Jun 02, 2011 23:36
1443 - أخبرنا محمد بن سلمة قال نا بن وهب عن يحيى بن عبد الله بن سالم عن موسى بن عقبة عن عبد الله بن علي عن الحسن بن علي قال : علمني رسول الله صلى الله عليه و سلم هؤلاء الكلمات في الوتر قال قل اللهم اهدني فيمن هديت وبارك لي فيما أعطيت وتولني فيمن توليت وقني شر ما قضيت فإنك تقضي ولا يقضى عليك وإنه لا يذل من واليت تباركت ربنا وتعاليت وصلى الله على محمد النبي
ما يقول في آخر وتره
О том, что было сказано в окончании витра
1444. Сообщил Мухаммад бин Абдуллах бин Мубарак, со слов Сулеймана бин Харба и Хишама бин Абдул малика, со слов Хаммада бин Саламы, от Хишама бин Умара аль-Фазара, от Абдуррахмана бин Харисы бин Хишама, от Али ибн Абу Толиба: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил в окончании витра: О Аллах, поистине я прибегаю к защите благоволения Твоего от негодования Твоего, и к защите прощения Твоего от наказания Твоего, и я прибегаю к Твоей защите от Тебя! Не счесть мне славословий Тебе и не восславить Тебя так, как Ты сам восславил Себя!
1444 - أخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك قال نا سليمان بن حرب وهشام بن عبد الملك قالا ثنا حماد بن سملة عن هشام بن عمرو الفزاري عن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام عن علي بن أبي طالب : أن النبي صلى الله عليه و سلم كان يقول في آخر وتره اللهم إني أعوذ برضاك من سخطك وبمعافاتك من عقوبتك أعوذ بك منك لا أحصي ثناء عليك أنت كما أثنيت على نفسك
باب قدر السجود
Глава о длительности суджуда
1445. Сообщил Юсуф бин Саид, со слов Худжаджа, от Лайса, от Акиля, от ибн Шухаба, от Урвы, от Айши, сказавшей: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал на протяжении ночи после того, как выполнял он молитву иша и до наступления фаджра, одиннадцать ракатов, и затем только два раката намаза фаджр. И он совершал земные поклоны (суджуды) столь длительные, что за это время любой из вас прочёл бы пятьдесят айатов.
1445 - أخبرنا يوسف بن سعيد قال نا حجاج قال نا ليث قال حدثني عقيل عن بن شهاب عن عروة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصلي إحدى عشرة ركعة فيما بين أن يفرغ من صلاة العشاء إلى الفجر بالليل سوى ركعتي الفجر ويسجد قدر ما يقرأ أحدكم خمسين آية
التسبيح بعد الفراغ
Тасбих после окончания [намаза витр]
1446. Сообщил Мухаммад бин Башар, со слов Абу Дауда, от Шуаба, от Катады, слышавшего это от Азара, передававшего от Саида бин Абдуррахмана бин Абзара, а тот - от своего отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал витр, читая суры «Всевышний» [«аль-Аля», сура 87], «Неверующие» [«аль-Кафирун», сура 109] и «Очищение веры» [«аль-Ихлас», сура 112]. А когда заканчивал [намаз витр] , говорил «Слава святому Царю!» трижды.
1446 - أخبرنا محمد بن بشار قال نا أبو داود قال نا شعبة عن قتادة قال سمعت عزرة يحدث عن سعيد بن عبد الرحمن بن أبزى عن أبيه : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان يوتر بسبح اسم ربك الأعلى وقل يا أيها الكافرون وقل هو الله أحد فإذا فرغ قال سبحان الملك القدوس ثلاثا
сунан кабир имама Насаи,
кунут,
витр