Last update: September 5, 2011 (Holy crap. Two years later.)
Instead of a supplementary entry like I originally planned, I’ve decided to just go for it and try my best.
There are a LOT of lines in the battle system. I don't think anyone realizes how much unless they're like me and have played SO2 too much and know what to look for already. I started off with Frederic because I recognized a lot of his lines already. As a general rule, I am /trying/ to place them in order of frequency (with bias of those that drop the attack name last), but in many cases, I simply have no idea which is more frequent than the other. Some, however, are so incredibly rare that I’ve only heard them once or twice in the entire time I’ve been playing this game.
I am ignoring whacking, being hit, and blocking. [Edit: I’ve dropped the deaths. There’s just not much point.] For now, I’m also ignoring any non-playable character (Waltz, Tuba, etc.). However, if anyone will add any lines, I’ll begin to work on them.
About the Japanese and English: Don't take my word for it that it's absolutely correct. I'm going by hearing (or memory), because there's basically no text for it anywhere... For the English, I'm trying to use the dubbed version, rather than a translation.
-- Indicates that there are parts in this area missing that wasn’t understood.
... Indicates trailing off or a pause.
~ Indicates a lengthened vowel; A double vowel indicates that it would probably be written with a small character. [Japanese only. English uses English convention.]
‘ Indicates abbreviation (usually something is dropped in its place). Sometimes indicates a small tsu would appear (at the end of a word). Sometimes that the n is the final n.
♥ (<3), ☆, ♪ all indicate intonation. (Although adding the star seems excessive…)
(?) Indicates I’m not sure (more than usual, that is).
(???) Indicates I’m totally not sure.
* Indicates that I will go into this more on my romanization post.
The Romanization is hectic. I could go into what exactly I’m trying to do to keep it streamlined, but that will take
another post in itself. For brief reference purposes, I’m using the Hepburn system as a base. Wo, du, and di are not differentiated from their sounds - o, zu, and ji. Wi and We are under the U column rather than the W column. Oo, ou, and ei are used for spelling purposes. Silent or almost-silent vowels are still shown. The hyphening sytem I’m going to use is ridiculous, but I do it for comprehension purposes.
Why Romanized: We could type this in Japanese too, but what purpose does that serve to everyone that can’t understand? At least this way people who love the Japanese voice acting will be able to enjoy the lines as well. To go into the differences between lines is something I’ll rarely do, unless I get really really sad that they didn’t translate. T_T
Supplemental Sources:
http://community.livejournal.com/torasuti_beru/25600.html Everyone else helping me. :)
I also just found out that there is a compilation of lines in Japanese! I'm not sure what to do about this yet, since I have to note where my source is... Their lines are also not complete, so I'll have to look for more sources.
Boss Battle Lines:
http://kamitra.livejournal.com/300983.html[I have also moved Crescendo, Serenade, and name change lines here.]
Frederic
- Battle Opening
"You dare to turn your sword to me?" [Watashi ni yaiba o mukeru to wa...]
"You dare to bare your fangs?" [Watashi ni kiba o mukeru to wa...]
"How pitiful, you soulless creatures" [Aware na, kokoro-naki mono-tachi yo]
"You foolish creatures!" [Kokoro-naki mono-tachi yo]
"Now what part do you play in all this?" [Sate (?), donna yakusha desu ka.]
Red Status: "Someone..." [Dare-ka....]
Low Level: -none-
Back Attack: -none-
Story: =note, I’m dropping this if he’s not playable=
- Battle Ending (basically copied)
"Do not be ashamed..." [Hajinakute, ii no desu yo.]
"This is but a brief parting." [Shibashi no o-wakare desu.]
"Continue your sleep." [Nemuri-tsuzukenasai.]
"Go back, back to a nebulous dream...." [Modore, katachi-naki yume ni.]
"There is no way to stop my relentless advance." [Watashi no ayumi o tomeru koto wa dekinai.]
Close Win: -none-
Escape: “Please excuse me. You see, I have no time.” [Shitsurei shimasu yo. Jikan ga nai no de.]
Escape: “It seems our time is up. Farewell.” [Neikkiri toki desu ne. Saraba desu.]
Escape: “I’ve had quite enough problems.” [Mendou wa gomen desu!] (*laugh* love the English.)
Escape: “I don’t want any more difficulties.”
- Level Up
"It's a frame of mind, you see." [Kinou o mochii-you(?), desu ga ne.]
"Let us celebrate and be satisfied!"
“Let us rejoice… for now.” [Ima wa yorokonde okimashou.]
*chuckling* [Ha ha ha] (in a very theatrical manner)
“My journey continues.” [Mada ayumeru no desu ne.]
"Strength that all can see." [Me ni mieru tsuyosa.]
- Before Harmony Chain
Sacred Signature: "Never extinguished by any wind, burning without wood or oil." [Ika naru kaze mo kiezu, shin mo abura mo naku moeru]
Sacred Signature: "Rise up and shine bright; the morning light has now come!" [Tobe, kayagake, nanji no hikari ga kitari!]
Coup de Grace: “Hear my command and obey: dissappear!” [Watashi ga meijiru no desu. Kienasai!]
Coup de Grace: "Bow down before me!" [Uchihishigarenasai!]
Spirits Pathway: “The sun rises and the shadows take flight!” [Taiyou wa nobori, kage wa nigesareru!]
Spirits Pathway: "My power shall become a shining beacon that will bestow healing upon your broken wings." [Ware wa hikari ni, hikari wa sono tsubasa ni, iyashi o iryuu su nari!]*
Orzel Bialy: “You do not understand.” [Itte kikasete wakaru mai.]
Orzel Bialy: "He who lives among mists and tempests and travel by riding the wind, answer my call!" [Kaze ni nori gotoku tabi shi, kiri to arashi no naka ni sumau mono yo, kotaero!]
Legion Fulminante: "This will be a hard lesson for you." [Manabu ga ii, anata mo.]
Legion Fulminante: "Triumph in victory, the hoofbeats of the brutal horde approach!" [Gaisen to shouri, jihi naku dan no hizume!]
Phantom Pain: "Believe what you see and die." [Mita mono o shinjite shininasai]
Phantom Pain: "Live in ignorance, die in ignorance." [Shirazu ni iki, shirazu ni shininasai!]
