Мамелюки, или Ещё одна загадка прошлого

Sep 23, 2014 13:52

Мамелюки, они по всеобщим представлениям были вот такие:



А на самом деле?

Предлагаю статью Е.А. Копарева.

Оригинал взят у koparev в Мамелюки, или Ещё одна загадка прошлого



Прошлое Египта выступает из тьмы веков, начиная с XI-XII веков НАШЕЙ ЭРЫ. Письменные источники не сообщают ничего о том, что было раньше...

Увы, "древние" фараоны Египта были только лишь мамелюкскими ханами-атаманами. Они правили "казачьей конницей". Рабства в Египте долгое время не было. Мамелюки-воины выглядели примерно так:





http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/dgkeysearchdetail.cfm?trg=1&strucID=706790&imageID=813906&total=21&num=0&word=Mamelukes&s=3¬word=&d=&c=&f=2&k=1&lWord=&lField=&sScope=&sLevel=&sLabel=&sort=&imgs=20&pos=17&e=w
Image ID: 813906 Mamelike, Egypt, sixteenth century. (1859-1860)
В Египте 16-17 век!! Вз. у Г. Воли.

Но так же одевались и казаки Малороссии, и воины Ивана Грозного! Простые земледельцы выглядели, конечно, попроще.
Мамелюки сами себя называли казаками или черкасами .
Отметим, что мамелюки захватывают власть в Египте в 1250 году, то есть тогда, когда "татарским ханам" подчиняется половина мира.  Мамелюки-казаки правят в Египте до 1517 года, затем с 1517 по 1585 годы их власть сменяется правлением властителей Стамбула (Града). С 1585 года казаки-мамелюки вновь приходят к власти в Египте и правят там вплоть до 1798 года, когда в Египет вторгается Наполеон.

В 1811 году казаков-мамелюков под руководством англичан уничтожают, производится зачистка местности от "лишнего населения" - славян. История Египта непомерно удлинняется, всё делается для того, чтобы в сознании людей стёрлась память о казаках Египта. Однако сведения о славянах Египта ещё можно почерпнуть из некоторых источников ...

Георгий Пахимерис (греч. Γεώργιος Παχυμέρης 1242, Никея - около 1310, Константинополь) - византийский философ, историк, математик, писатель и церковный деятель, учившийся у Георгия Акрополита и  занимавший пост протоэкдика в патриаршем клире, - писал о том, что ЕГИПТОМ ОДНО ВРЕМЯ ПРАВИЛ СКИФ, т. е. славянин, создававший войско ИЗ СВОИХ СОПЛЕМЕННИКОВ: - "Эфиопского же султана войти с царем в переговоры побуждала другая нужда. Этот султан происходил из команов (казаков - авт.) и, быв одним из отданных в рабство, имел похвальную причину домогаться союза со своими родичами. Люди на севере вообще несмысленны, и едва ли разумные существа: у них нет ни правил словесности, ни естественных наук, ни познаний, ни рассудка, ни экономии в жизни, ни искусств, и ничего другого, чем люди отличаются от бессловесных; они имеют только наклонности воинственные и, будучи стремительны, всегда готовы вступить в бой, тотчас бросаются, лишь бы кто подстрекнул их. Отношение их друг к другу какое-то дерзкое и вакхическое (обычное представление западноевропейцев о русских - авт.), и они служат Арею (ариане? - авт.). Ужас какой!

Поэтому эфиопляне и прежде высоко ценили скифов, когда приобретали их для рабских услуг, или когда пользовались ими, как воинами; теперь же и самая власть (в Египте - авт.) находилась в руках скифа; так скифы с большим радушием были там принимаемы и составляли вспомогательное войско. Но им, нанявшись, не иначе можно было туда переправиться, как чрез пролив Эвксинского моря; а делать это без согласия царя (базилевса - авт.) было трудно.

Посему к царю нередко присылаемы были послы с подарками, чтобы находившимся на кораблях он позволил войти в Эвксинское и, за большие деньги наняв скифских юношей, отправиться с ними обратно домой. И это, как мы знаем, делалось часто: оттуда присылаемы были к царю подарки, а отсюда плавателям открывался свободный путь к султану (Египта - авт.). Это делал царь, по-видимому, для пользы нашим. Действительно, в видах сохранения мира, пропуск эфиопских (мамелюкских - авт.) кораблей был полезен: но с другой стороны такое распоряжение приносило и величайший вред; потому что при частых переселениях юношей с севера, составившееся из них эфиопское войско с  течением времени сильно возвысило дух эфиоплян; так что, прежде довольствуясь сохранением домашней своей безопасности, они стали теперь выходить из своих пределов и вторгаться войною в среду  христиан.

