Я как-то долго примеривалась к этой книжке, сомневаясь, что оно мне надо, но в итоге она выпала мне в очередном флешмобе, и я ее таки прочитала. Более того, должна признать, что это одна из редких книг, которой я в итоге поставила 9 из 10.
Пожалуй, первое, что бросается в глаза, это тот факт, что главная героиня - девушка, которая по своим манерам очень напоминает Шелдона Купера. С той разницей, что Элеанор Олифант не физик и не мальчик. Так что, если вы с удовольствием смотрели «Теорию большого взрыва», есть шанс, что книга покажется вам симпатичной.
«После долгих размышлений о политических и социологических аспектах питания, я пришла к выводу, что еда меня совершенно не интересует. Я отдаю предпочтение дешевому корму, который можно легко и быстро добыть и приготовить, при этом обеспечивая организм всеми необходимыми для поддержания жизни нутриентами».
Элеанор рассудительная, толковая, с прекрасным словарным запасом, аккуратная и не без чуства юмора, хотя не всегда понятно, считает ли она юмором то, что изрекает. Да, малость не от мира сего, но кто в наше время работащих из дома интровертов с уверенностью скажет о себе обратное?
Вообще книга написана так, что читая, ты прекрасно видишь все торчащие из нее нитки, но это не мешает получать удовольствие от процесса.
Элеанор живет одна, днем работает в небольшой компании, вечерами пьет водку и раз в неделю разговаривает с мамочкой. Так проходит день за днем, пока в ее жизни не случается два события. Во-первых, она влюбляется в певца в режиме «ты чуть вошел, я вмиг узнала» (я бы тоже закатила глаза, но не спешите). Во-вторых, вместе с коллегой помогает вызвать скорую помощь пожилому человеку, которому стало плохо на улице.
- Мистер Гиббонс звонит в «скорую», - продолжала я, - не переживайте, вам не придется долго лежать посреди улицы. Для волнения у вас нет ни малейшего повода: медицинское обслуживание в нашей стране совершенно бесплатно, а его стандарты считаются одними из самых высоких в мире. Вам повезло: упасть и грохнуться головой где-нибудь в Южном Судане, с учетом тамошней политической и экономической обстановки, было бы куда хуже. А здесь, в Глазго… вы, если позволите так выразиться, ударились очень даже удачно.
И если первое заставляет ее кардинально обновить свою внешность, чтобы соответствовать выбранной мужской особи, то второе - вынужденно начать принимать участие в социальной жизни, которой до этого ей удавалось избегать. И то и другое оказалось довольно любопытным и для нее и для читателя, не говоря уже о расширении горизонтов.
А еще есть упомянутая выше мамочка, про которую в общем-то довольно быстро становится все относительно ясно, но некий элемент приятно щекочущей жути (самая близкая аналогия - безумная жена Рочестера на чердаке, и чердак тут помянут не зря) сохраняется почти до конца.
В пересказе все это выглядит прихотливо сложенным набором занимательных фишек (я же обещала торчащие нитки), но написано (и озвучено Станиславом Ивановым) настолько мило и очаровательно, что оторваться от книги довольно сложно.
Финал написан в карамельных тонах и, наверняка, найдутся любители презреть его за сказочность и патоку, но я люблю, когда все хорошо кончается, и меня он вполне устроил.