Tri-Clementia: “Within us is a blazing fire, fanned by a raging wind” [Sareba ware no naka ni, hikari aru hi, hi aru kaze, kaze aru chikara!]
Piu Grave: "There is power within my melodies! Listen!" [Chikara wa wa ga senritsu no uchi ni ari! Kike!]
Piu Grave: "A neverending vibration within eternal silence." [Towa no andou uchi naki nindou yo. Hibike!] (???)
Coup de Jarnac: “Dance amidst the darkness, amidst the shadows.” [Odore, yami no naka de, kage no naka de]
Coup de Jarnac: "Pound them, stab them, consume them!" [Fureru, sa--, mushibamu!]
Mirage Blow: “This world is nothing but an illusion.” [Kono yo wa maboroshi. Anata wa ware!] (?)
Crimson Blaze: “Thunder is in the heavens, lightning illuminates the fields!” [Raimei wa ten ni aru, denkou wa no o terasu!]
- After Special (having a hard time differentiating…)
Sacred Signature, Spirits Pathway, Tri-Clementia: “Hmph!” [Fun!]
Piu Grave: "Leave this place!" [Sarinasai, kaze no naka ni.]
Piu Grave: "Now, you will sleep." [Ima nemurinasai.]
Coup de Grace: “Now you will rest.” [Ima yasuminasare.]
Coup de Jarnac: "Forget the pain you felt in your dream..." [Yume no itami, wasurenasai.]
Coup de Grace, Orzel Bialy, Legion Fulminante: "You've done nothing wrong..." [Anata-gata ni tsumi wa nai.]
Orzel Bialy, Crimson Blaze: “Be gone for a time.” [Sare, ittoki.]
Mirage Blow: -none-
Phantom Pain: "You can't possibly defeat me!" [Watashi ni katemasen yo.]
Phantom Pain: "Are you satisfied?"
- Items
Healed: "Whew." [Fuu~]
Healed: "Yes." [Yosh!]
Healed: “Thank you.” [Arigatou]
Healed: [Ee.]
Revived: “All right.” [Yoroshii!]
Revived: “I am ready.”
Revived: [Mairimashita ne.]
Throwing: "Good."
Throwing: [Kou desu ne.]
Throwing: [Tsukaimasu yo.]
Allegretto:
- Battle Opening
"So, how about we go a round?" [Teawase no hitotsu, negaou ka!]
"Don't get cocky!"
“You’d better back off!” [Doko no doitsu da, sukkonde'ro!]
[Iku zo! Shoubu da!]
[Gudaguda shite'ru n'ja nai zo!]
[Saezuru na yo, hattaosu ze!]
“Think I should go easy on ya?” [Tekagen, shite yaru ka na…]
Red Status: “Not over yet!”
Red Status: “That’s it, you’re gonna get it.” [Kuso! Yatte yaru!]
Low Level: [Daijoubu. Ore ga nan-toka suru.]
Low Level: [Shinpai suru na tte. Te wa aru sa!]
Low Level: [O-tenami haiken da!]
Back Attack: “Hey, did they do that on purpose?” [Aa! Hikyou da zo!] (Jpn: That’s unfair!)
Back Attack: [Shimatta, ki o tsukero!]
Story: “Let’s go!” [Iku zo! Shoubu da!]
Story: [Honki na n'da na. Nara, yatte yaru!]
- Battle Ending
"You're not gonna beat me!" [Fun! Makenai na!]
"We're as strong as they come!" [Shiranakatta no ka? Ore-tachi, tsuyoi n’da ze.]
“What’d you expect?” [Konna mon darou!]
“You’re all washed up!” [Kao, aratte’ki na!] (sounds kinda funny to put these two together…)
“Pretty good, huh?” [Joudeki da ne]
"Not much of a challenge." [Tegotae ga hoshii na]
"Whadja think?" [Donna mon da!]
“Huh, not much to you, huh!” [He, Zama nai na]
“Huh, how was that?” [Fufu~n, dou datta?]
"You can't win if you think too hard." [Shoubu wa, soroban ja nai n’da yo.]
“C’mon, let’s get going.” [Sassa to ikou ze.]
Close Win: “I’m letttin’ you off easy.” [Kore kurai ni shit’oite yaru.]
Close Win: “That was nothing.” [Rakushou da na.] (?both)
Close Win: *sigh* “That was pretty rough.” [Chocho ii n’chai.] (???)
Escape: “Gonna have to come back later.” [Denaosasete morau ze!]
Escape: [Kumoiki ga ayashii. Taisan da!] (Kumoiki Kumoyuki? Do I label this?)
- Level Up
[Ii ze. Dondon yatte yaru!]
[Hahha! Ii zo!]
"That feels good!" [Ii kanji da!]
[Yosh, ikeru!]
"Level up!" [Reberu Appu!]
“I’m still growin’, you know!” [Ore waa, seijouki!]
- Before & During Harmony Chain (if different)
Sun Slash: “Blind their ignorant eyes, blazing sword of the sun:” [Me o kurame, taiyou no ken] (?)
Sun Slash: [Tenkuu no hikari! (?)]
Sky Divider: “You’ll taste the naked blade of death!”
Sky Divider: “Cut through the cloud cover and rain upon them!” “You’re finished.” [Hakujin issen!] [Denguri-gae!]
Sky Divider: “--” “You’re going down.”
Sky Divider: [Un ga ichidan!] (not sure which line this goes to or what it is yet.)
Fire Wave: "Burn!" [Moero!]
Fire Wave: “Burn bright and oblitherate them all!” [Moesakare!]
Fire Wave: “Like using a cannon to kill a fly.” [Yakeishi ni ookachi da!] (???)
Fire Wave: “Burn to ashes in the flames of the depths.” (?) [Yakekusareru ga ii!] (?)
Starlight Blast: “I’m finishing this.” [Kiesasete morau!]
Starlight Blast: "After this we're done!" [Koitsu de owari da!]
Starlight Blast: “Watch the countless stars in the night sky!”
Starlight Blast: [Koitsu wa---ga chigau ze.] [Ano tsuite kirrya! (???) Asshou!]
Phantom Wave: “Listen closely to the angry winds of your requiem.” [Kore ga omae no indou da!] (?)
Phantom Wave: “Be haunted by the hatred and envy of the dead.” [Unmei ni utaero!]
Phantom Wave: [Mieta! Soko da~!!]
