В первом номере "Новой и новейшей истории" за прошлый год попалась рецензия (С. 236-239) на вышедшую в 2014 г. в Лондоне книгу В. Хеншау "Шотландия и британская армия, 1700-1750. Защищая унию" (Henshaw V. Scotland and the British army, 1700-1750. Defending the Union. Lnd, 2014). Автор рецензии С.Г. Малкин: монографии см.
тут и
здесь,
рецензия на первую из них, и для примера три статьи -
раз,
два,
три. То есть исследователь в теме. Но в его выводе о рецензируемой монографии сейчас надо обратить внимание на последний абзац:
"Таким образом, стремление написать обобщающий труд, механически объединив в монографии темы, каждая из которых представляет собой отдельное направление в историографии, привело В. Хеншау зачастую к ошибочным, вторичным и тривиальным выводам (в последнем случае характерным является утверждение, что британская армия фактически существовала за 40 лет до унии: с. 86).
Тем не менее, суммируя достоинства и недостатки, следует признать, что предпринятое В. Хеншау исследование представляет определенный интерес. Автор руководствовался намерением свести воедино историю британской армии (идея вполне перспективная), связанную и с Лоулендом, и с Хайлендом, в свете последствий Славной революции, англо-шотландской унии 1707 г. и формирования британской идентичности. В качестве реферативного изложения основных положений современной историографии по поднимаемым автором темам работа может быть любопытна коллегам, занимающимся изучением британской истории, а отдельные положения будут интересны профессиональным историкам.
Кроме того, исследование В. Хеншау имеет немаловажное значение и еще в одном отношении. Демонстрируя характерный академический провинциализм, отражающий, скорее, исследовательскую позицию автора, оно заставляет задуматься, насколько международные системы цитирования, отдающие языковое преимущество публикациям на lingua franca относительно прочих, при таком подходе зарубежных коллег способны адекватно отражать развитие современного гуманитарного научного знания, в том числе в нашей стране." (С. 239)
Это к
неоднократно поднимавшейся теме насчет того, что главным критерием оценки успешности научной работы отечественных историков, трудоустроенных в учреждениях гуманитарного образования и научно-исследовательских, официально является индекс цитирования в этих самых международных системах. Которые, по умолчанию, "отдают преимущество публикациям на lingua franca относительно прочих". На английском, то есть. Потому что созданы и настроены так. Здесь вспоминается меткий
ответ американского русиста Бена Эклофа в дискуссии с А.Б. Каменским насчёт интеграции российской исторической науки в мировую: "Эклоф корректирует мнение Каменского о том, что сами российские историки должны продвигать свои исследования на английском языке и отмечает, что большинство американских профессоров истории (Америки) владеют лишь одним - английским - языком. И для них безразлично, как другие интерпретируют их историю."