Dec 25, 2012 18:06
合わせない視線 語る強がり
哀しい微笑み 崩せないプライド
Eyes that can’t meet, Bluffs exchanged
Sorrowful smiles, Indestructible prides
何かを信じ 何かをさがして
委ねたリズムに ざわめく感情
Believing in something, Searching for something
My emotions stirred, in the rhythm I entrusted myself to
その存在を拒む事は出来ず nbsp; ただ寄せ集めた言葉を並べて
届かぬ声は虚しく埋もれてく そんな駆引き繰り返し
Unable to deny your existence, I merely multiply words of miscellany
I fruitlessly try to conceal this voice that can’t reach you, Repeating this same old tactic over and over
忘れかけた想いに気づいて
戸惑う仕草も隠せず
重ねすぎた拘りを捨てたら
止められない ありのままでいいよね…
Noticing these feelings that I’ve almost forgotten,
I’m unable to even hide my puzzled gestures
Abandon your huge pile of fixations
Just stay unconquerable, as the way you are…
確かめるように…求めあう二人…
As if to make sure… That we yearn for each other…
すがりついた、この背中を伝い
感じたよ…別れなき人じゃない
その涙とぬくもり切なくて
今は深く、溺れたままでいい…
Along this back that you once clung to,
I felt it… You’re not one to say goodbye
Your tears and warmth are heartrending
For now, just drown, deeply….
窓の外の紅く
染まる景色
街は酔い…秘かに雪を待つ
季節越えて、二人道が変わっても、
This moment one more time 思い出してみて…
The scenery outside the window is dyed red
The streets are intoxicated… And our secret awaits in the midst of the snow
Even as the passing seasons change our path
Try recalling this moment one more time…
忘れないで…夢見たこの時を…
Don’t forget… This moment that we dreamt of…
lyrics,
translation,
tokio