Jun 13, 2014 01:04
新たな場所へ翼を広げて
旅をする渡り鳥達よ
希望に満ちたその姿は
眩しい程鮮やかに映る
Taking flight to a new land,
En route on their journey are birds of passage
That brilliant image that brims with hope
Dazzles all who look on
不意に一羽の鳥が
群れを見失い逸れ
途方に暮れた末路に
選ぶ道
All of a sudden, a single bird
Strayed from its flock and lost sight of others
Not knowing what lies in its impending fate
It chose its path
目指す先には辿り着けないと
悟り翼を静かに閉じた
It will never reach its intended destination
When it understood that, it quietly closed its wings
飛ぶ事をやめたその鳥は
せめてもと高い木の上に
巣を作り空を眺めては
幸せについて考えていた
That bird, which gave up flying
Built its nest atop a tall tree
It gazed up at the sky
And pondered over what it means to be happy
この生き方は決して
間違いでは無かったと
言い聞かせ続け
冷たくなって行く
It continued to persuade itself
That its way of life
Was by no means a mistake
As it succumbed to the cold
夢追い人よ 何処まで
生き急ぎ続けるのか
犠牲にしてきたものも
分からぬままに
Dream-chasers, you live fast and recklessly
But where are you rushing to?
You do not even realize
What you have sacrificed along the way
残された巣の中で雛鳥は
空を見上げて翼を広げた
The baby bird left behind in the nest
Looked up at the sky, and spread its wings
夢追い人よ 何処まで
生き急ぎ続けるのか
犠牲にしてきたものも
分からぬままにして
Dream-chasers, you live fast and recklessly
But where are you rushing to?
When you do not even realize
What you have sacrificed along the way
今は只、眠らせて
For now, just let me sleep
lyrics,
translation,
nogod