Phantom Wave: [Ya~kero!] (??? I’m not sure what the first letter was.)
Void Edge: "Float adrift in the boundaries of nothingness (?)" [In’you ni tadayoe! (?)]
Void Edge: “Vanish in the absolute emptiness of the karmic beyond!” [--Mukou ni kiero!]
Shadow Assault: “Fall in the neverending depths of night!” [Yoru no soko ni ochiro!]
Shadow Assault: “Collapse and crawl into the depths of darkness!” [Yami no soko ni tsuero!] (?)
Shadow Assault: (heard it, but don’t know what it is.)
Bloody Plume: “Let this sword scatter the feathers of death!” [Shin no tsubasa furueru deshi!] (???)
Bloody Plume: “You think you can take it? Go ahead and try!” [Taerareru mon nara taete miro!]
Bloody Plume: “Like a blade in the night come the wings of death!” [Shi no tsubasa ni chirasu ga ii!] (???)
Bloody Plume: “This is really gonna be overkill.” “Cry me a river, you wimp!” [Omae ni mottai nai, oohaba sa.] (??) [Zanzan barabara naki na!]
- After Special
Phantom Wave, Starlight Blast, Bloody Plume: "See the afterlife?" [Inofu ga hieta kai?] (???)
Phantom Wave, Fire Wave: “Your end is near.” [O-saraba da na!]
Sun Slash, Fire Wave: [Zama nai na!]
Sky Divider, Void Edge, Bloody Plume: [Higan wa mieta kai?] (???)
Sky Divider, Void Edge, Starlight Blast: “Have a nice nap!” [Yukkuri nemuri na!]
Shadow Assault: "Did your stomach drop?" [Koshi ga nuketa kai?]
Shadow Assault: “Did I make your eyes spin?” (?) [Me ga mawatta kai?]
Bloody Plume: “See the feathers?” [Hane wa mieta kai?]
- Items
Throwing: [Ho~ra yo tto!] “Wah lah!”
Throwing: [Kore de dou da!] “There you go!”
Throwing: [Yappa kore daro!] (?)
Revived: “Thanks!”
Revived: “You’re gonna pay for that!” [Koukai suru ze!]
Healed: “Thanks!”
Healed: “Okay!” [Yo~sh!]
Polka: (most of hers are sounds...)
- Battle Opening
"Lemme by, okay?" [Tooshite choudai ne.]
"I'm sorry, but I'm in a hurrry." [Isoide'ru no. Gomen ne.]
“I’ll try my best!” (???) [Ganbarimasu!]
"I am not gonna lose this battle." [Watashi-tachi, makemasen]
"Just watch this!" [Mite’te yo ne!]
Red Status: “Ah!”
Red Status: [Aa, mou!]
Back Attack: "Where did it come from?" [Wa?! Doko kara?]
Low Level: “Do you think it’ll be okay?” [Daijoubu, kashira.]
Low Level: “Be careful everyone - Pay attention!” [Minna, ki o tsukete!]
Story: [Nani suru no? *gasp* Yamete!] (?)
Story: “Is that your magic?” [Sore wa, anata no mahou?]
- Battle Ending
"Whew. H'okay!" [Un, yosh]
“Eh. There.” [Eiya~, to]
“Whew, whoo.” [Un, un]
Close Win: -none-
Escape: “Let’s get out of here!” [Nigemashou, ne!]
Escape: “This isn’t good!”
- Level Up
"I did it!" [Yatta ne]
“Hehe!” [fufu♥]
“I am not gonna lose!” [Tsuyoku naranakucha]
“Good!” [E~to, hai]
“Perfect!”
- Before & During Harmony Chain (if different)
Orange Glow: “This has to do it.” [Kore de ii yo ne.]
Orange Glow: [Saa, mitsumete!] (?)
Earth Heal: “Here, let me help you.” [Watashi no chikara, uketotte]
Shooting Star: “Even I get angry sometimes!” [Watashi datte okoru n’da kara!]
Roundel: “Try this!”
Pure Geyeser: “Stay out of my way!”
Disruption Wave: “This’ll really hurt!” [Itai n'desu kara ne!] (....I think.)
Disruption Wave: [Kore de taorete!]
Bloom Shower: “Do your best, everyone!” [Minna! Ganbatte!]
Bloom Shower: [Saa, mitsumete!] (?)
Shade Comet: “Stay away from me!” [Chikayoccha iya!]
Nether Wave: "Isn't that enough?!" [Mou juubun desho!]
Nether Wave: “Take this!” [Soko de!]
Zodiac: “Time to go for a spin!” [Dengurigae!]
Terra Externa: “Now this will be over!”
Terra Externa: [Jama shinaide!]
- After Special
Shade Comet, Nether Wave, Earth Heal, Shooting Star, Pure Geyeser, Disruption Wave, Blossom Shower, Zodiac, Terra Externa: [Yo~sh!]
Nether Wave, Roundel: "Good!" [Un!]
Pure Geyeser, Disruption Wave, Terra Externa: "I'm sorry." [Gomen nasai ne]
Terra Externa: “Did I do it right?”
- Items
Throwing: [Haa~i]
Throwing: [Yaa]
Healed: [A...arigatou!]
Healed: [Sumimasen!]
Revived: [Gomen nasai!]
Revived: [A…arigatou!]
Beat:
- Battle Opening
"Mehh, I'm supposed to fight this thing?" [E~, kono aite suru no?]
"C'mon c'mon, let's fight!" [Yosh, kita, shoubu da!] (I’m not sure if these correspond.)
[Iza, iza, iza!]
"*sigh* Would someone please take care of that?" [A~a, dare-ka yacchatte yo..]
"Alright, I'm ready to go, all I need to do is let loose!" [Yosh, yoi wa dekita. Ato wa fuppanasu dake sa]
[Yattsukechau n'da kara]
[Icchou mon de yarimasu ka (???)]
Red Status: “I’m only getting started!”
Back Attack: “W…wha… th-this is bad!” [E~ kiite'nai tte...]
Low Level: [Ehehe... kore, mazui yo ne...]
Low Level: [Tototototo! ...---]
Low Level: “I’ll leave this one to you, Retto.” (???)
Story: "I'm gonna get you back a hundred times from before!" [Mae o koto, baibai ni kaesu kara ne (?)]
- Battle Ending
"That was a piece of cake!" [Ocha no ko, saisai!]
