Leave a comment

can3p November 14 2010, 12:29:05 UTC
Опередила! Надо заметить, что говорят по английски они все по разному, кто-то знает отдельные нужные слова, кто-то говорит достаточно свободно. И конечно, вся страна может произвести такой диалог: "Хелло! Ферст тайм ин Иджипт? Велкам" Сначала здорово, но потом просто атас, не знаешь, куда деться от этой фразы )

На автобусной станции в Каире нашелся человек, специально обученный для того, чтобы рассказывать туристам на английском, на каких автобусах можно добраться до аэропорта ))

Reply

kani_nina November 14 2010, 12:40:23 UTC
И мы с тобой говорим по-английски по-разному ;) Потом это отчет только про день 1-2, и языкового барьера у нас не возникало в эти дни))
А вот на все их "Вэлкам ту Иджипт!" и а-ля тому подобное... ты как-то ну очень бурно реагировал, я после раза 10-го вообще перестала замечать))

Опять же, про эту станцию я еще не писала вообще)) Она у нас уже в конце нарисовалась))

Reply

can3p November 14 2010, 12:49:04 UTC
Молчу, молу ) Не знаю почему, но не могу просто так не замечать людей, которые ко мне обращаются. Хотя бы краем глаза, а некоторым этого достаточно

Reply

kani_nina November 14 2010, 12:55:08 UTC
"Масло, масло?")))))

Reply

can3p November 14 2010, 12:57:02 UTC
Ага. "Молодой человек, я вам сейчас такую церковь покажу!" )

Reply


Leave a comment

Up