Как создается впечатление от города. Сергей Довлатов: "Я когда-то жил в Таллинне и тогда ко мне в гости приехал мой Ленинградский приятель прозаик Федор Черстков. Он приехал в Таллинн, в интеллигентный тихий Таллинн, вышел значит из поезда на Балтийском вокзале, зная из моих писем, что это замечательное, чудное, культурное, уютное и патриархальное место. Он вышел из поезда и в ту же секунду от толпы отделился человек и, не говоря ни слова, ударил его по лицу, приняв его за кого-то другого. Произошло чистейшее недоразумение, он довольно сильно ударил Федю по лицу. Ну, Черстков каким-то образом там сопротивлялся и может быть даже и взял верх, но после этого он всегда, когда заговаривали о Таллинне, он говорил: "Да что вы! Это страшное место! Я не успел выйти на перрон, мне дали в морду!"
Ездили по многим низким местам и по баням - всё искали какого-то «сербского сражателя», но долго его не могли найти. Наконец нашли. Вышел этот сражатель из какой-то ямки, в сербском военном костюме, весь оборванный, а в зубах пипочка из газетной бумаги, и говорит: «Я все могу, что кому нужно, но прежде всего надо выпить». ... Сербский воитель увидал, сказал «хорошо», и сейчас же встал и прошел мимо франта раз, потом во второй, а потом в третий раз, прямо против него остановился и говорит: - Чего это вы на меня так смотрите? Тот отвечает: - Я на вас вовсе никак не смотрю, я чай пью. - А-а! - говорит воитель, - вы не смотрите, а чай пьете? так я же вас заставлю на меня смотреть, и вот вам от меня к чаю лимонный сок, песок и шоколаду кусок!.. - Да с этим - хлоп, хлоп, хлоп! его три раза по лицу и ударил. Дама бросилась в сторону, господин тоже хотел убежать и говорил, что он теперь не в претензии; но полиция подскочила и вмешалась: «Этого, говорит, нельзя: это в публичном месте»... Все архетипично в городе трех оппозиций
7 декабря 1988 г. на сессии Верховного Совета Эстонской ССР принята поправка к русскому тексту Конституции (Основного закона) Эстонской ССР, согласно которой (с 1 января 1989 г.) название города стало писаться с двумя «н» (Таллинн), вместо прежнего Таллин.
Reply
...
Сербский воитель увидал, сказал «хорошо», и сейчас же встал и прошел мимо франта раз, потом во второй, а потом в третий раз, прямо против него остановился и говорит:
- Чего это вы на меня так смотрите?
Тот отвечает:
- Я на вас вовсе никак не смотрю, я чай пью.
- А-а! - говорит воитель, - вы не смотрите, а чай пьете? так я же вас заставлю на меня смотреть, и вот вам от меня к чаю лимонный сок, песок и шоколаду кусок!.. - Да с этим - хлоп, хлоп, хлоп! его три раза по лицу и ударил.
Дама бросилась в сторону, господин тоже хотел убежать и говорил, что он теперь не в претензии; но полиция подскочила и вмешалась: «Этого, говорит, нельзя: это в публичном месте»...
Все архетипично в городе трех оппозиций
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment