Nov 30, 2011 01:02
Впервые в России оперу В.А.Моцарта (1756-1791) "Идоменей" в редакции Рихарда Штрауса (1864-1949) постановил Московский Камерный музыкальный театр имени Б.А. Покровского (премьерные спектакли - 25, 27, 29 и 30 ноября 2011 года, для них подготовлены три состава исполнителей, спектакль идёт на русском языке).
Постановку оперы в Камерном театре, отмечающем в этом сезоне 100-летие своего основателя, осуществил выдающийся дирижер Геннадий Рождественский, друг и соратник Б.А.Покровского.
Режиссер спектакля - главный режиссер театра Михаил Кисляров.
Художник-постановщик - заслуженный деятель искусств РФ Виктор Вольский.
Премьера оперы под названием "Идоменей, царь критский, или Илия и Идамант" (24-летний Моцарт написал её по заказу курфюрста Баварии и Пфальца Карла Теодора для зимнего карнавала) состоялась 29.01.1781 в Придворном театре Мюнхена, причём оркестром дирижировал сам автор. За основу оперы на антично-мифологический сюжет о последствиях Троянской войны было взято сокращённое (и адаптированное аббатом Дж.Вареско) либретто Антуана Данише для одноимённой оперы Андре Кампра (1712).
В новом переводе с французского языка на итальянский осталось три акта вместо первоначальных пяти, и появилась счастливая развязка (вместо кровавого финала в оригинале, где обезумевший Идоменей после приговора Оракула убивает топором своего сына Идаманта, а Илия, лишившись любимого, покончила с собой).
Получившаяся в итоге четырёхчасовая итальянская opera-seria ("серьезная опера") с центральной партией Идаманта, написанной для контртенора, была дополнена почерпнутыми Моцартом во время его путешествия в Париж (1777-1779) "модными французскими веяниями": грандиозные сцены бури и кораблекрушения, использование в действии оперы хора, неожиданный сюжетный ход с Голосом Оракула, отменяющим взятый Идоменеем обет человеческого жертвоприношения, - эти новаторские приёмы, несвойственные ранней итальянской оперной традиции, уже мастерски использовал в своих произведениях (тоже на античные сюжеты) Кристоф Виллибальд Глюк, величайший реформатор итальянской оперы-seria и французской лирической трагедии, чьи триумфальные шедевры не сходили с парижской оперной сцены.
Увы, непривычные краски в оркестровке и новаторство композиционных приёмов В.А.Моцарта слишком опережали своё время, и не были востребованы публикой. При жизни гения эта опера ставилась всего дважды, для её концертного исполнения 13.03.1786 в Вене В.А.Моцарт подготовил новую редакцию (партия Идаманта была переработана для тенора, добавились новые вокальные номера), но и этот авторский вариант был незаслуженно забыт вплоть до ХХ века. Точнее, до 16.04.1931, когда состоялась премьера оперы "Идоменей" в редакции Р.Штрауса, через 150 лет после успешного первого исполнения на карнавале в Мюнхене.
Рихард Штраус по заказу Венского оперного театра отредактировал не только партитуру, освободив её от устаревших приёмов opera-seria с повторами фраз и речитативами под аккомпанемент клавесина, но ещё и драматургию либретто, внеся изменения в порядок вокальных номеров, что сместило смысловые акценты, объясняющие мотивацию действий персонажей в заданных ситуациях. Кроме того, Электру, наречённую Идаманта, Р.Штраус заменил жрицей Исменой, влюблённой в Идаманта, но отвергнутой им (так что теперь у неё есть и личные мотивы для борьбы за чистоту греческого трона, против "позора и осквернения" его "фригийской кровью" в случае брака Идаманта и пленной троянки Илии). В результате сюжет оперы обрёл цельность и динамичность, а продолжительность трёх её действий сократилась до двух часов. В партитуру и оркестровку были внесены изменения, сделавшие музыкальный текст оперы более драматичным без ущерба для гармонического совершенства стиля В.А.Моцарта. Те несколько фрагментов, которые отсутствовали в оригинале оперы и были дописаны Рихардом Штраусом (например, сцена морской бури во втором акте или финальный квартет с хором, восхваляющим бога любви Эроса, победившего гнев Посейдона и давшего людям мир и радость), настолько органично влились в моцартовскую партитуру, что большинство зрителей в зале воспринимают их, как написанные именно В.А.Моцартом, даже не подозревая, что это более поздняя "оригинальная авторская музыка" Р.Штрауса.
И, кстати, партия Идаманта в постановке Камерного театра отдана сопрано (в венской редакции был тенор), как возвращение к первоначальному замыслу самого Моцарта, остановившего свой выбор на контртеноре.
Символизм и лаконичность выразительных средств этой постановки позволили сохранить грандиозность замысла оперы на ограниченном сценическом пространстве Камерного театра. Оркестровая яма находится посреди сцены, скрытая от зрительного зала за узким помостом, вроде барной стойки, и перед каждым действием один из "критских воинов" открывает в нём проход для дирижёра (народный артист России Владимир Агронский), направляющегося к своему пульту под приветственные аплодисменты зрителей. Хор, вот только что покинувший сцену, может вдруг оказаться над зрительным залом, бесшумно расположившись в темноте на галереях с осветительной аппаратурой, так что музыка буквально окутывает зрителя.
"Классические" костюмы персонажей, кажется, взяты с древнегреческих чернофигурных ваз: кожаные доспехи из матовой кожи цвета маренго (мокрый асфальт) с металлическим декором и чёрные лаковые плащи царя Идоменея, критских воинов и жрецов резко контрастируют с простыми холщовыми "хитонами и пеплосами" жителей Крита и троянских пленников, среди которых только Илия, дочь троянского царя Приама, носит свето-жёлтые одеяния (словами Н.А.Добролюбова - настоящий "луч света в тёмном царстве").
За задником сцены скрыты (под бесшумно открывающимися створками) два треугольных проёма, в которых по ходу действия оперы происходят самые драматические эпизоды: бури на море, нападение "чудовищной гидры", кораблекрушение и гибель людей. При этом благодаря световому оформлению с использованием видео-проекций открывающиеся залу, как "картинка в картинке", мизансцены выглядят похожими на величественные композиции античных барельефов, будто бы встроенных в архитектуру сцены и зрительно расширяющих её пространство. Вообще в декоративном оформлении сцены преобладают "острые углы", символизируя остроту и межнациональных отношений, заложенных в либретто оперы (вспомните, редакция Р.Штрауса создавалась в 1930 году, в Европе набирал силу нацизм), и межличностных противоречий персонажей. Особенно сильное впечатление производит эпизод самоотречения Илии, решившей ценой собственной гибели спасти жизнь Идаманта, когда медленно зависающий над ней огромный треугольник подвижно закреплённой на потолке декорации, вызывает зловещую ассоциацию с направленным на жертву остриём дамоклова меча!
Но самая главная интрига постановки будет скрыта до самого конца спектакля: все причудливые повороты сюжета оперы, оказывается, были всего лишь сном юной пленницы Илии. Ах, если бы силой своего воображения она могла бы превратить этот чудесный миф в реальность…
Рихард Штраус,
Моцарт,
опера,
Идоменей