"That was perfect!" [Yosh, kanpeki da ne.]
"Well, that went well." [Kouchou, kouchou.]
"Well, whaddya think?" [Dou da~i. Homete yo!]
“No problem!” [Asshou datta ne!]
"Were you impressed?" [Osoreitta ka!]
"And that's how it's supposed to be!" [Yappari, kou de nakya ne]
Close Win: “Wow! I actually won!”
Escape: “I give up, I give up!” [Hyaa! Kousan kousan!]
Escape: “Oh man, you gotta be kidding!”
- Level Up
[Hehehehe…]
"Ha ha haha!" [Bwa ha ha!]
"Level up!" [Reberu appu!]
“I’m gonna be stronger than anybody!” (??) [Mou sugu oikoshichau kamo!]
“All right!” [Yatta~]
"I'm getting stronger and stronger!" [Tsuyoi! Tsuyosa! Tsuyoi sa!] (this is a really clever line)
- Before & During Harmony Chain (if different)
Fire Blast: “This is really it for you!” [Kimatta na. Hikkuri kaeru yo!]
Fire Blast: “I’m really gonna teach you a lesson!” [Oiochi(?) choudai!]
Fire Blast: “Hold your breath and count to ten!” [Iki o nonde awazuke!] (??)
Fire Blast: [Hikkuri shiro!] (?)
Power Smash: [Haro~! Sayonara!]
Power Smash: [Soutou itai yo.]
Power Smash: “This is gonna be great!” “Bang bang bang ba-lam!” [Naku made iku yo!] [Poka poka poka po~ka!] (doka~n?)
Power Smash: [Kore de kecchaku tsukeyou!] (something like that?)
Sky Fire: [Ippatsu shoubu!]
Sky Fire: [Purezento no jikan da yo☆]
Sky Fire: [Biito awasete…] [Hai, doka~n!] (?)
Sky Fire: “Last time to apologize.”
Rapid Shooter: [Muyami ni itai yo]
Rapid Shooter: “This is a blast full of steel!” (???) [Koe o nonde shita make!] (???)
Rapid Shooter: “I see a weak point!” [Suki ari!] (?)
Sledgehammer: “Taste this!” [Ajiwatte moraimashou!]
Sledgehammer: “Too easy!” Times like this!” “Come back and---” [Itai mon, itai mon, kurae!] (don’t know if they match.)
Sledgehammer: “C’mon you gotta watch this! It’s great!” “After I figure out how to make it work!”
Sledgehammer: "You've got a lot of problems!" "With! Your! Life!" [Iroiro machigatten' ja nai?] [Ji~n!Se~i!Toka!]
Vital Drain: “Time for your punishment!” [O-shioki no jikan da yo☆]
Vital Drain: “Please excuse me!” [Choito shikke!] (???)
Vital Drain: [Marumie da yo!]
Picture taking: [Ii yo! Kawaii yo!]
Picture taking: [Hai, chiizu!]
Picture taking: [Sonna riteiru saikou da yo.] (?)
Picture taking: [Sono mama ne.]
Picture taking: [Waratte! Hoi!]
- After Special
Fire Blast, Power Smash: [Hehehe~n, dou dai?]
Rapid Shooter, Fire Blast, Vital Drain, Sky Fire: [Hikkuri to shita’ro] “Kinda prickly, huh?”
Rapid Shooter, Power Smash, Sky Fire: "How was that!" [Donna mon dai!]
Sledgehammer, Sky Fire: “Were you scared?” [Kowakunakatta?]
Sledgehammer: [Ha ha!]
Vital Drain: “You like that?” [Maido ari!]
- Items
Throwing: [Hoiya sa!]
Throwing: [Konna toki wa kore!]
Revived: [Kore kara dai!]
Viola:
- Battle Opening
"Don't be such a crybaby." [Nakibeso kaku n'ja nai yo!]
"Hey, don't you look away from me." [Sono atama, hikkome na!]
"Alright, are you ready or what? Let's get a move on. (?)" [Junbi wa dekite'ru kai? Iku yo!]
“I’m right over here!” (???) [Watashi wa koko da yo! Ki na!]
“You look like a good target.” [Sa~te, ude-tameshi da!]
“You don’t look so good.” [Shippo ga tarete'ru yo!]
“Picking on weaklings just isn’t my style.” (??) [Yowai mono ijime, kirai na n'da kedo ne...]
[Shobokurete'ru nee] (I can't remember if this is an opening line)
[Nakabazutai mono ne…] (???)
“It’ll be over soon.”
Red Status: “This is nothing.” [Mon no nan no] (?)
Back attack: “This isn’t good… This really isn’t good!” [Yokunai! Yokunai yo, kore wa!]
Low Level: “What in the world…? What’s going on here?” [Hittai zentai, dou shita mon ka ne]
Low Level: “Huh, you can’t really be too careful.” [Fun. Yuudan dekinai na.]
- Battle Ending
"Don't get mad at me." [Uramu n'ja nai yo!]
“You’re a mess.” [Darashi nai ne!]
“Not bad at all!” [Taihen kekkou!]
Close Win: [Haa. Hiya hiya shita yo.]
Escape: [Mazui ne. Osawashiyou!] (???)
Escape: [Zannen da kedo ne! Hikiage na!]
- Level Up
"Yes!" [Yosh!]
"Maybe it's time to upgrade." [Atarashii tsuru(?) o kaeru ka ne~]
"Maybe it's time for a new bow." [Sorosoro yumi o kaeru ka ne~]
“Hey, this is nuthin’.”
“I can do way better than this!” [Atashi wa, konna mon ja nai yo!]
“Very nice.” (or something like that.)
- Before & During Harmony Chain (if different) (can’t make out any of the Japanese…)
Sacred Strike: "Huh, you better beg for mercy for this one!" [Minogashite---] (???)
Heal Arrow: “Blowing wind, sing!” [Kaze yo! Utae!]
White Dagger: “Blowing wind, crush them!” [Taijin tokase!] (?)
White Dagger: [Kaze yo! Tsukame!]
Full Barrage: “This is the big one!” [Kore de minna, oojanta] (???)
Full Barrage: [Ooban buraita!] (???)
Full Barrage: [Anta o miotabe da!] (???)
Bone Crumble: “Go up in smoke!” [Kaze yo! Taore!]
