теневая радуга

Jul 20, 2009 11:00













ГлавнаяБлогиБлог: fly-1

константин кедров "теневая радуга" перевод и траесслит. феликса гринберга

Поступило от: fly-1 в пт, 2009-02-20 15:28

Гринберг Феликс Иосифович: другие произведения.
теневая радуга
Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
--------------------------------------------------------------------------------
Комментарии: 2, последний от 29/04/2008.
© Copyright Гринберг Феликс Иосифович (qwert098@gmail.com)
Обновлено: 28/04/2008. 11k. Статистика.
Стих: Израиль
Ваша оценка: шедевр замечательно очень хорошо хорошо нормально Не читал терпимо посредственно плохо очень плохо не читать
Аннотация:
текст к. кедрова "теневая радуга", перевод на иврит, звучание перевода транслитом и обратный перевод
--------------------------------------------------------------------------------

Теневая радуга
Тень от тени легла на тень
оттеняя подобье тени
Я взошел на теневой мост
по ступеням тени
Тень прогибалась
Вот она - лестница Иакова
радуга из теней
Эту радугу
глаз едва различает
Здесь легкость - прикосновение
пустота - единственная опора
Здесь ходьба от полета неотличима
упасть то же самое что взлететь
В переходном спектре между тенями
я увидел линию горизонта
между двумя громами
Оглушенный
я вошел в гром
Ослепленный
вышел из грома
Розы из грозы
и сады из грома
висели посреди звука
Горы состояли из ЛЯ
РЕ было небом
ДО - единственная опора
Я сел на СИ
Я был МИ
Выдохнул ФА
Тут я увидел душу
Она оказалась ЛЯ
Я рассыпал ноты
гора стала тенью
душа горою
мосты из шепота
города из вздоха
только ад оказался всхлипом
извне незаметным
Тогда загромыхало молчание
Я увидел Ангела
Он был
- Ах -
В это время Магомет
выронил кувшин
и оттуда вылилась тишина
1989
Иврит:
קשת ענן צללים
צל של צל צנח על צל
להווה צל צלו של צל
לחזור לי לגשר הקשת
לעלות לי דרגות הצללים
הצללים שמתכופפים
הינה הוא - סולם של יעקוב
יעקוב - ישראל
קיבל השראה מאל
קשת ענן מצללים
קשת - גשר
שנראה מעורפל
מגע - קלות
יסוד - ריקות
כאן הליכה שווה לנפילה
מי מתפס, מי נשגב ?
מי נופל, מי מתרומם ?
בין הצללים ראיתי
קו האופק
בין הרעמים
חירש
נכנסתי אל תוך רעש רעמים
נסמא
יצאתי מרעם הרעמים
שושנות הסופות
ורדים של רעמים
גינות תלויות
בין תווים תלוים
הרים הדהדו - לה
הדהוד שמיים - רה
דו - משען היחיד
התיישבתי על סי
ונהיתי - מי
נשפתי - פה
ואז ראיתי נשימתי
היא התבדה - לה
ערבבתי כל התווים
הר נהיה צל
נשימה - הר
גשרים מלחש
ערים מאנחות
רק גיהינום התבדה התייפחות
שלא רואים מבחוץ
ואז רעמה שתיקה
וראיתי מלאך
מלאך היה - אח
באותו רגע
מוהמד
שמט כד
ומתוכו נשפכה
דומיה
1989
Так звучит ивритский перевод:
кЕшет анАн шель цлалИм
цель шель цель цанАх аль цель
леавЭ цель целО шель ацЕль
лахазОр ли ле гЕшер акЕшет
лаалОлт ли даргОт ацлалИм
ацаллИм ше миткофефИм
Ине у - сулЯм шель яАков
яАков - исраЭль
кибЕль ашраА ми эль
кЕшет-гЕшер
ше нир-Э меурпАль
магА - калУт
есОд - рейкУт
кан алихА шавА ле нефилА
ми метапЕс, ми нисгАв?
ми нофЕль, ми митромЕм?
бейн ацаллИм раИти
кав аОфек
бейн а реамИм
хирЕш
нихнАсти эль тох раАш
реамИм
нисмА
яцАти мираАм реамИм
шушанОт а суфОт
врадИм шель реамИм
гинОт тлуйОт
бейн тавИм тлуИм
ид-эдУ арИм - ля
шамАйм айЮ - ре
до - миш-Ан а яхИд
итяшАвти аль - си
вэ нийЭти - ми
нашАфти - фа
вэ аз раИти нешиматИ
итбадА и - ла
пизАрти коль атавИм
ар нииА - цель
нешимА - ар
гешарИм милАхаш
арИм ми анахОт
рак геенОм итбадА итъяпхУт
шелЁ роИм мибахУц
вэ аз реамА штикА
вэ раИти маль-Ах
маль-Ах айА - ах *
бэ отО рЭга
мухаммад
шамАт кад
умитохО нишпехА
думиЯ

обратный перевод,
показывающий небольшие изменения
в тексте в процессе переноса стиха
на другой язык
радуга теней
тень тени спустилась на тень
будучи тенью от тени
вернуться мне на мост дуги
взойти мне по ступеням теней
той тени, чей прогиб-
лестница йакова
йакова - израиля первого
вдохновенного
радуга теней
дуга - мост в тумане лёг
контакт лёгок
фундамент пуст

упал или идёшь ещё
хруст
карабкаешься, вознесён?
падаешь, восхвалён?
сквозь громы
глух
ворвался внутрь
раж
громов
ослеплён же
вышел из грома громов
дикие розы бурь
огромные розы грома
висячие сады семи...
повисших нот
эхом горы - ля
небеса были мне - ре
опёрся на - до
уселся на - си
и стал - ми
выдохнул - фа
и увидел свою душу
она оказалась - ля
расшвырял все ноты
гора стала тенью
душа горою
мосты из шёпота
города из вздохов
только ад притворился рыданьем
извне незаметным
и тут загремело молчанье
и увидел я ангела
ангел был -
Ах *
в это время Мухаммед
уронил кувшин
ах - пролилась
тишина
раздумий
примечания:*

- праотец Йаков, которому была дана свыше возможность по девятиступенной
лестнице взойти на небо, позже, согласно торе, получил второе, главное имя - Исраэль, то есть Израиль.

