Тамара Цинберг «Седьмая симфония» и две ее экранизации
Apr 30, 2024 12:48
Несмотря на то, что эта книга о жизни во время блокады, она удивительно светлая. Есть в ней та самая ясность и простота, которая важнее эмоциональной напряженности, хитрых поворотов сюжета, изящных кружев слов. Но мне она как-то запала в душу. Она про нормальных людей, которые прошли через ледяной ад, оставшись людьми, «не опустившись на четвереньки».
- Не всегда легко решить с первого взгляда, что бесцельно, а что нет. И является ли легко обозримый конечный результат подлинным мерилом человеческих поступков? На каких весах их взвешивать? И когда они приходят в действие, эти весы?
Сейчас бы, наверное, сказали, что она рисует блокаду с чуть смягченными чертами, не акцентируя внимание на ужасах и боли (как это стало модно последнее время). Но даже такая она страшна. Всем. Голодом, бытом, неизвестностью. Крохи хлеба, вымороженные дома, вода из Невы. Не каждый, далеко не каждый способен это выдержать. И не только физически, но и морально. И потому нельзя осуждать мать Мити. Тот случай, когда то, что она оставила мальчика - возможно спасло ему жизнь. Потому что она сама с этим бы точно не справилась.
«Седьмая симфония» - это в общем-то детская книга. Для среднего и старшего школьного возраста, наверное. И главные ее герои - дети. Кате - четырнадцать, она потеряла родителей (папа погиб на фронте, мама умерла от голода), управхоз (главная по дому) в бомбежку просит ее отнести в бомбоубежище маленького мальчика (Мите около 3 лет), который остался совсем один. И так складываются обстоятельства, что Катя оставляет его у себя. Теперь это ее маленький брат, о котором надо заботиться. И она совершает этот подвиг, совершенно его таковым не считая. Просто она не представляет, как можно иначе.
О жизни Кати и ее названного братика и идет рассказ. Немало трудностей свалилось на ее хрупкие плечи, но судьба тоже немного помогла, потому что кому же еще помогать, если не девочке с таким характером!
Очень рекомендую эту книгу. Она не об ужасах блокады, она о сильных людях, готовых делиться человеческим теплом. О достоинстве, о доброте. И еще о прекрасном городе, не склонившем головы:
"И, словно насмехаясь над злобными ордами, залегшими вокруг сплошным кольцом, он гордо подымал к бездымному небу свои прославленные здания, арки, мосты, ограды, статуи - воспетые поэтами, исцарапанные осколками снарядов. Обо всем этом думал усталый человек, медленно шагая по направлению к Инженерному замку. И здесь, на мосту через Мойку, прислонившись к решетке, наполовину погруженной в снег, подняв лицо к репродуктору, из которого лилась щемящая и прекрасная музыка Бетховена, он понял до конца всем своим существом, что этого города врагу не взять никогда, и, может быть, именно потому, что, обороняя его из последних сил, они сражались здесь за все высокое и прекрасное, на что способен человек. Бронзовый святой между колоннами собора протягивает обрубленную руку. Осколок снаряда попал ему в грудь, черное отверстие зияет как смертельная рана. Но тот, кто лежит навзничь у ступеней собора, - разве он тоже изваян из бронзы? На голове у него ушанка, плотно завязанная под подбородком, сквозь запорошивший его снег еще видно черное пальто. Нет, так не одевают святых и воинов, украшающих соборы и дворцы. А может быть, святые и воины одеваются сейчас именно так?"
Легко написанная, легко читается, но надолго остается в сердце.
"По обе стороны моста простиралась широкая гладь Невы. Там вдали, в прозрачном сумраке, бесконечно раздвигавшем границы пространства, угадывалось Ладожское озеро, болота, леса, дороги, а в другую сторону - Петергоф, Кронштадт, и форты, и открытое море. Город лежал, привольно раскинувшись на плоских своих островах, вытягивался, дышал, расправлял онемевшее тело. И этот призрачный, бледный, удивительный свет белой ночи был подобен улыбке".
Книга была дважды экранизирована, в 1966 (сама повесть вышла в 1964) и в 2019. Можете представить, как она запала мне в душу, если я посмотрела обе. Фильм 1966 года «Зимнее утро» - очень теплый по ощущениям, хотя он черно-белый, и действие происходит зимой. Совершенно очаровательные дети - Катя и Митя. Маленькие и очень взрослые одновременно.
Некоторые моменты сняты так, словно Катя действует на эмоциях, хотя в аналогичных ситуациях в книге она поступает совершенно здраво. Чуть смещенные по-сравнению с книгой акценты, чуть более гротескные персонажи, и немного иной, более детский, пожалуй, финал. Фильм 2019 года «Крик тишины» - снят по книге почти дословно, потому кажется немного более логичным, чем фильм 66 года. Девочка тоже чудесная, а мальчик мне показался слишком большим для своих голодных 3х лет. Ну и здесь чуть больше отступлений, старающихся показать красоту города. Вот кадр из госпиталя:
Финал также немного отличается от книжного, примерно в ту же сторону.
Оба фильма очень хорошие. С удовольствием посмотрела и старый и новый. Очень рекомендую в предверии 9 мая.
СПОЙЛЕРЫ ( в основном по фильмам). [осторожно!]1. Финал книги рассказывает о том, что Катя и Воронов любят друг друга, и дальше будут жить счастливой семьей. Сначала кажется, что разница в возрасте должна быть великовата, но... Кате на конец войны 18 лет, из них она 3 года заботилась о малыше - это уже не дочка, а фактически настоящая мама. Воронову - мы не знаем сколько, но явно меньше 30, а скорее всего около 25, так что нормальная разница. В первом фильме Воронов говорит, что у него теперь есть сын и дочь. Значит никакой романтической истории. Во-втором ничего не говорит, и там эта часть оставлена фактически открытой.
2. Оба фильма меняют финал - Воронов узнает, что Катин Сережа - его сын Митя. В одном случае, Митя повторяет семейную дразнилку, во-втором, в ходе разговора Воронов понимает, что это его сын и Митя называет его папой. И там, и там это заставляет его принять окончательное решение относительно этих детей. И вот это мне не понравилось. В книге он остается с ними, потому что "нет чужих детей", и он влюбляется в Катю - в ее характер, в ее душу. Хотя, конечно, потом они бы все выяснили. В фильмах получается, что он делает это в основном ради сына - если бы Митя не был его ребенком, не факт, что он к ребятам бы вернулся.
2. В первом фильме Нина - мать Мити оставляет малыша, но эпизод поставлен так, что можно по-раному понять, осталась или она в итоге жива или погибла в результате взрыва. Во втором - она просто уезжает.
3. В первом фильме управхоз почему-то просит Катю не говорить, что это он сказал ей по том, кто делает печурки. Во-втором, как и в книге, советует ссылаться на него. Немного непонятно, почему так поставлено. Опять же в первом фильме соседка - выглядит стервозной дамочкой, во втором - просто недостаточно чуткой девушкой (как и в книге).