Про наличие ссылок в «Торговля с врагом»Чарльзa Хайэма

Jul 17, 2011 14:20

В поисках еще одной книги Charles Higham на просторах тырнета American Swastika/the Shocking Story of Nazi Collaborators in Our Midst from 1933 to the Present Day,  набрел я вот на такой разбор «Торговля с врагом» от историка по образованию  " Историк я по образованию" all_decoded . В самом посте all-decoded утверждает : "...но во-первых : нет ни одной ссылки на источники,..",  а затем добавляет в камменте "...Ссылок нет и в оригинале, как выяснилось. Есть только перечень использованных источников и литературы. Но ссылок нет...".

Как я уже подчеркивал в пред. посте "Чарлз Хайэм, Торговля с врагом. Список источников и выборочные документы" в том же тырнет-издании на милитере есть ссылки на исп. источники. Примеры:
"...Целью установления зон оккупации являлось проведение мероприятий по денацификации и демилитаризации Германии для создания гарантии того, что она никогда больше не будет в состоянии нарушать мир всего мира». См. История дипломатии. М., 1972, стр. 563). .."

"Перед лицом растущей экономической мощи правительства относительно бессильны, и это, конечно, не новость» (Дж. Мартин. Братство бизнеса (Почтенные все люди...). М., ИЛ, 1951, с. 319). "

Глянув еще раз книгу на русском, нашел еще ссылки на источники, как то:
"...Франкисты впоследствии признавали, что «без американских грузовиков, без американских кредитов мы бы никогда не смогли выиграть войну». См.: История второй мировой войны 1939-1945. М., 1974, т. 2, с. 14, 29) в войне"

"За годы кризиса в США потерпели крах около 136 тыс. коммерческих и промышленных фирм, 10 тыс. банков, разорилось свыше одного миллиона ферм, армия безработных достигла 17 млн. человек. См.: Новейшая история стран Западной Европы и Америки 1918-1939 гг. М., 1959, т. I. с. 283-291). "

Ссылки эти вынесены, однако не в конец книги, а приведены при изложении прямо в тексте.

Кроме того, как на английском так и на русском языках есть данные по периодическим источникам, которыми пользовался при изложении материала Хайэм, например:
"(подробнее о «заговоре генералов» 20 июля 1944 г. см.: Мельников Д. Заговор 20 июля 1944 года в Германии: легенда и действительность. М., 1962; Финкер К. Заговор 20 июля 1944 года: дело полковника Штауффенберга. М., 1976)"

"26 февраля 1943 года в газете «Нью-Йорк таймс» появилась статья известного экономиста Генри Уолдмена"

"19 сентября 1944 года в интервью вице-президента «Стандард ойл» Р. Хэслема газете «Нью-Йорк таймс» промелькнула любопытная фраза, оставшаяся, впрочем, незамеченной"

"22 сентября 1947 года судья Чарльз Кларк произнес в Верховном суде последнюю речь по этому делу. "

Кроме того, как уж упоминалось, у Хайэма на английском языке есть не только "перечень использованных источников и литературы". Есть также выборочные документы.

При просмотре английского варианта и беглого сравнения с русским вариантам, бросилось сразу же в глаза, что в тырнет русском варианте почему то после введения и перед первой главой отсутствует вот этот документ Рузвельта.



Что позволило некоторым либерастам вроде allin777   обличать Хайэма в незнании о существовании данного документа;-)))

И еще напоследок:
1. я не считаю уп. книгу - истиной в посл. инстанции. Однако то, что дело было не чисто, как хотелось бы законодателям тогда, когда принимался запрет по торговле с врагом намекает по подборка вот этих материалов " Про Форд во время 2МВ: тайные встречи US менеджеров с управляющим из 3го Рейха"

2. не удалось мне найти критику на момент написания поста  со стороны all_decoded  той же книги Безыменского про Сталина и Гитлера на русском языке
 "Гитлер и Сталин перед схваткой", где ссылками автор не балует.
А уповает на доверие читателя и отсылает в пред. публикации
Послесловие автора

Заканчивая свою работу, автор встал перед серьезным вопросом: должен ли он снабдить ее так называемым «научным аппаратом», непременным для исторических публикаций, т. е. ссылками на различные источники? С одной стороны, это казалось необходимым. Но тогда пришлось бы менять весь стиль книги, далекий от притязаний на научные стандарты и не пренебрегающий как живым разговором с читателем, так и личными воспоминаниями. Из этого внутреннего противоречия мне показалось возможным найти такой выход:

- попросить у читателя определенный кредит доверия и веры в то, что все цитаты достоверно взяты из отечественных и иностранных источников, из архивов и публикаций;

- тех, кто все-таки захотел бы узнать эти источники, переадресовать к моим прежним публикациям

jj:_:allin777, usa, либерасты, failed, ns-staat, trading with the enemy

Previous post Next post
Up