- поскольку каждому имени, взятому из старого завета - торы, а имена эти практически все употребляются и сегодня, есть обязательное толкование - расшифровка значения просто по корням иврита, то я удивляюсь, что имя Исраэль, не толкуется с очевидной простотой
тем более, что оно стало нарицательным для народа - потомков Иакова,
не раз я говорил со знатоками торы, с синагогальными коментаторами об этом слове - исраель, ни разу не услышал внятной расшифровки по корневому признаку. самое толковое, что было мною услышано и о чём стоило подумать - было толкование от ошер - счастье, но это слишком натянуто и никак не укладывается в простейший анализ.
мой собственный вариант происхождения слова исраэль опирается на корни, он прост и прям - исра (в написании - йшра -это будущее время), это значит - даст вдохновение, а эль - это Бог, известное дело.
итак - ишра (от слова ашраа - вдохновение в будущем времени) и Эль - Бог
так что -
Исраэль, или Израиль - вдохновит Бог.
да будет так, ох, как нам это до сих пор нужно....
амен
** по тексту кедрова ангел -ах, как восклицание
это не первый момент поэтического прозрения, с таким я часто встречаюсь в переводах (см., например, комментарий к птице сирен)

ангел, одна из главных тем кедрова,
который вызывает у него междометие ах
это - брат
ах - брат на иврите

Комментарии: 2, последний от 29/04/2008.
© Copyright Гринберг Феликс Иосифович (qwert098@gmail.com)
Обновлено: 28/04/2008. 11k. Статистика.
Стих: Израиль
Ваша оценка: шедевр замечательно очень хорошо хорошо нормально Не читал терпимо посредственно плохо очень плохо не читать
--------------------------------------------------------------------------------

Все вопросы и предложения по работе сервера присылайте Петриенко Павлу. "Заграница"
Путевые заметки
Это наша кнопка




Музблог Путешествия Ридикюль Программы



Движемся плавно, в такт, не наступаем на ноги! Видеоклипы, современные и ретро и исполнители. Обзоры движений в музыкальном мире, собственные произведения блоггеров, сообщения о предстоящих музыкальных мероприятиях.
Делимся хорошей музыкой с друзьями! Раздел в котором можно прочесть заметки о путешествиях в Израиле и за рубежом, о красивых местах, которые стоит посетить. Написать о своих поездках и впечатлениях, найти друзей для путешествий из числа блоггеров. Кроме того, в этом разделе любители путешествий смогут найти массу полезных советов, которые помогут сделать путешествие более приятным. Каждый человек старается придерживаться своего выбранного стиля, именно той линии, которая ему наиболее близка или предпочтительна в условиях жизнедеятельности.
Этот раздел Ботинока посвящен нашему стилю жизни, организации работы и свободного времени, манерам поведения, вкусам и ценностным предпочтениям. Раздел фишек для домашних и диких компьютеров. Тут блоггеры публикуют релизы программ, делятся опытом по оптимизации работы ОС и тюнингу компьютеров. Техно Кинематограф Фотомир Мобильная версия



Для водителей и автолюбителей. Тут мы пишем о новинках автотехники, публикуем фотогалереи выставок, обсуждаем проблемы связанных с «железными конями», тюннинг и случаи из жизни автолюбителей. Синема, синема, от тебя мы без ума! О фильмах старых и новых, обзор новинок и «скоро на больших экранах».Раздел для ценителей кино. Отражение реальности в обьективе фотоаппарата. В этом разделе можно не только посмотреть фотоработы известных и неизвестных фотографов, но и обсудить технику фотографии. В первую очередь раздел предназначен для фотосессий и фотогалерей самих блоггеров. Доступ с мобильного телефона.
Читайте Ботинок со своего мобильника, указав в веб-браузере телефона адрес http://m.boti.ru.

Copyright © 2003-2009 Ботинок | Условия обслуживания | Конфиденциальность данных | Размещение рекламы и сотрудничество

Создать свой блог | Войти по OpenID | Как работает Ботинок?
Для служб












Поиск в блогах



Пользовательский поиск
Подключение к Ботинку

Меню


Кам тугеза

Салат Мама-инфо Izrus Мнения Zahav.ru Isralife Анекдоты Rusisrael
Рубрикатор Ботинка

Категории RSS Главная
Ботинок
Автобан
Афиша
Ботинок спейшл
Гаджеты
День в истории
Игры
Кинематограф
Комьюнити
Кулинария
Музблог
Политика
Программы
Путешествия
Ридикюль
Тайный эротоман
Фотомир
Щётка
Юмор
Блог-эксклюзив   Как работает Ботинок   Мануалы и подсказки   Чтобы не забыть такой замечательный блог, добавьте его в закладки.

гринберг, русский, иврит, теневая_радуга, кедров

Previous post Next post
Up