Вчера пошла наконец с переведенным на украинский язык и заверенным нотариусом свидетельством о браке в ЗАГС, дабы зафиксировать факт замужества и подать документы на смену фамилии.
Хрен там!
В сием индийским свадебном сертификате мою фамилию переписали из загранпаспорта, мужнину фамилию из его паспорта и засвидетельствовали наше обоюдное и нескрываемое желание пожениться 22 октября 2013. Все хорошо, мол, приезжай в Украину с сертификатом и подавай на оформление в ЗАГС.
Но!
По брачным законам Украины, какая фамилия невесты - будущей жены, зафиксирована в свидетельстве о браке, такую ей фамилию после свадьбы и носить. На этом основании ЗАГС, а за ним ОВИР, миграционная служба города и паспортный стол отказались менять мне фамилию.
Пробегала по инстанциям города вчера полдня! Благо еще, что брат мой - капитан милиции, и получалось где-то пробежать без очереди, мимо жужжащей толпы ожидающих с утра приема у начальника. Тем не менее, все наши разговоры с уполномоченными лицами сводились к одному: сначала вычитывание свидетельства о браке, его перевода под беззвучное шевеление губами, потом нахмуренные брови и недоумение на лице:
- у вас же написана уже фамилия в сертификате!
- так я фамилию мужа хочу!
- ну, так а че они не написали в сертификате мужнину фамилию сразу?
- ну, потому что индусы... они ж с паспорта переписывали данные, а я там со своей девичьей фамилией!
- ну, и чего вы от нас хотите?
- фамилию мужа хочу!
- ну, так фамилия же уже написана! Я Вам ничем не помогу!
мляяяяяяяяяя...
Дело в том, что в наших свидетельствах о браке после данных, кто с кем женится, даты заключения брака и всего прочего, есть 2 чудесные строчки:
Фамилия после регистрации брака
мужа________________________
жены________________________
И туда уже вписываются либо обе фамилии по мужу, либо по жене, либо разные - кто что хочет.
А так как в индийском сертификате не предусмотрено таких строчек, что там написано (моя девичья фамилия), то и сохраняется....
В общем, все, с кем вчера общалась, сказали, что есть два пути:
1) воспользоваться законом о смене имени и подать пакет документов, который будет рассматриваться от 3-х до 6-ти месяцев, затем переоформление по всем правилам всех моих документов... короче, мне сказали, что эта процедура тянет на полгода, как правило. И еще раз уточняю, здесь используется закон о смене имени (имени, или отчества, или фамилии; так Вася Пупкин может стать по этому закону Эдуардом Боярским), а не смене фамилии по замужеству.
2) развестись (вахахахахахаххахахахаааааа!) и снова пожениться в Украине (ахахахаххахахахахахаааааа!), получить нормальное, то бишь украинское свидетельство о браке, там указать в нужной строчке, что я хочу быть только Пай и никак иначе, и подавать уже по всем правилам документы на смену фамилии по замужеству.
Мне даже сказать нечего! С одной стороны, сами виноваты, не узнали заранее, а с другой стороны - знать бы заранее, что узнавать! Индия не из тех стран, куда украинки, сломя голову, бегут жениться. Хотя, что тут Индия? По забавному совпадению, моя одноклассница в октябре тоже расписалась с иностранцем, только он бельгиец. И они тоже промухали этот вопрос, потому что им тоже не сказали. что надо озаботится этим вопросом до свадьбы, а не после.. Она осталась на своей фамилии. В общем, уже на пару мы собираем информацию: она делает визу жены и копит мне полезные контакты и информацию, а я ей шлю смс-ки "Таня, все пропало! Так и будем мы на девичьих фамилиях!" =р
Зачем я это все пишу?
Не только, чтоб пожаловаться, но чтобы моя история стала кому-то примером, как не надо делать!
Девочки, если есть у вас подруги, которые собираются расписаться с иностранцем, донесите им эту информацию, чтоб потом раненной ланью по городу из одной инстанции в другую не метаться.
Надо продумать сей процесс заранее и учесть, что сертификаты о браке все таки разные в каждой стране. Надо было, конечно, заранее узнать какого вида будет сертификат и как оформляться тут. Но че уж сейчас говорить! После драки кулаками не машут....