Bone Crumble: [Tegurito hate yo!] (???)
Hawk Eye: “You’re not getting away!” [Minogasanai yo!]
Hawk Eye: [Emono no torae da!] (???)
Hawk Eye: [Nenbutsu toraenasai!] (???)
Evil Strike: “Trample them down with horseshoes of solid steel!” [Kuro--no tsuno---hizu o, sashitaose!]
Evil Strike: [Akaname kizume! Uchishie!] (???)
Night Arrow: “Blowing wind, reach out!” [Kaze yo! Todoke!]
- After Special
Bone Crumble, White Dagger: “You don’t look so good.” [Shippo ga tarete’ru yo!]
Bone Crumble, Evil Strike, Full Barrage: [Yo~sh!]
Sacred Strike, Hawk Eye: [Tekichi na! (???)]
Heal Arrow: [Dou dai?]
Hawk Eye, Evil Strike: [Heffei!] (???)
White Dagger: [O-hiraki da yo] (?)
White Dagger: [Shimai da yo!]
Night Arrow: “Okay.” [Yosh!]
Full Barrage: “Not bad!” [Warukunai yo!]
Full Barrage: [Ikaga na mon dai!]
- Items
Throwing: [Sora!]
Throwing: [Teiya!]
Throwing: [So~re!] “Here!”
Revived: [Sou kai, sou kai!]
Revived: “It’s nothing.”
Healed: “This is nothing!” [--nan na no(?)]
Healed: “Yes!” [Yosh!]
Healed: “All right!*” [Arigato-san!]
Salsa:
- Battle Opening
"You're so tall it's annoying." [Ookikute urusai da be]
"I'm gonna pound ya to the other side of the sunset!" [Yuuhi no mukou ni buttobasu da be!]
“You better get serious soon or I’ll pound ya.” [Urochoro shite'ru to, buttobasu da be!]
“Keep running around like that and I’ll pound ya.” [Kirikiri mawashite, buttobasu da be!]
"In the time it takes ya to blink, I'm gonna pound ya." [Mabataki suru ma ni, buttobasu da be!]
"I'm gonna come down on you like a mountain range!" [Yami-nami mataide, buttobasu da be!]
[Nokonoko shite'ru to, buttobasu da be!]
"I’ll hit you so hard, your brains will go inside out." [Nouten gyakusa ni, buttobasu da be!]
“Hey, don’t look down on me!”
“You horseface!” [Fufufu, chiimai da be] (totally unrelated to each other.)
“Aren’t you a cute bunch--“ (??) [A~re kawaii ya ijimashii ya] (?)
Red Status: “I won’t cry!” [Nakanai be!]
Back Attack: “Where did you come from?” [Uhya~, doko kara kita n’da be?] (?)
Low Level: “I don’t trust you one bit. So, I’m gonna have to pound ya.” [U~n, ayashikeredomo, buttobasu da be!]
- Battle Ending (I’m having a hard time figuring out what goes with what.)
“Just a little fabulousness.” [Jussen hyaku-shu da be!] (?)
"What a thin-skinned bunch they were." [Mou owari ka? Konepusu no yowai shuu da be.] (???)
"My, oh my, I am simply shocked beyond words." [Are maa, ikiji nai toko da be] (This is according to the site, but I’m hearing something completely different…)
“I feel just fabulously refreshed!” [Sukato dantotsu, soukai da be!] (???)
“-just like I said I would.” [Itta toori, buttobashita be!]
“I just cleaned up a teeny tiny bit.” [Ka~ruku katazuita be!]
“Well now, that… kinda hurt.” [Nan da ka itamashii koto da be.]
[Aryarara, dantsotsu no jishitsu da be.] (???)
“That’s what happens when you mess with me!” [Atai ni kakareba, kono toori da be!]
[O-yasuku, dantotsu da be!]
Close Win: “That was a wonderful surprise!” [Dantotsu no hikideki da be!] (?)
Close Win: “I am fabulously talented!” [Utsura ga dantotsu da be!] (?)
Close Win: [Hera ya takumashii yatsu da be.] (??)
Escape: “Let’s get out of here!” [Hiee! Kanben suru da be!]
Escape: “I don’t go asking for more than I can handle.”
Escape: “Well, why don’t you come and get me!”
- Level Up (again, don’t take them as one-to-one)
"All I want is to get taller." [Hayaku ookiku naritai da be~]
“Things are looking pretty good from here.” [Mukau tokoro dantotsu da be!]
“Well, I did it!” [Yatta da be!]
“Y’better watch out!” [Attou dantotsu da be!] (??)
“I’m more fabulous every second!” [Miru ma ni dantotsu da be!]
“Look how fabulous I am!” [Dantotsu rippa da be!]
“Looks like I’m in front by a mile!” [Dantotsu saikyou, bucchigiri da be!]
“I can do better than that!”
“I just know I’m getting taller.” [Ma~ta-ppoku natta da be!] (?)
[Ucha~~~~!] (?)
- Before & During Harmony Chain (if different)
Shadow Silloutte: “Infinite power come and lunge from the shadows!”(?) [Ideyo! Kage no--- yo, chikara tane!] (???)
Shadow Sillouette: “Flames of the darkness illuminate my form!” “Sha, ya’!” [Yadore! Wa ga shiji no naka no honou!] [Eiya, haa!]
Deadly Orbit: "Your time in the spotlight is over." [Anta no deban oshimai da be]
Iron Cross: “Listen up! I’m gonna show you something you’ll never forget!” [Mimi ni kiita ka, me ni mita ka!] (???)
Iron Cross: “I’ll show you destruction!” [Seigi no dai-ihen!] (???)
Iron Cross: [Koko da! Atai no deban!] [Ha! Haa!]
Dark Nebula: “Browse in the starry sky! C’mon!” (??) [Hoshibara ni chire!] (???)
Dark Nebula: “Envelop the stars in a black curtain!” [Kokubaku! Seishin o saegire!] (???)
Solar Flare: [Kongai yaku yagare!] (???)
Grand Slam: “Fly out, fly far, fly far far away!” [---zutto’nde’ke!]
Grand Slam: “You’re gonna be rolling on the ground, moaning in pain!”
Grand Slam: “I’ll teach you a lesson!” “Hya ha!”
Corona Stream: “Oh perfect ring of the sun! Shine bright!” [Hirakiyakuse! Taiyou no kamuri!] (???) [Hayai ho~!]
