It may be unfair to nitpick the science depicted in old "sci-fi" movies (like we did in the con suite, where giant bug movies played throughout the weekend) or Star Trek (like I did in
"Mutant Generations"), or in typical filk songs. All of those, after all, are meant for entertainment. But I did comment on two works at Consonance that had a
(
Read more... )
Re (4): So if you told a 4 or 5-year-old, "In English we say 'the red truck' but in French they say 'the truck red', except they use a different word for 'red' and 'truck'", it would make no sense at all to him because he doesn't know what nouns and adjectives are? I wrote a lot of songs substituting words that had the same scansion before I read a book that taught me words like trochee, and I think I used caesuras and enjambments perfectly well in complete ignorance of what they were called. The terms might be fun and might be useful for having a technical meta-discussion about songs or speech, but they're not necessary for writing songs or speaking. If we had to learn the rules of our native language in school before we could use them, we'd have to wait until we got to the lesson on direct and indirect objects before we could stop making mistakes like saying "John lifted Mary the box" instead of "John lifted the box to Mary." And by the way, what's the name for the class of verbs like lifted as opposed to handed or slid, the better to teach children to use them correctly? Pinker says in a more recent book that linguists didn't even discover those "microclasses" until recently, but that they seem to be human universals (although different languages draw the boundaries a little differently) and may tell us something about how the human brain works.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment