Кто еще, как не евреи и армяне, должны знать русский язык на отлично?

Jan 13, 2018 20:05

Когда вы думаете, что всё умеете и знаете в журналистике, не обольщайтесь. Вспомните прекрасного стилиста и редактора Виктора Марковича Резника-Мартова, его уроки, мудрость и прекрасное владение словом.

Сегодня утром стало известно, что бывший ответственный секретарь гремевшей на весь Союз в перестроечные 80-е латвийской "Советской молодёжи" скончался... Но Виктор Маркович останется навсегда в памяти всех "молодежкинцев" и его друзей.

...Когда я попал по вызову редакции на работу в лучшую республиканскую молодёжную газету СССР, непререкаемым авторитетом для всех и даже для ставшего главным редактором в 1983 году Александра Блинова был именно Виктор Маркович.



Работа над номером газеты. Сидят: Виктор Маркович Резник-Мартов, Александр Блинов. Стоят: Анатолий Аграфенин, Олег Михалевич, Александр Мирлин.

Даже завотделами и корректорши, которые в "Молодёжке" были прекрасны во всех отношениях и смыслах, иногда пропускали то, что видел наш ответственный секретарь. Слово "ответственный" очень ему подходило. Не въедливый, а именно ответственный.

Никогда не забуду, как однажды на 11-м, "молодёжкинском", этаже рижского Дома печати я услышал его громкий призыв: "Карен, срочно зайди ко мне!"

Не на шутку встревоженный, я поспешил к Резнику-Мартову. Зайдя к нему в кабинет, обнаружил аксакала редакции сидящим над моей заметкой, недавно отпечатанной саморучно на электрической "Ятрани".

Не помню, о чем был материал, как он назывался, но навсегда запомнил драматизм той ситуации. Виктор Маркович отрывается от текста, переводит на меня взгляд и с укором говорит: "Я совершенно не понимаю, что ты написал..."

Пауза, почти по Станиславскому. Я в ужасе думаю, что же не так, какой ляп я допустил?

Виктор Маркович продолжает смотреть на меня своим мудрым отеческим взглядом и абсолютно серьёзно добавляет: "Здесь же должна быть запятая!" - показывая на конкретное место в машинописной строке.

И я понимаю, что он, действительно, ничего не понимает, потому что, как тут понять без запятой? И это было всерьёз, без издевательства или игры в редактора-журналиста...

Именно Виктор Маркович однажды раз и навсегда объяснил мне разницу между пожарным и пожарником. Именно Виктор Маркович приучил серьёзно и профессионально относиться к каждому слову, к каждой запятой. Поэтому очень не люблю непрофессионалов, лезущих в журналистику, как в корыто с похлёбкой. Особенно сейчас, когда каждый сам себе журналист-блогер и пишет, как умеет, вдобавок ещё и бравируя своей малограмотностью.

Интернет развращает и в этом смысле тоже. Зачем "знать русского языка", когда у блоХера куча подписчиков. Но ладно, когда это блог, личный дневник. Ужаснее, когда газеты и интернет-издания превращаются также в набор полуграмотных текстов и заголовков.

Веяние времени? Грамота - вторична?

Я знаю, что ответил бы Виктор Маркович. Поэтому стараюсь не ошибаться, хотя не ошибается только тот, кто ничего не делает, в данном случае - не пишет. Ладно - опечатки, но грамматические и стилистические изъяны допускать всё же не следует. Потому что это, если хотите, "великий и могучий русский язык". Можно было бы написать заглавными буквами, но он велик и без этого.

И ещё никогда не забуду, как однажды Виктор Маркович с еле уловимой улыбкой то ли шутя, то ли серьёзно заметил: "Кто ещё, как не евреи и армяне, должны знать русский язык на отлично?"

Латвия, байки, память, СССР, интервью-статьи

Previous post Next post
Up