Corona Stream: “Bow down to the crown of the sun!” “Hiya, ha!”
Corona Stream: [Mataki ni ichiri yo!] (?)
Deadly Circle: “Surrounding applause!” (??) “One, two, three, go!” [Shouri no sakebi!] [Wan! Tsuu! Surii! Yippi~!]
Deadly Circle: “Take that, you bit player!” (Get back?) [Hikkome daikon!]
Deadly Circle: “---you ham!” [Kururi shougeki!] (???)
Deadly Circle: [Tsukkome hiyaku!] (???)
- After Special
Shadow Sillouette: “You finally catching on?” [Yakusha ga chigau be!]
Shadow Sillouette, Solar Flare, Dark Nebula: "That should wake you up!" [Me ga sameru da be!]
Solar Flare, Deadly Circle: [Dantotsu kiita be!]
Grand Slam, Iron Cross, Deadly Circle: "Hmm hmm hmm!" [Fun fun fu~n♪]
Grand Slam, Deadly Circle: -none-
Deadly Orbit, Iron Cross: "That's right. Worship me." [Bettari miageru be!] (??)
Corona Stream, Deadly Circle: [Uroko ga ochiru be!] (??)
Iron Cross: “Ready to cry uncle?” [Kumome ageru da be!] (???)
Dark Nebula: “That was perfect!” [Shakkiri to shita be!]
- Items
Throw: “I got just the thing!” [Soko de kore da be!]
Throw: “Now let’s get goin’.”
Throw: [Sora!]
Healed: “Oh it’s nuthin’!” [Hecchara da be!]
Revived: "All right, who did that?!" [Da~re ka yoroshita be?]
March:
- Battle Opening
"Pleased to meet you." [Yoroshiku o-negai shimasu!]
“Nice to meet you.” [Go-kurou-sama desu.]
Red Status: [Tsurai desu ne.]
Low Level: “Oh my, what a dilemma.” [Komatta wa. Dou shiyou.]
Low Level: “I must be brave!” [Kore wa, yuuki no mondai desu ne.]
Low Level: “Oh dear, this is a problem.”
Low Level: “This is hard!” [Ara ara, yowatta wa.] (?)
Low Level: “Is fighting the only way to settle this?” [Dou shitemo, tatakawanai to dame desu ka?]
Back Attack: “*gasp* Oh no!” [A! Nante koto!]
- Battle Ending
"I'm surprised at how strong you all are." [Minasan ga tsuyokute, odoroki desu.]
"That was fun!" [O-somatsu-sama deshita.]
“Excuse us!” [Shitsurei shimasu.]
“You did well.” [O-tsukare-sama deshita.]
“I’m really glad I was able to help.” [Yokatta, o-yaku ni tatemashita.]
Close Win: “That was quite a challenge.”
Close Win: “I think I need to rest for a while.” [Sumimasen. Sukoshi dake yasumasete kudasai.]
Escape: “Excuse me!” [Shitsurei shimasu!]
Escape: “Well then, good bye!” [De wa kore de, sayounara!]
Escape: “G’bye!”
Escape: [Kore yori saki wa, enryo shimasu ne!]
Escape: [O-itoma shimasu!]
- Level Up
“I hope I’m being helpful.” [Watashi, o-yaku ni tatete'masu ka?]
“Oh I am going to become the falling rain♪” [a-shi, a-shi, furu ame ni♪]
“Oh I am going to become the shining moon♪”
[Ra-ra-ra-ran♪]
“That does it!” [Hai, hai☆] (not sure if this is the match, since they don’t even mean the same thing.)
“Experience is what counts!” [Sumiyaka to kanjun desu.] (??)
“All that hard work paid off!” [Doryoku no kai ga arimashita.]
*giggle* [Ehe♥]
[Kekkou desu ne.]
[Itsuka mukuwareru mono desu ne.]
- Before & During Harmony Chain (if different)
Super Nova: “The light within me is a part of all things that shine!” [Wa ga hikari wa, subete ga kagayaku uchi ni ari.]
Super Nova: “Ready?” [Ii desu ka!]
Full Moon Bind: “This might work!” (?) [Kore ga tsuujimasu ka?]
Full Moon Bind: “You shall be ruled by the powers suspended upon the blue sky!” [Ware wa soukyuu ue ni chikara, kakari naru uchi ni, nanji o tsuri] (??)
Luna Stream: “In my hands, the moon becomes a mirror, its light becomes a piercing flame!” [Wa ga ryoute ni atte, tsuki wa kagami ni, hikari tsuranuku honou e!]
Luna Stream: “I will show you my power!” [Chikara ippai o, o-mise shimasu!] [Hei, hei, haa!] or [Ei, yaa!] (Either line does not always appear.)
Illumination: “That’s enough. Now it’s my turn!” “Take this! Ha!” [Kondo wa, kochira no ban desu kara.] [Sore, ha!]
Illumination: “Now you will learn the power of light!” [Ware wa, hikari no chikara o motte kuru, mabatake!]
Aurora Curtain: “Ready?” [Ii desu ka!]
Aurora Curtain: “Aurora is a place of veil, silence, and certainty. It is the ultimate place of darkness!” (?) [Ookaku to hitsuzen, yami no mottomo ooi no tobari na no!]
Eclipse Gaze: “Now you will learn the power of wisdom: be silent!” [Ware wa, eiji no chikara ni motte kuru. Mokusei!]
Midnight Cloud: “The father of darkness shall hide you beneath his mighty wings!” [Yami no chichi wa, sono tsubasa no shita de nanji o kakusu.]
Midnight Cloud: “The mother of darkness shall entwine you in her tresses!” [Yami no haha wa, sono kami o motte nanji o tsutsumu.]
Midnight Cloud: [Kore ga kikimasu ka!]
Midnight Cloud: “Here I come!” “Hey, hyaa, ha!” [Mairimasu!] [Hyee, yaa, ha!]
New Moon Bind: “Before all creation is the gate of chaos, darkness, and night!” [Manbutsu no mae ni, konton to, yami to, yoru no mon ari!]
New Moon Bind: “I am the future in the veil of mists that your fate will be revealed in the dim light!” (?) [Ware wa mirai no kiri o nuke, ushiromi ni oshimanai] (?)
