Оригинал взят у
pyca в
Еще 10 словОригинал взят у
pyca в
Еще 10 слов Которых нет в русском языке
- Карелу (тулу, один из языков Индии) - полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов.
- Кливидж (английский) - ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами.
- Тсудоку (японский) - купить книгу, но не дочитать её до конца.
- Палегг (норвежский) - название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике».
- Ведрите (словенский) - укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше.
- Кайакумама (японский) - мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости
- Пелинти (язык Республики Гана) - бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает.
- Лайогеник (язык о. Ява) - слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен.
- Куалункуизмо (итальянский) - состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела.
- Махж (персидский) - прекрасно выглядеть после перенесенной болезни.