Особая благодарностьvombat2013August 28 2015, 07:36:47 UTC
Не стоит благодарностей. Для меня эта книга была открытием еще в далеких девяностых. А благодарность - издательству "Индрик", первым опубликовавшему репринт того самого мадридского 1966г. издания. "Вагриус", мне кажется, был позже.
> Единственный образец "угнетения" - указы 1863 и 1876 гг.
Ой, само нагуглилось:
...
• 1626 указ Синода Российской церкви митрополиту Украины забрать из всех церквей Украины книги старой украинской печати, а вместо них ввести новые московские издания.
• 1627 указом московского царя Алексея Михайловича и патриарха Филарета было предписано книги украинской печати собрать и сжечь. Так, в Москве среди сожженных книг были "Евангелие Учительное" Транквилиона Ставровецкого и "Катехизис" Лаврентия Зизания Пустаковского.
• 1677 Патриарх Московский Иоаким приказал в украинских церковных книгах вырвать страницы, отличающиеся от московских изданий - ибо они языком "несходны с книгами московскими"• 1690 "Анафема" Московского собора на "киевские новые книги" - книги П.Могилы (Митрополит Киевский, сооснователь Киево-Могилянской академии), К.Ставровецкого, И.Галятовского, Я.Барановича, А.Радывиловского, И.Славинецкого и других, написанные тогдашним украинским литературным языком
( ... )
P.S. Упреждая стандартное "никакого украинского языка не существовало": 1) смотрим на языке оригинала официальные документы Великого Княжества Литовского (от начала и до конца существования, 14-17 века).
2) "Говорят, будто есть правило, что слова, которыя в нынешнем малороссийском наречии выговариваются через i, должно нам писать через ять ... Странное правило... Да какое же нам дело до того, как выговаривают или как не выговаривают малороссияне одинаковыя с нами слова? И если уж так, то почему же в правописании мы должны сообразоваться только с выговором одних малороссиян, а не сербов, не болгар, не поляков, не чехов и прочих соплеменных нам народов? Почему же нам необходимо сообразоваться в нашем правописании с выговором только малороссиян?" - Белинский В. - Сочинения. М., Т.9. стр. 491-495; рецензия на книгу Кадинского "Упрощение русского правописания
( ... )
Comments 4
Для меня эта книга была открытием еще в далеких девяностых.
А благодарность - издательству "Индрик", первым опубликовавшему репринт того самого мадридского 1966г. издания. "Вагриус", мне кажется, был позже.
Reply
Reply
Ой, само нагуглилось:
...
• 1626 указ Синода Российской церкви митрополиту Украины забрать из всех церквей Украины книги старой украинской печати, а вместо них ввести новые московские издания.
• 1627 указом московского царя Алексея Михайловича и патриарха Филарета было предписано книги украинской печати собрать и сжечь. Так, в Москве среди сожженных книг были "Евангелие Учительное" Транквилиона Ставровецкого и "Катехизис" Лаврентия Зизания Пустаковского.
• 1677 Патриарх Московский Иоаким приказал в украинских церковных книгах вырвать страницы, отличающиеся от московских изданий - ибо они языком "несходны с книгами московскими"• 1690 "Анафема" Московского собора на "киевские новые книги" - книги П.Могилы (Митрополит Киевский, сооснователь Киево-Могилянской академии), К.Ставровецкого, И.Галятовского, Я.Барановича, А.Радывиловского, И.Славинецкого и других, написанные тогдашним украинским литературным языком ( ... )
Reply
1) смотрим на языке оригинала официальные документы Великого Княжества Литовского (от начала и до конца существования, 14-17 века).
2) "Говорят, будто есть правило, что слова, которыя в нынешнем малороссийском наречии выговариваются через i, должно нам писать через ять ... Странное правило... Да какое же нам дело до того, как выговаривают или как не выговаривают малороссияне одинаковыя с нами слова? И если уж так, то почему же в правописании мы должны сообразоваться только с выговором одних малороссиян, а не сербов, не болгар, не поляков, не чехов и прочих соплеменных нам народов? Почему же нам необходимо сообразоваться в нашем правописании с выговором только малороссиян?" - Белинский В. - Сочинения. М., Т.9. стр. 491-495; рецензия на книгу Кадинского "Упрощение русского правописания ( ... )
Reply
Leave a comment