- After Special
Super Nova, Aurora Curtain, Midnight Cloud, New-Moon Bind, Luna Stream, Illumination: “How was that?” [ikaga deshita ka?]
Super Nova, Aurora Curtain, Midnight Cloud: [yoku dekimashita]
Super Nova, Full-Moon Bind, New-Moon Bind: “Sad souls.” [Zannen deshita.]
Full-Moon Bind, Eclipse Gaze, Midnight Cloud, Luna Stream, Illumination: “Take care.” [o-daiji ni♥]
- Items
Revived: “This is hard!” [Tsurai desu ne.]
Healed: “I’m all right!” [Daijoubu desu.]
Healed: “Thank you!”
Falsetto:
- Battle Opening
“C’mon, let’s go! Show me what you’ve got!” [Kakatte kinasai, aite ni naru wa yo!]
"I’m not gonna let you get in our way!" [Watashi-tachi no jama wa, sasenai!]
Back Attack: “This isn’t good!” [A, fu... fukaku!]
Red Status: “Don’t let your guard down!”
Low Level: “There’s no way I’m gonna lose!” [Iku wa yo. Makeru mon desu ka!]
Low Level: “Don’t let your guard down!” [Kore wa…. Youyuu ete dame da yo!] (?)
Low Level: “We’ll just have to do it. Let’s go!”
Low Level: “All right everyone - Stay alert!” (?)
- Battle Ending
“Tch. Ha!” [Ha!]
"Well, what did you expect?" [Muri mo nai wa ne.]
“That was a good fight.” [Ii tatakai datta wa.]
"They were weak!" [Rongai ne.]
“Huh, you’re hopeless.”
“Hmph, not a challenge at all.” [Tegotae nai wa ne.]
“Hm, that was perfect!” [Fu~, Risou-teki datta wa.]
Close Win: “Whew, we made it through.” [Ikinokoreta wa ne.”
Close Win: “That’ll do.”
Escape: “We can’t win! Pull back!” [Katenai wa! Sagarimashou!]
Escape: “They’re not worth it.” [Yariawanai shi ne.]
Escape: “We can’t lose here! Retreat!” [Kore wa makenee, nigemashou!] (?)
- Level Up
“I can do better than that!” [Mada, kokyou ni suki ga...]
“I’ll help any way I can!”
“I won’t let anything stop me!” [Ganbaru wa!]
“I mustn’t hesitate!”
“I’m gonna keep on fighting!”
“I’ll let my fists do the talking!” [Saigo ni wa kobushi de kataru!]
“Not bad.” [Ii wa ne]
- Before & During Harmony Chain (if different) (NOTE: Assume ALL in Japanese are marked as ????. They vary from ‘totally guessing’ to ‘fairly sure’.)
Snow Claw: "Silent If my feet is on the frost the snow is on the mountain. A single touch:" (?)
Snow Claw: -none-
Snow Claw: "Anything that gets in my way, is going down!" [Tachi fusagaru mono, kuraku mare]
Shadow Beam: “If you strike a stone rocks are scattered. If you strike a person, his soul is scattered. Death to both!” (??) [Ishi o uteba---chirashi ni, hito o uteba konpaku chirasu!]
Phoenix Rising: “Don’t underestimate me!” [Karonzuru ka. Miru ga ii!]
Phoenix Rising: -none-
Phoenix Rising: “Break free from the cage that holds me-” [Shisa o hashite monmo o irezu, kuushin shouchou!]
Dragon Blow: “The sun follows the clouds, the wind makes the waters roar. Iris of heaven!” [Me wa kumo o shitagae, ibuki wa taisuu yoku odorokasu. Kouzai gaiten!]
Willow Strike: “Transforming weakness into strength; strength will surely become weakness. Flower Rage!” [Juu, henjite goubun nari, gou kesshite juubun naru. Ranka merion!]
Night Fist: “The shadow of a flower falls on a vortex and knows no fear. Imperial spirit!” [Hana no kage, kachi ni ochite, kachi ni irazu, kouyuu yuukai!]
Howling Thunder: "Anyone that sees my fist shall bow down before me."
Howling Thunder: "By lightning and thunder will you be thrown; by wind will you be scattered; heaven and earth;" [Kaminari o motte kore o ugokashi, kaze o motte kore o chirasu]
Death Chasm: “Whoever would stand in my way shall fall before me.” [Wa ga mae ni tatsu mono, wa ga mae ni taore yo! Shikkoku nuruun!]
Death Chasm: “Break the demon formation, defeat the hungry army. Vanquish all:” [Kiba amyou kaki, dondou no gun o yaburu, meppaku tojou!]
- After Special
Willow Strike: “Chew on that!” [Toku to, kamishimero!] (???)
Snow Claw, Shadow Beam, Phoenix Rising: “I’m serious.” [Watashi wa honki yo!]
Snow Claw, Howling Thunder: “Are you catching on yet?” [Dou da, omoishitta ka!]
Night Fist, Death Chasm, Dragon Blow: -none-
Shadow Beam: “This is the power of man!” (?) [Mita ka, hito no chikara o!]
Howling Thunder, Death Chasm: “Taste this!” [Ajiwainasai!]
??: “Stay down!”
- Items
Healed: “Thanks for the help.”
Claves:
- Battle Opening
“This won’t be pleasant for you.” [Ara, kawaisou na koto ni naru wa ne...]
[Taosu wa, kono ken ni kakete!]
“Step right up, this is going to hurt.” [Irasshai. Itai me o miru wa yo.]
“Come over here, I’ll take you on.” (???) [O-idenasai, o-aite suru wa.]
"I'll teach you manners." [Manaa oshiete ageru wa]
"You have no manners!" [Manaa shiranai yo ne.]
Red Status: “I can fight.” [Tatakaeru wa.]
Back Attack: “I’ll have to keep an eye on you.” [Ara, yosomi dekinai wa ne.]
Low Level: [Tegowai wa yo. Dou suru?]
Low Level: [Chotto shitaete(?) ne. Dou shimashou?]
Low Level: “Now what?”
- Battle Ending
“Sorry about that, but I had to win.” [Warui wa~♥, katasete morachatte]
“Is everyone all right?” [Minasan, go-buji?!]
“I guess things really aren’t going your way, are they.” [Hontou, omoi-doori ni ikanai no ne.]
“Are you satisfied?” [Nattoku dekimashite?]
