Leave a comment

Тартария dmitriy_shmarin March 31 2014, 09:57:51 UTC
Я вот о чём подумал (мож кто и ещё такую мысль выводил и раньше) - тогдашняя тартария (как термин) не может ли соответствовать нынешнему термину "территория"? Кто-нибудь что по этому поводу думает, поделитесь, плс.

Reply

Re: Тартария kadykchanskiy March 31 2014, 10:33:56 UTC
У меня болезнь такая, все слова прочитывать без гласных букв, и искать аналоги. Давным давно думал и о происхождении ТаРТаРии и ТеР(Р)иТоРии. По моему, связь на лицо. Латынь - искусственный язык, на пустом месте появиться не мог. Объяснение происхождения всех языков от латинского - не выдерживает никакой критики. База всех современных индоевропейских языковых групп - древнеславянский. Недавно выяснил, что даже итальянский можно понимать, зная русский и одно правило: итальянское "ЬЯ" заменяй на русскую "ЛА", и всё поймёшь. ПЬЯно - ПЛАно (плавно), пЬЯццо - пЛАццо - плац - плато - площадь, и т.д.

Reply

Re: Тартария dmitriy_shmarin March 31 2014, 11:03:33 UTC
Это надо глупцом быть, чтобы отрицать искусственность латыни. Да и раньше мне (ещё в советское аремя) попадался материал об этом - говорилось в нём о разрешении этрусков пропустить к Риму разные племена для того, чтобы они занимались земледелием и кормили Рим. И было показано, как в этой смеси племён зарождалась латынь.
Ну а язык этрусков - у меня была книжка, где были изображения их зеркал. Иные надписи там я свободно читал. Это ещё в семидесятые годы было.

Reply

Re: Тартария altimus_via March 29 2016, 03:16:54 UTC
А еще итальянцы говорят - destra (справа)
а по-русски - ДЕСница - правая рука
или ДЕСна - правый приток.
И "глаза " по-итальянски "occhi" , читается - оки

Reply

Re: Тартария bioplant March 31 2014, 10:48:35 UTC
обсуждали уже много раз, у Фоменко на форуме, нет, не тянет на серьёзную версию

Reply

Re: Тартария dmitriy_shmarin March 31 2014, 10:57:31 UTC
Ну мож и не тянет. Я спорю, что-ль. Один фиг точной правды нам не узнать)))

Reply

Re: Тартария maxi_funy March 31 2014, 11:34:05 UTC
Нет не может. Дословный перевод: Орда.
Возможно имеет смысл озадачиться переводом "La Tartarie ou Grande Tartarie" тогда уж.

Reply

Re: Тартария dmitriy_shmarin March 31 2014, 12:16:23 UTC
Дословный перевод... Пруф можно, плс?

Reply

Re: Тартария maxi_funy March 31 2014, 13:11:10 UTC
Казалось бы можно, но увы. Все ссылки которые у меня были показывают ошибку 504, а ссылки на Вики тоже потёрты.
Если в кратце - там указывалась параллель Великий Тамерлан (Великий Эмир) - император Тартарии, Орда - группа, государство с несколькими областями в своём составе. Хотя более ранние источники вполне могут сказать и другие варианты "расшифровки", но точно не территория.

Reply

Re: Тартария ext_2072010 April 1 2014, 21:25:34 UTC
Название "Tartaria" произошло от имён собственных: "Тарх" и "Тара". Это имена покровителей Славяно-Арийской Империи. Брат и сестра. Иностранцы слышав: "Тар, Тар" особо не заморачивались и писали на картах "Tartaria".По-русски слово "Tartaria" немогла употребляться и не употреблялась. Также как и сейчас не употребляется слово "Раша". Это не вариант - это факт.
P.S. Насчёт слова "территория". Происходит оно, естественно, от русского имена покровительницы земли - Тары.

Reply

Re: Тартария dmitriy_shmarin April 1 2014, 21:35:58 UTC
"Это не вариант - это факт." - не расположен думать, что это бесспорно. Неопровержимые доводы у вас есть?

Reply

Re: Тартария ext_2539869 April 17 2014, 02:10:31 UTC
"Территория" , на мой взгляд схожа так же с ... "терра инкогнито" и ТАРТАРИЯ так же , где-то рядом ... .

Reply


Leave a comment

Up