Пару недель назад на нашу с мишей долю выпал неплохой экспириенс - целую неделю прожить в киеве как в чужом городе, смотреть на привычное и обыденное другими глазами - глазами двух голландок. Они приехали в Украину, как нам показалось сначала, примерно с той же целью, с которой люди ходят развлекаться в комнату ужасов. Но за эту неделю буквально на наших глазах их отношение ко всему происходящему изменилось, и они уже бронируют билеты кельн-киев на август=) Все свои впечатления одна из них - уроженка Восточной Германии Луиза - конспектировала с упорством маньяка, но мне кажется, получился забавный дневник путешественника. По меньшей мере, мне это читать интереснее, нежели отчеты о путешествиях на Гоа или в Шарм-эль-Шейх наших соотечественников. В общем, автор текста и фото Луиза Треш, перевод мой - не обессудьте.
"Путешествие навстречу оптимизму (Киев, Украина)"
В этом журнале путешественника я хочу поделиться своими незабываемыми моментами с теми людьми, которые имеют предубеждение по поводу Украины и ее обитателей, а также с теми, кто готовится к такому великому путешествию или хотел бы попасть туда однажды. Я в очередной раз поняла, что мне стоит освободить свой мозг от любых предрассудков и больше верить в прекрасное в людях. Итак, это была одна из самых захватывающих поездок в моей жизни, за время которой я увидела так много, что боюсь не вспомнить и половины в этом тексте. Я бы хотела посвятить это описание мише и наташе (нашим новым друзьям из киева), которые были очень добры и теплы с нами, показывали нам все, что могли уложить в такое короткое время, переводили нам все, предоставили нам место, в котором мы могли чувствовать себя как дома, и просто за то, что они те, кто они есть! И еще я хочу посвятить это моей лучшей подруге Фее, которая разделила это великое приключение со мной и была рядом в самые грустные и радостные моменты.
День Первый.
После действительно дерьмовой ночи у Феи (ее парень Вальдемар храпел много и громко) мы наконец-то выдвинулись с Тромом (другом Феи), который привез нас в 4 часа утра в Кельн, откуда вылетал наш самолет в Киев. Два часа мы просидели в машине, уже уставшие, но взволнованные настолько, что не могли спать. Мы прошли чек-ин одними из первых, и до взлета оставалось еще слишком много времени. Мы купили по Редбуллу и начали скучать в нетерпении. Курить было негде, и атаки паранойи от нечего делать усиливались: все ли будет в порядке? А что если нас ограбят? А вдруг украдут наши фотоаппараты? А наташа и миша точно адекватные люди? (мы знали наташу только по посткроссингу, где люди рандомно шлют друг другу открытки; фея просто связалась с ней через это комьюнити, чтобы узнать кое-что о киеве и его заброшенных домах, мы ведь обе любим урбан-тематику).
Но страшнее всего было думать о чернобыльской радиации. Перед поездкой мы посмотрели слишком много документальных фильмов обо всем этом, и я думаю, они придали немало веса нашим параноидальным настроениям. Я не хочу сказать, что нет никакой опасности в путешествии в Припять, и лучше быть осторожным, но в то же время новостные передачи любят порядочно нас припугнуть.
Затем был контроль багажа, и мне пришлось избавиться от большей части моей веганской еды, которую я решила взять с собой, потому что, не зная языка, я рисковала остаться голодной.