“What, you didn’t like that?” [Nattoku ikanai kamo ne.]
[O-tenami haiken!] (I’m kinda sure I heard this after the battle…)
Close Win: [Mou, hetoheto yo.]
Close Win: [Ude mo ashi mo bou mitai.] (?)
Escape: “Let’s just go.”
Escape: “Excuse us.” [Shitsurei shimashou!]
Escape: [Maitta wa ne…]
- Level Up
"Every rose has thorns, right?" [Bara ni wa toge ga nakucha, ne♥]
"Wonderful!" [Ufu, suteki☆]
"How do you like that, hmm?" [Kore tte dou kashira, ne!]
“I can’t complain!” [Moushibun nai wa!]
“Hey, pretty good.” [Ii choushi yo!]
- Before & During Harmony Chain (if different)
Unicorn Horn: "Get it together!" [Shikkari shinasai yo, hora]
Unicorn Horn: [Chanto shinasai, hora]
Feather Spin: “I’ll bring you down. Ha!” [Shitome ageru. Ha!] (?)
Eagle Wing: “Sorry but the show’s over.” [Omoteba oshimai yo] (?)
Eagle Wing: “The only thing your future holds is death.” [Kisake naku shinigesho (???)]
Bird Swarm: “Let’s have a look.” [O-me ni kakemashou]
Wolf Fang: “This show’s only just begun.” [Omote-nashi wa kore kara yo]
Wolf Fang: [Doujou shite ageru kara ne.]
Obsidian Needle: “Can you see the point of my sword?” [Kensetsu no saki, mieru kashira]
Obsidian Needle: -silent-
Obsidian Needle: “Here, take this!” [Zenbu motte ite ne]
Beast Meteor: “C’mon now, look over here.” [Hora, kocchi minasai yo]
Aiatar Horn: “This is as far as you go.”
Aiatar Horn: “Are you ready?”
- After Special
Unicorn Horn: -none-
Unicorn Horn: “You all right?”
Eagle Wing, Obsidian Needle, Aiatar Horn, Bird Swarm, Wolf Fang: “Isn’t that a shame.” [O-ki no doku ne]
Obsidian Needle, Aiatar Horn: [Ara, o-shimai?]
Feather Spin, Beast Meteor: “That’s it~” [Hai, koko made]
Feather Spin, Eagle Wing, Wolf Fang: [Gomen nasai ne.]
- Items
Throwing: [Ei!]
Throwing: [Sora!]
Throwing: [Tsukau wa ne.]
Healed: “Thank you.” [Arigatou ne.]
Healed: “Excuse us.” [Gomen nasai ne.]
Healed: “Good.” [Maitta wa ne.] (..Don’t think this matches...)
Revived: [Mou ichido…]
Jazz:
- Battle Opening
"Listen, don't ever rush into battle." [Ii ka, asette shoubu ni isogu na yo]
“How pathetic. Show me some determination!” [Nante zama da. Kiai o irete iro!]
“What, are none of you awake yet?” [Doitsu mo koitsu mo, nebutai tsura da na!]
“Hah, I can see where you’re going to end up!” [Kisama no yukusue, miete iru zo!]
“What’s the matter? Don’t you have any backbone?” [Dou shita. Konjou wa haitten no ka.]
Red Status: “Umgh!”
Low Level: “Everyone be careful! Don’t give them any openings!” [Ii ka, yatsu ni suki o miseru na!]
Low Level: “Don’t hold anything back! Just trust me!”
Low Level: “This is going to be tough! Give it all you’ve got!”
Story: “Pride goeth before the fall.” (??)
- Battle Ending
“Huh, you paid dearly for that.” [Takaku tsuita na.] (?)
“Don’t get careless; we’re not done yet.” [Yuudan suru na. Kore kara da.]
“We won’t be stopped.” [Michi o yuzutte morau zo.]
“All right, let’s keep moving forward.”
“Well done.”
Close Win: [Migoto da. Yoku yatta.]
Escape: “Everything does not ride on this one battle.” [Koitsu ni, subete wa kakeraren!]
Escape: “That’s it! Time to withdraw!”
Escape: “We’re pulling back for now!” [Koittai hiku zo!] (???)
Escape: “I can’t die here just yet!” [Koko de wa mada, shinen!]
- Level Up
"This sword will never waver"(?) [Kono ken nomi minatte(?) iru ze (?)]
“Winning takes discipline!”
“I swear to show to the burden of this sword!”
“Very good.”
[Yo~sh!]
[Tanren aru nomi da.]
[Mada tatakai wa owaran.]
- Before & During Harmony Chain (if different)
Heat Blade: “Burn in my fury.” [Moetsukiru ga ii]
Heat Blade: “Burn away to nothing!” [Yakekuzureru ga ii]
Plasma Chains: [kono ito wa are ga itai!] (???) (totally sure this is not it…)
Plasma Chains: “This sword is---wrath.” [Ko-chieki wa ware ga hifun!] (???)
Whirlwind: “This is going to be rough.” [Choito aren’ zo!] (?)
Whirlwind: “Damn it all to hell! Would you just open your eyes?!” (confirming) [Chikushoi na. Me o samase!] (???)
Whirlwind: “-everything away!”
Raven Blast: “Listen to their crows.”
Magma Pillar: “Descend into the abyss.” [--Soko ni shizume!]
Magma Pillar: “Now face the fury of the earth!”
Maelstrom: “You people don’t understand.” [Anata-tachi ni wakaru mai!]
Maelstrom: [Subete wa nomitsukuse!]
Turn Dimension: [Kyouja kissui!] (???)
Geo Blade: “Become ashes in the wind, dust on the ground!”
Geo Blade: “Be smothered in the darkness.”
- After Special
Heat Blade: [Kore naraba!]
Heat Blade: “Did I overdo it?” [Yarisugita ka?]
Whirlwind: “Do you think that did it?”
Magma Pillar: [Ima no de, tarita ka?]
Plasma Chains, Raven Blast: [Yatta ka]
Plasma Chains, Maelstrom: “How’s that?” [Dou da!]
Maelstrom, Whirlwind, Turn Dimension: “You want more?” [Mada tarinai ka.]
Geo Blade: [Tenurui ka.]
Raven Blast: [Me ga sameta ka?]
- Items
Healed: [Yosh]
Healed: [Umu.]