Эфиопляне, надеясь на составившиеся из скифов войска, выходили из своих мест, и всю землю, по пословице, делали мидийскою добычею до тех пор, пока мало-помалу (ибо итальянцы не вступали с ними в мирные условия, так как они были и назывались врагами честного креста), не стали нападать даже на самые большие города и не сравняли их с землею. В таких развалинах лежит и теперь славная Антиохия, в таких - Апамея; разрушены Тир и Берит; то же испытал и Сидон; а с другой стороны стонет Лаодикия; Триполис же и Птолемаида, великие города итальянцев, считаются как бы несуществующими; да уничтожен и прекрасный Дамаск, некогда бывший пограничным городам Римской империи к востоку; и решительно ничто {164} не осталось целым, кроме тех мест, которые платят дань армянам.

А многочисленное население всех этих городов рассеяно по всей земле, исключая павших или на войне, или в мученических пытках за несогласие отречься от веры. Вот какую, благодаря нашему неблагоразумию, или злоумышлению, нашим произвольным стремлениям и желаниям, христианство получило пользу от эфиоплян. Между тем, дерзость тохарцев мы еще удерживали - не мужеством войск, а дружественными, или лучше сказать, рабскими пожертвованиями,- вступали с ними в родственные связи и посылали им подарки, иногда превосходные и величайшие.

Таков был второй по времени союз, заключенный с западными тохарцами, которые вышли неизвестно откуда и с огромными силами занимали северные страны под начальством своего вождя Ногая. Царь выдал за него вторую свою незаконную дочь, по имени Евфросинию; отчего и случилось, что дружелюбно получили они то, чем едва ли овладели бы посредством самой трудной войны (Византийские историки, переведенные с греческого при Санкт-Петербургской духовной Академии // Георгий Пахимер. История о Михаиле и Андронике Палеологах
из тринадцати книг. Том 1. Книга 3. Царствование Михаила Палеолога (1255-1282) / перевод под редакцией профессора Карпова. - СПб.: Типогр. Департамента уделов, 1862. - С. 163-164. Из м-ов Г. Воли).
Пахимер называет жителей Египта эфиопами, но поскольку Эфиопия не имеет выхода в Средиземное море, то, полагаю, следует понимать здесь под Эфиопией  Египет. Наименование же воинов команами-конниками, скифами и ариями позволяет нам однозначно определить, что речь идёт о славянах! Пахимер упомянул и о западных тохарах как о славянах! Следовательно, были и восточные тохары, жившие на территории нынешнего Западного Китая - в прошлом Уйгурии. Восточные тохары должны были разговаривать на славянском языке!
Л. Л. Савашкевич писал, что мамелюки в Египте поменяли религию, а были первично христианами (

Leopold Léon Sawaszkiewicz .   Le génie de l’Orient commenté par ses monuments monétaires. Etudes historiques numismatiques, politiques et critiques. - Bruxelles, A. Van Dale, 1846. - P. 166).

Мартын Баумгартен (16 век) писал: "Теперь Мамелюки сии все состоят из беглецов Христианских, которые раждающихся своих младенцев крестят. И сие делают не из благочестия, или любви к Христианскому закону; но потому, что сами они были некогда крещены. Почему у них никто, как Срацын, так и Жид, или кто-либо другой не может быть Мамелюком прежде, нежели крещен будет" (M. Baumgarten, 1594, P. 102).

Далее, притом, на той же странице он пишет, объясняя причину всеобщего крещения мамелюков, такие нелепости, что я не счёл нужным продолжить цитату. На той же странице Баумгартен отметил: "Итак, большую часть их (мамелюков - авт.) составляет народ разных христианских владений, как-то: албанцы, сербы, итальянцы, испанцы и некоторые из немцев". Итак, мамелюки не были арабами, не были тюрками. По описанию Пахимера, они - славяне. Быть может, среди мамелюков были выходцы с Кавказа, так как мамелюки называли себя черкасами?

В 1640 году бургомистр Амстердама Николаас Витсен в «Северной и восточной Тартарии» писал о нравах, царивших на Кавказе перед приходом московитов:
«Черкесы, в особенности пятигорские, не хотят, чтобы их считали за татар, живущих в большом количестве вокруг них в этих местах. И по внешности они выглядят не так, как татары… Пятигорские черкесы, или черкесы с пяти гор, граничащие с крымскими татарами, живут в горах. У меня нет никакого доказательства того, что они татары. Они белы лицом и телом, это свидетельствует о том, что это люди другой расы», сообщая далее: «значительная часть населения Тарку (Тарки - город и владение дагестанских шамхалов), а также Крыма русские и говорят по-русски». Так вот кто они - предки мамелюков! Витсен пишет о казаках.

Попутно он сообщил, что весной, перед началом посевных работ черкесы «целый день пьют напиток, называемый буза, и справляют праздник, танцуя, играя на дудках и прыгая. После этого праздника они начинают обрабатывать землю». Известно, что слова «буза» (также «бузить», «бузать») сохранились только в славянских языках и обозначают как род пшенного кваса, обильное питье, стиль рукопашного боя, так и подготовку к драке: «Затевать, устраивать бузу <буза II>;скандалить».  Несмотря на то, что считается, что в XVI веке множество казаков переселились на Кавказ, образовав Гребенское казачье войско, как это описано у Л.Ржевусского, отождествить кавказских черкесов со славянами довольно легко, ведь Витсен сообщил кое-какие сведения о запорожских казаках: «По нижнему течению реки Борисфена (Днепр),  и в окрестностях живут племена, также называемые черкесами, они греко-православного вероисповедания, ныне находятся под властью великого султана турецкого.

По-моему, неуменье отличить этот народ от черкесов у Каспийского моря является причиной того, что одни говорят, будто все черкесы язычиики, а другие - что все они христиане».
Как можно заметить, голландец повествовал, что и в Крыму говорили по-русски - а ведь туда казаки не переселялись!

Кстати, нечто близкое писал профессор, ректор Краковского университета Матвей Меховский (1457-1523гг.), умерший задолго до переселения казаков на Кавказ в "Трактате о двух Сарматиях" и из его сочинения мы можем узнать места проживания черкесов:
"…к югу <от Танаиса> есть еще кое-какие остатки черкесов (Circassorum). Это весьма дикий и воинственный народ, по происхождению и языку - русские".

А также Энгельберт Кемпфер (1651 - 1716), написавший в своем работе о более поздних известиях: «Черкесы называются турками… У них язык общий с другими татарами, но большая часть говорит также по-русски» ( из м-ов Г. Воли).   Кого он назвал "татарами", сложно понять...

Итак, следует сказать, что мамелюки были, в основном, славянами. Язык, на котором они разговаривали, был определён после того, как была дешифрована иероглифическая письменность "Древнего" Египта.



Рис. 1. Стальные кинжалы, найденные в "гробнице" "Тутатхамона".

На рис. 1 показаны ЖЕЛЕЗНЫЕ кинжалы, обнаруженные в "гробнице" "Тутанхамона", - прямо на его мумии.
Присутствие в гробницах "древних" фараонов ЖЕЛЕЗНОГО оружия полностью противоречит скалигеровской хронологии, так как считается, что ещё не закончился бронзовый век.

Между прочим, на ножнах золотого кинжала изображены сцены царской ПСОВОЙ ОХОТЫ на копытных животных, напоминающих быков или оленей. Такие царские охоты были весьма популярны на Руси. Отметим, что никакие африканские животные, например львы, бегемоты, слоны, здесь не изображены.

"Тутанхамон" носил казачьи газыри ( см. на рис. 2).



Рис. 2. Газыри - цилиндрические вместилища с порохом. Картер и подобные ему понятия не имели, что такое газыри, поэтому подложили в "гробницу" и эти "артефакты", хотя они сделаны в Средние века.

Ещё одно мамелюкское царство в 13 веке существовало и в Индии! Оно управлялось  славянами.

Mamluk Sultanate (Delhi) (1206-1290)



А вот ещё один славный мамелюк, основатель Султаната Делийского, которого к тюркам отнесли, хотя в его имени и есть слово SLAVE, ну его тут же бывшим рабом прозвали! Может такое быть?!. Читайте:

http://commons.wikimedia.org/wiki/Aram_shah_slave

The Mamluk Dynasty or Ghulam Dynasty (Urdu: غلام خاندان, Hindi: ग़ुलाम ख़ानदान served as the first Sultans of Delhi in India from 1206 to 1290. The founder of the dynasty, Qutb-ud-din Aybak, was a Turkic ex-slave of the Aybak tribe who rose to command the armies and administer the territory of Muhammad Ghori in India.

Теперь уже совсем не удивляет Майдан возле Нью-Дели! Какие пустяки?

А вот крепость мамелюков в Индии, можно сравнить с цитаделью в Каире:



http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Qila_Mubarak

На мосту в Израиле сделан лев, как у нас во Владимире и в Междуречье Древнем - в Ассирии:





http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Baibars_Bridge

А вот наши во Владимире! Прямо сестры и братья! Вот что нужно показать школьникам.


Львы улыбаются.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/Cathedral_of_Saint_Demetrius_in_Vladimir_%28inner_decor%29.jpg?uselang=ru

Кое-что от архитектуры мамелюков осталось в Израиле:

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Mamluk_architecture_in_Israel

В городе Явне - мост:


http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Mamluk_bridge,_Yavne

В Каире:

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Mamluk_architecture_in_Cairo

Загадка «Текстов пирамид» не разгадана до конца до сих пор: в них исследователи сталкиваются с тем, что крайне сложно истолковывается. Да и само их открытие было, иначе и не скажешь, - мистическим.    Зимой 1879 года на каирском базаре профессор Гастон Масперо  краем уха прослышал о том, что внутри пирамид Саккары находятся помещения, стены которых покрыты иероглифическими надписями. Карьера этого уважаемого в своих кругах  исследователя зависела от того, поверит ли он этим слухам или нет. К чести Масперо, он сделал предположение, что раз не затрагиваются ничьи интересы, то эти слухи, скорее всего, - похожи на правду.

Опросив нескольких торговок, он выяснил, что иероглифические надписи видел некий бедуин неопределённого возраста. На закате дня бедуину привиделась стоящая у основания пирамиды пустынная лиса, которая, а он готов был поклясться самым дорогим, что у него было, чтоб убедить всех в своей правоте, - улыбалась ему! Сей номад воспринял эту улыбку, как добрый знак, и приблизился к пирамиде.  У самого основания пирамиды он увидел широкую нору. Эта нора и привела его в короткий  коридор пирамиды. Он подняв факел, зажег его и увидел, что стены помещения покрыты  иероглифами, как бы отливающими позолотой.    Масперо, прознавшему о случившемся с номадом, оставалось лишь найти пирамиду с норой у основания…
( Свернуть )

С фонетическими значениями (ФЗ) иероглифов вы можете ознакомиться на рис. 1(См. С. 72-76 Копарев Е. А. Древние славянские письменности. - М.: Авторская книга, 2013.   -  http://koparev.livejournal.com/35993.html ).






Рис. 1. ФЗ иероглифов.

Надпись на западной стене коридора внутри пирамиды Унаса представлена на рис. 2.


Рис. 2. Надпись на западной стене коридора внутри пирамиды Унаса.
См. http://www.pyramidtextsonline.com/

Читаем:
Транслитерация

  1. Цти рустьце  ли анэи - тя, ка и мивы? (Це)во
  2. воцти рунатьце ли? А нэдз даня (це)-
  3. донь(це): во(це)нек итцвели вам!..
  4. Вотцтиня ва калице. Воцяя итцыть! (Це)на-
  5. миня баване, лявуня цаитц(це). Не нэкае
  6. (це)илыцще(це) наж(це)? Дзе (це) б - 
  7. бащ: живовуцанэк. Й цащво-
  8. ца царадзьмца.  Ву(це)цащца(це)мя
  9. ицтцнаца воиёх кхарае(це), цтямь тци-
  10. ей (це)во в оцеа воцсеа Кана ти.
  11. (Це) не тили дотциа цестн выбра-
  12. ыть.   Нэбоцветитш децсатыа цецяння кацсаимвя-
  13. й(це). Це - нэвянне ратьцэкавати   воцеа. Е ця
  14. цетша, бо имяна енэ дотцеяцсаи. Няпицсаи катц-
  15. (це)войн  рати пицсая(це) (указания, требования) вуцать
  16. дзецяне (детей) пяцсаинь(це) тшяння,
  17. пёа (вознося) шаня(це)во(хвалы), - тиля внятш(це). Воця-
  18. еыннь(це) лищнь(це)во, цэ ня(це)не-
  19. вьняеня веща. Воня банюце, тшае, (це)цсая,  щепя…
Перевод

  1. Они такие же, как и мы, - русские? Того
  2. умирающего вылечили, а не знаете по сей день
  3. того, что лишены вы зрения!..
  4. Отчизна в опасности. Имеющие глаза да видят! Вот уж и
  5. владычество льва и тельца ожидается.  В нём некое
  6. воскресение наше? Лечение, а потом - 
  7. живёхонек. Их часто 
  8. стыдятся. Всё чаще
  9. правда воинов карается силою.
  10. Чтим их в лице хана.
  11. Они ведь не только запугали невинных дев.
  12. Коснулись самих небес,
  13. лишь только чтоб удовлетворить похоть очес! Это
  14. приятно и дочерям нашим. Руководящие
  15. войскового братства указания учат нас
  16. уделять внимание строевой песне,
  17. прославляющей подвиги героев.
  18. Отчаяние и уныние не приветствуется. Оценю
  19. ясные вещания эти. А они убаюкивают, успокаивают, шипя…


Дороссияния, Версии, Фальсификации, Мамелюки, Египет, История

Previous post Next post
Up