Потом мы снова тратили время на обычные бабские разговоры, которые делают ожидание более приятным, но нам все равно пришлось ждать слишком долго, да еще и без сигарет. И вот, наконец, мы вошли в салон Виззейровского самолета, и нервно держали друг друга за руку, пока самолет набирал свою невообразимую скорость. В воздухе было скучно, как всегда, я пыталась слушать музыку, но вот - кто бы мог подумать! - мы прибыли. Наше путешествие уже не мечта, оно стало реальностью. Мы не могли дождаться, чтобы выбраться из самолета и сесть в автобус, который повезет нас на свободу - к терминалу! В автобусе рядом с нами стоял отвратительный голландец, который беспрерывно разговаривал со своей украинской девушкой по телефону в таком духе: «Как там твое прелестное личико?» Иииеееееееееееее… Тем временем мы оказались в холле, а перед нами была толпа людей, с надеждой приближавшихся к паспортному контролю. Мы ждали и ждали, пока каждый покажет свой паспорт охраннику в маленькой стеклянной будке, который рассматривал документы довольно дотошно, и это занимало очень много времени - времени, чтобы начать снова бояться. На этот раз мы боялись этого охранника. Наконец - моя очередь, и милиционер оказался на удивление дружелюбным и спросил меня: «Луиза, где вы остановились?» Мне пришлось крикнуть Фее, потому что она стояла достаточно далеко, она крикнула в ответ название хостела, которое я не смогла выговорить, в общем, была какая-то суматоха, но вот я уже могу идти с первым штампом в моем паспорте, которым я сильно горжусь! И, конечно, хочу заиметь еще парочку. Но вот я и в Украине! Наташа уже ждала нас с двумя воздушными шариками, но они не были надуты - наверное, потому что она знала, что я ненавижу воздушные шарики. Мы обняли друг друга, и наташа выглядела как действительно дружелюбная девушка, которая слишком много смеялась. Но, кажется, она немного нервничала, я же была перегружена всем, что произошло и до конца не верила, что я здесь. Но лучшим было то, что мы наконец смогли покурить. Мы направились к автобусу, но какой-то мужчина лет сорока заговорил с нами по-русски, наташа сказала, что он просит денег (это был старт моего неиссякаемого фонтана «дурацких шуток над иностранцами», который я целую неделю силилась-силилась, но так и не смогла перекрыть - прим. пер.), и это показалось нам странным - я видела, что в руке он держал свои модные ключи от машины. Он немножко прошел за нами следом, но потом отстал.
Нам нужно было немного украинских денег, и по дороге к обменнику на нас напало множество таксистом, предлагающих свои услуги, но мы хотели ехать на автобусе! Когда «гривны» были на руках, мы вошли в маленький, желтый и действительно милый автобус, он выглядел как старый и сломанный, но мне очень нравятся именно такие автобусы и я бы хотела бы себе такой же для путешествий.
Наш багаж нам пришлось оставить в багажном отделение автобуса, но мы не слишком верили в то, что он будет там в сохранности и переспросили наташу несколько раз, но несмотря на все уверения взяли свои фотоаппараты с собой в салон. Мы не знали, сколько и как платить за проезд, но наташа сказала просто ждать. И вдруг к нам подошла женщина с висящей на шее сумкой. Я не могла поверить, что она просто продает билеты, ходя туда-сюда по автобусу. Мы заплатили и получили очень маленькие билеты, похожие на бумажку, которую наклеивают на пачку сигарет. Автобус тронулся, и мы почувствовали, что дороги здесь довольно хорошие по сравнению с польскими. Но когда я смотрела в окно, у меня случилось что-то вроде культурного шока, и я сразу вспомнила о своем детстве в Восточной Германии - там все выглядело также просто, без больших огней и кучи рекламы. Все вокруг было серым и коричневым, не было абсолютно никакой зелени. Старые советские здания (так она назвала дома на Позняках ха-ха) сразу привлекли мое внимание, эти сборные высотные блоки для жилья действительно требуют обновления, они выглядят еще старше на фоне коричневого песка и улиц. Я также отметила большое количество людей и разноцветных киосков на улице, это говорило о том, что Киев - оживленный город.
Как только мы вышли из автобуса, я сразу заметила две горящие урны - люди не бросают сигареты на улице, а отправляют их в мусорные баки. И в этот самый момент мне срочно нужно было в туалет, и наташа отвела меня в общественный туалет на вокзале, и его запах так ударил мне в нос, что я поспешила сбежать из этого грязного стоячего туалета. Я чувствовала себя как в кино, особенно когда мы вошли в метро - одна поездка стоила 25 евроцентов! И за эти деньги мы получили пластиковую монетку, вроде тех, что дают для каруселей на ярмарках. И нам нужно было вложить монетку в автомат, а если бы мы не сделали этого, машина выпустила бы огромные железные штуки и ударила бы тебя по ногам. Думаю, это не слишком безболезненная процедура. Но обдумать это как следует у меня не было времени - впереди был невероятно длинный эскалатор, и я вспомнила Прагу, которая знаменита своими длинными эскалаторами.
