не зависимости от того, какой ущерб в результате нанесет
фукусимская авария мировой окружающей среде, колоссальный ущерб мировой атомной индустрии она уже нанесла. "Зеленые" в Европе критикуют свои правительства, в общественной среде подогревают радиофобию. Во Франции - митинги против мирного атома. В Германии, где скоро выборы, Ангела Меркель уже закрыла все реакторы, построенные до 80-го года.
Если так пойдет и дальше, говорят эксперты, миру грозит энергетическая контрреволюция, то есть возвращение к углю и мазуту. Во всяком случае газ и нефть точно подорожают. Японское эхо докатилось до Европы.
На посту министра иностранных дел Японии Такэаки Мацумото работает меньше недели. Но на заседании глав внешнеполитических ведомств "большой восьмерки" в Париже к нему - самые первые и самые важные вопросы. То, что сейчас волнует без исключения всех в мире. Что в действительности происходит на атомной электростанции в Фукусиме?
"Сразу после землетрясения работа станций в зоне бедствия была остановлена, однако затем в одном из реакторов возник пожар, и сейчас на станции "Фукусима" происходит выброс радиоактивных веществ. Мы делаем все, чтобы минимизировать последствия катастрофы", - заявил японский министр.
В Париже уже подвергли сомнению японскую оценку масштабов катастрофы. Аварию на фукусимской АЭС в Токио оценили в четыре балла по так называемой международной шкале ядерных событий. Во Франции - в
шесть. Шкалу разработали в МАГАТЭ после Чернобыльской катастрофы, ей присвоили самый опасный, седьмой уровень: крупная авария.
Предпоследняя - шестая - ступень на шкале озаглавлена: "серьезная авария". В Токио же до сих пор настаивали на варианте: "авария без значительного риска для окружающей среды".
За этим формулировками скрываются совершенно разные подходы к ликвидации последствий. Во Франции о мирном атоме знают едва ли не больше всех в мире - семьдесят восемь процентов энергетических потребностей страны обеспечивает атом, это самый высокий показатель в мире.
"Давайте будем откровенны: например, во Франции, мы не можем обойтись без ядерной энергии и не сможем обойтись без нее в ближайшие годы. Нам нечем будет обеспечить уровень потребления", - рассказал министр иностранных дел Пятой республики Ален Жюппе.
Логика министра понятна, но рядовые французы, смотря телевизор, думают не о потенциальном ущербе для экономики, а о своем здоровье. В Тулузе и Бордо - первые протесты против мирного атома.
Германия, в которой "зеленые" традиционно сильны, решила не испытывать общественное мнение: Ангела Меркель объявила о закрытии всех АЭС, построенных до 80-го года. В ближайшие три месяца экспертам предстоит заново
оценить стандарты безопасности на семи реакторах.
И на встрече "восьмерки" Германия - за новый диалог по вопросам атома.
"То, что происходит в Японии - это апокалипсис, настоящая катастрофа с тысячами жертв. Нам необходимо серьезно обсудить вопрос дальнейшего использования ядерной энергии", - заявил министр иностранных дел Германии Гидо Вестервелле.
Но самый близкий сосед Японии из тех, что сегодня участвовали в переговорах - Россия.
"Россия из всех стран "восьмерки" является наиболее географически близким соседом Японии: нас буквально разделяет 3-4 мили, - поэтому мы с особым вниманием восприняли происходящее. Наши спасатели несколько дней работают в Японии, там есть и наши ядерные специалисты по атомной энергии", - рассказал глава российской дипломатии Сергей Лавров.
В Брюсселе сегодня собрали экстренное совещание экспертов-ядерщиков. Главная задача, заявили организаторы, защита здоровья европейских граждан. Для энергетиков это может означать скорое закрытие множества реакторов и целую серию проверок.
В информационном вакууме паника распространяется быстро и на огромные расстояния. Чуть ли не первыми ей поддаются мировые рынки. Японское цунами может всерьез и надолго изменить глобальной энергобаланс. Все чаще говорят, что природный газ для европейских покупателей может значительно подорожать. Крупные атомные проекты могут быть заморожены, а возобновляемые источники энергии еще не готовы заменить традиционные. В этой ситуации вот уж действительно, каждое слово из Японии - на вес золота.