[Lyrics Translation] My Dreams

Nov 06, 2018 21:59

Nishihata Daigo (Naniwa Danshi-Kansai jr unit) wrote that My Dreams lyrics is written by Kura & melody composed by Yasu! It's a song that they perform in their recent concert that is directed by Kura (overall) and Yoko (comedy parts). Maru did some vtr for the jrs too!

Also decided to translate it, just so that you who reads this might be struggling in your life too, so I hope this song could lift up your spirits even just a bit. :'3

(;A;) I’m weeping as I translate the lyrics. It comes from a place of despair but still clinging to hope no matter what. I guess this is what Kura means by chanelling himself to the Jrs. Whether it was the junior Kura back then or the current Kansai juniors, they are clinging to this tiny piece of hope so desperately in the current despair.

Also awn… Kura’s old Kurasumasu words. “I really like the songs made by that person (Yasu) and I have a lot of trust in his creation. If there’s any song that I want to create no matter what, he’ll be the first person that I ask for help” And he did it with My Dreams

Composer: Kanjani8 Yasuda Shota
Lyricist: Kanjani8 Ohkura Tadayoshi

Singer: Naniwa Danshi, Kansai jrs

An endless voyage
Today is still an accumulation of regrets
I have nothing that I have in my grasp
But because there’s you I’m still singing today

The everyday where I can’t do anything well
The view in front of me is blurry and I cant see
But I’m still clinging to hope
And I still stand up again and again

Wow Wow

Towards my dream one step at a time
I couldn’t even think of tomorrow
I’m just giving my all trying to live at this moment
Feelings of regrets paves the road
The tears shed creates a strong foundation
Therefore, once again I am walking forward
I’m promising you I’ll bring you to that promised place
My dreams

My dreams

The night sky that continues on everywhere
I feel like I’m about to be crushed by anxiety
I wonder if there’s a day when I could catch that star
Because you are here
I’m wishing for that

Go on, let’s go on forever
Resound, let it resound
Go on, let’s go on forever
Resound, let it resound
This, this footsteps

Yeah

Towards my dream one step at a time
I couldn’t see the future
I’m just desperately trying to live at this moment
The feeling of sadness will create kindness
The tears shed will create strength
Therefore, once again I am walking forward
I’m promising you I’ll bring you to that promised place

An endless voyage
Let’s move forward together
Today is still an accumulation of regrets
But you are here so….

My dreams, our dreams
My dreams, our dreams

Words from Nishihata Daigo (Naniwa Danshi) Jweb said everytime they sing the song, he tried to convey it with gratefulness to Yasu & Kura.

translation: lyrics

Previous post Next post
Up