А еще я думала о Берлине и о том, что до того, как там все отремонтировали и перестроили, он выглядел гораздо более чарующе. Но я все еще не доверяла окружающим, и прижимала сумку к себе как можно крепче. Как только мы вышли из метро, мы увидели группу брейкденсеров и услышали громкую музыку, и люди аплодировали им, пока они танцевали, и, надо заметить, довольно неплохо. Эта действительно большая и знаменитая улица Kritnaschick (как помним, так и пишем) была закрыта сегодня для автомобилей, и мы просто по шли по ней. На ней происходило столько всего, что я просто не могла уловить своими всего двумя глазами, люди пытались продавать какие-то вещи, разложенные прямо на асфальте, я почувствовала себя в девяностых, когда у нас продавались эти пищащие электронные собачки и прочую чепуху, ребята с двумя белыми голубями стояли прямо посреди тротуара, они собирались флиртовать с женщинами или просить у них денег - не знаю, на главной площади стоял огромный экран и звучала очень громкая музыка, толпа из где-то 300 людей танцевали синхронно под музыку - все это слишком эксцентрично, чтобы описать, и тем более странно видеть. У них было что-то вроде битвы, 2 группы стояли друг на против друга и танцевали. (для избегающих прогулок по Майдану и телевидения - происходили съемки шоу «Майданс»).
Чтобы переходить улицу, нам приходилось часто спускаться под землю, что очень раздражало меня из-за кучи багажа, но потом я привыкла и даже нашла это вполне нормальным - переходить улицу под землей. В подземных переходах было много магазинов с цветами и едой. Немного позже я увидела, что почти все торговые центры находятся под землей, и ты можешь просто идти минут 10-15 прямо через торговые точки, чтобы добраться туда, куда тебе нужно.
Но у нас были небольшие проблемы - мы не записали адрес нашего хостела. Но наташа решила, что она знает, куда мы должны идти, и привела нас к очень модному отелю. Мы начали смеяться, потому что он не был похож на наш дешевый хостел, но наташа стояла под его дверями, как будто это нормально, что мы поселимся в таком шикарном отеле. Но делать было нечего - мы зашли внутрь и попросили помощи. Они смогли помочь нам тем, что позволили воспользоваться их вай-фаем, и мы узнали номер достаточно быстро. Но найти хостел оказалось не так уж просто, и постояв немного под вывеской с адресом, мы шагнули в темный двор, и на последней двери мы обнаружили что-то похожее на опознавательный знак. После того, как мы открыли дверь, думаю, было забавно наблюдать за нашими лицами, изменившимися при виде полной противоположности того отеля. Это был просто огромный жилой дом, и мы ума не могли приложить - где же тут собственно хостел?
Подъезд был реально грязный, пыльный и обшарпанный, краска отваливалась от стен. И тут настал наташин через смеяться - мы подошли к ней и присоединились. Лифт был около 1 на 1 метр, и мы бы не поместились туда даже без багажа. Мы с Феей испугались и пустились наутек - пешком по лестнице, а наташа поднялась на этом не внушающем доверия лифте, который звучал так, как будто вот-вот планировал развалиться. На 4 этаже мы, наконец, нашли дверь в наш хостел. Мы не без сомнения позвонили, дверь открыли очень быстро. Внутри было что-то похожее на квартиру, довольно чисто. Приветливая, но немного странная женщина поприветствовала нас, показала нашу комнату и окрестности. Позже она меня немного достала, потому что, кажется, была слишком самовлюбленной и очень много хвасталась. Как бы то ни было, наша комната, довольно большая, через 10 минут выглядела как будто в ней прошла война. Все наши вещи были на полу и столах, но, конечно, не в шкафу. Мы немного посидели, попробовали расслабиться и поделились впечатлениями. Наташа ушла домой, и нам пришлось идти покупать еду самостоятельно! Мы пытались найти супермаркет на этой огромной и чокнутой улице, и тут начался настоящий снегопад!
И мы постоянно натыкались на что-то новенькое - монахи просили денег на восстановление церкви, странные подземелья, эти синхронно танцующие люди и т.п…
Когда мы наконец нашли супермаркет, мы были в полной растерянности и совершенно не знали, что покупать, потому что не понимали языка. К тому же у меня развилась паранойя по поводу еды - а вдруг она радиоактивная? Откуда ее привезли? А вдруг здесь вообще не проводят никакого контроля над продуктами? В конце концов я купила хлеб и огурец, но не смогла его есть - была слишком напугана. Из-за снегопада до хостела мы буквально бежали, там немного пообщались по скайпу, в том числе, и с наташей, с которой договорились встретиться завтра, потому что все трое довольно устали сегодня и рады были бы отдохнуть как следует. Наташа высмеяла мою боязнь еды и попыталась успокоить, но с меня было довольно на сегодня. Фея чувствовала то же самое, она даже плакала, потому что очень скучала по своему мужу и дочке. Но она быстро успокоилась и заснула, в отличие от меня. Я не могла заснуть из-за слишком большого количества впечатлений, так что я втихаря курила сигареты в окно (это запрещено в хостеле, но мне было лень каждый раз спускаться по лестнице). Но, в конце концов, и я заснула.