Pourvu que ca dure - Чтобы долго еще существовало

Mar 22, 2013 21:51

Давно я уже не выкладывала французской музыки. Всегда хочется собраться и сделать перевод, да все никак не выходит. Сегодня для нас будет петь Патрик Себастьян - певец, артист, комик, презентатор и т.п. У него много популярных песен, которые часто глуповаты, или даже вульгарны, но зато ярки и зарящены энергией. Как говорит мой муж его песни как раз отражают праздничный дух юго-западной франции. Сегодня одна, которая не такая уж и глупая. Пусть это не лучшее произведение французского музыкального искусства со словами полными смыла и романтики, но иногда надо слушать и такое.

image Click to view



В тексте много сленга и выражений. Я пытаюсь делать перевод очень близким к тексту все же оставляя суть. Надеюсь, что получается. Чем дольше я во Франции, тем сложнее переводится =)



Оригинал
Перевод

T'es en pleine bourre et t'as la patate
Même si ce soir t'as perdu aux cartes
T'as plein de copains autour de la table
Même si ta chambre est pas très confortable
Tu plais aux gonzesses, les minauds te badent
Même si ta carte bleue est toute froide
T'as plus une tune pour payer ton taudis
Mais t'as quatre brunes dans le fond de ton lit
Au lieu de gueuler contre ceux que t'as pas
Chante le refrain que chantait ton papa

{Refrain:}
Pourvu que ça dure
La belle figure
Les fêtes à Bayonne
Les soirs sur la Garonne
Tant que t'as de l'eau
Pour laver la belette
T'as pas les carreaux
Aux moins t'as la fenêtre
Pourvu que ça dure
La belle aventure
Le ciel de Narbonne
Et les remparts de Carcassonne
Tant que tu as des yeux
Et le cœur sur la main
C'est déjà beaucoup mieux que
Si c'était moins bien
La la la la...

Pas de confiture au café le matin
T'as pris l'habitude des tartines aux pains
Ta chemise rouge à des trous pleins les manches      
T'es presque à la mode
Les pauvres c'est tendance

Tu joues de la gratte dans un petit groupe
Deux concerts par an ça peut pas payer la soupe
Mais t'as sanquette, de belles mirettes
Les cartouches pleines et le fusil qui va avec
Au lieu de gueuler contre ceux que t'as pas
(Chante le refrain que chantait ton papa hé!)

{Au refrain}

Ты в отличной форме и полон энергии
Несмотря на то что этим вечером проиграл в карты.
За столом много твоих друзей,
Хотя твоя комната и не очень-то удобная.
Ты нравишся девчонкам, жеманницы на тебя смотрят открыв рот
Несмотря на то что твоя кредитка совсем холодная*.
У тебя ни капейки, чтобы заплатить за свое жилище,
Но в кровати у тебя 4 брюнетки.
Вместо того, чтобы ругаться на то, чего у тебя нет
Пой припев, который пел еще твой папа

Припев:
Пусть долго еще будет
Хорошая фигура,
Гулянки в Байоне,
Вечера на Гароне,
У тебя есть немного воды,
Чтобы помыть твою ласку**,
У тебя нет рам,
Но зато хоть есть окно.
Пусть долго еще будет
Это приключение
Небо Нарбонны,
Стены Каркассона,
У тебя еще есть глаза
И рука на сердце,
Это все же лучше,
Чем если бы было хуже.
Лалала

Нет варенья к утреннему кофе,
Прошла привычка есть тартинки,
Твоя красная рубашка полна дырок,
Ты почти в моде:
Бедняки нынче - тенденция.

Ты играешь на гитаре в маленькой группе,
2 концерта в год не оплатят даже супа,
Но у тебя есть скамья, хорошие глаза,
Полно зарядов и ружье к ним.
Вместо того, чтобы жаловаться на то, чего у тебя нет
Пой припев, который пел еще твой папа.

Припев

* Когда французы тратят деньги, они говорят, что разогрвают своб кредитку ("chauffer la carte bleu"). Да и вообще кредитку французы называют "голубой картой" - она обычно голубого цвета.

** Одно время люди, особенно охотники, заводили себе вместо собачки или кошечки домашнюю ласку.

aquitaine, франция, французское тв, музыка, французский язык

Previous post Next post
Up