Будни ЖЖ.Как сносятся убогие посты... (Русские...КТО? )

Nov 06, 2013 18:52


http://paus144.livejournal.com/7675.html
**********************************************
codename_it
6 ноября 2013, 4:40
Ты глупый, или тролишь?
Русский (национальность) - это субстантивированное прилагательное, то есть, прилагательное в роли существительного. Это не единственный пример перехода прилагательных в существительные. Например, больной, главный, трудящийся, учащийся (последние два слова - причастия). Можно сказать: больной вышел из палаты, главный собрал совещание, трудящиеся требуют повышения зарплаты, учащиеся вышли на уборку территории...
Думаю, что при объединении славянских земель, на которых жили разные племена: вятичи, кривичи и прочие - людей, говоривших на родственных славянских диалектах, стали называть русскими сначала просто для удобства обращения: "Чьи это воины? - Русские (то есть, с земель Руси)" Это помогало разобраться, где, например, варяжские полки или литовские, или русские.
*******
тот же уровень:
int_4
6 ноября 2013, 10:09
- Дайте мороженое! - сказал я продавщице в магазине.
- Мороженное что? - спрашивает она.
На моем лице наблюдается некоторое замешательство.
- Что вы имеете ввиду?
Она пояснила свой вопрос:
- Ну вы хотите мороженное что: овощи, курицу, мясо, котлеты, гавайскую смесь или фасоль?
После некоторого раздумья я в задумчивости произношу:
- А вы знаете… вы очень хороший вопрос задали! Я раньше всегда считал что мороженое вполне доступно для понимания, и мне этого было вполне достаточно. Я никогда не задумывался над тем, что в данном контексте слово «мороженое» является лишь прилагательным и не может полноценно описывать мою национальность…
Продавщица кивала.
-Знаете, а дайте мне взбитую мороженную пастеризованную смесь молока, сливок и фруктово-ягодных продуктов с сахаром, стабилизаторами, вкусовыми и ароматическими веществами, за тридцать пять рублей двадцать копеек.
Усталый, но счастливый я вышел из магазина.

чужая публицистика, ЧУЖОЙ ЮМОР

Previous post Next post
Up