Jul 05, 2011 12:50
росіяни переклали 1Q84. судячи з того уривку який виклали на лента.ру краще читати українською
(до-речі український переклад був перший і давно стоїть на полицях. у книгарні Є наприклад він є ;) ).
виключно імхо: в російському перекладі принаймні одного персонажа жорстко зґвалтували, забрали гідність і зробили з сірої кардиналки старуху з ринку що насінням торгує.