Три встречи по пути в аэропорт

Feb 09, 2015 14:53

Расскажу сегодня три истории трех людей, которых я встретила в Таиланде по пути в аэропорт. То есть я, конечно, встретила гораздо больше народу, и даже поговорила с гораздо большим количеством человек, но эти три беседы мне было бы интересно пересказать.
Почему? Я даже не знаю, казалось бы - ничего особенного они мне не рассказали, только куда летят, зачем летят, что прямо сейчас думают, еще и поделенное на степень владения английским. Но с людьми вообще интересно разговаривать.
Мне вот кажется, что такой вот пятиминутный разговор не может дать представление о человеке, может только рассказать о человеке в данный момент, его настроении, состоянии.
Иногда бывает, все не клеится: устала, перегрелась, раздражена и туплю. И если в этот момент я встречаюсь с кем-то, то тот образ, который я создаю для него, меня расстраивает. Хочется догнать этого человека и сказать ему: нет, на самом деле я не такая! Я гораздо умнее, красивей и спокойней, это просто нам не повезло встретиться именно в тот момент.

***
Первый, о ком я хочу рассказать, это трушный европейский бэкпекер: парень лет тридцати, спортивного телосложения, в удобной одежде, с двумя рюкзаками. Готова поспорить, у него в внешнем кармашке рюкзака распечатка из Лонли Пленет. Если бы он был русским, ему было бы лет 25, но европейцы дольше взрослеют. Я спросила - он из Германии, из Дрездена.

Мы вместе ехали в аэропорт и каждый раз он выбирал задние сидения. Поэтому когда мы самые последние дохрамывали до автобуса, все места, кроме соседних с ним были заняты.

Тайцы продали нам билеты на прямой автобус, нам это было важно - чтобы не менять коней и не перетаскивать наши тридцать три рюкзака и тележку из автобуса в автобус. Но, как это обычно бывает в Таиланде, оказалось, что наш автобус в аэропорт не пойдет, а пойдет другой, вооон на том конце стоянки. И когда мы опять с ним встретились в новом автобусе, то было странно не обсудить тайское транспортное непостоянство. Ему вот вообще продавали билет не в большом автобусе, а в минивене.

Спросил у меня, сложно ли путешествовать дитем.
Видимо, 30 - это та грань, когда даже европейские бекпекеры задумываются над этим вопросом.

Рассказал мне, что приехал на Самуи, потому что ему обещали что там тихо, красиво и мало народу. Ему говорили, что пляж Маенам - тихое семейное место (нам тоже так говорили). А приехав, обнаружил, что там перенаселенность почти как в Шанхае или популярных курортах Турции. Так что он собрал свои рюкзаки, заглянул в свой справочник и отправился на поиски бекпекерского тайского рая - с пальмами, белым песочком, лазурной водичкой и никого вокруг. Прямо как Леонаро Дикаприо в Пляже. Кто не смотрел - почитайте, отличная книжка.
Согласно его теории, настоящие нетронутые туристами острова располагаются ближе к границе с Малайзией, поэтому он взял автобус до аэропорта, а из аэропорта собирался взять автобус до этих островов.

- да, - говорю, - русских на Маенаме очень много.
Он удивился:
- почему именно русских? там всех слишком много. И британцев много, и немцев много, туристов много.

Как-то раз по пути на Байкал мы заехали в маленький городок купить сала - нам это сало очень рекламировали по дороге. И встретились там с журналистом, который решил взять у нас интервью. Второй его вопрос был:
- а не находите ли вы, что у нас тут понаехало много китайцев?
Мы, по правде говоря, никого вообще в этом городке не встретили, и рынок с салом не нашли, и китайцев не видели. Что ему честно и сообщили.
Интересно, что в нашем русском менталитете лежит какой-то стыд за себя и за своих, какой-то странный интернациональный комплекс. Наверное, виновата во всем, как обычно, смесь коллективизма и индивидуализма в нашей культуре. Все никак не можем определиться, мы хотим быть сами по себе или все в куче. Но вот нам кажется, что там русских так много, что прямо безобразие какое-то. А вот бэкпекеру из Германии так не показалось.

Когда мы выходили из автобуса, он уходил куда-то с двумя 60-литровыми рюкзаками: один набитый за плечами, другой полупустой и утянутый по-максимому на груди.
Такой вот true бекпекер.

***
Вторую историю мне рассказал русский, настоящий долгожитель в Таиланде. Живут они с семьей в Чианг Май, это тот самый север Таиланда, где много храмов, нет моря и куда мы так и не попали. Жена с младшим младенцем осталась дома, а он со старшей девочкой, которой три года, уехал на Самуи на недельку отдохнуть.

Они почти вегетарианцы, принципиальные антипрививочники и антилекарственничники. Теперь понимаю, за кого меня принимают, когда узнают, что мы Нике не делали прививок. Рассказал, что болезни ребенка - это результат конфликтов мамы и папы. Мама ругается на папу - у детки температурка, все просто. Поэтому не надо ее сбивать вредным парацетамолом, а надо устранять причину, то есть маме переставать на папу ехать. А еще за болезни ребенка в ответе та кармическая судьба, которую деткам навязывают их родители.

Я не то, чтобы не согласна, в этой теории что-то есть. Что-то от поговорки «все болезни от нервов, только сифилис от удовольствия». Но у любой психосоматики есть физиологическая база, то как работает биология. Так что не стоит уж полностью отвергать достижения фармацевтики.

Тут не принято спрашивать, кто чем занимается, принято говорить о своем месячном бюджете. Наверное, потому что большинство сдают квартиры и на это живут, а профессия рантье не так уж почетна в наше время. Слишком уж принято быть самодостаточными в индивидуалистических культурах.
Но у этих ребят стабильный доход равен нулю, поэтому он с удовольствием рассказывал о своих семейных заработках.

Родился он в Туркменистане, жена - в Казахстане. Зарабатывает на жизнь всей семьи он тем, что продает иностранцам свои фотографии из Туркменистана. Показал мне свои картинки - ничего так, интересные. Только это было актуально лет 10 назад, пока у каждого второго не появилось по качественному фотоаппарату и пока на планете не развелось столько бэкпекеров.
Хотя, говорит, покупают, особенно иностранцы.
Жена вот расстраивается такому способу добычи денег. Я бы тоже расстраивалась, что тут скажешь. Это какая-то обычная история, я ее уже встречала:
- милый, нам не хватает бабла, давай ты уже наконец пойдешь поработаешь.
- я бы с радостью, но кем? Не на стройку же мне идти, я вот хочу что-нибудь творческое - на гитаре играть или рисовать на худой конец.
- ну ок, тогда давай я пойду работать, а ты сиди с детьми
А это уже заканчивается плохо. Сколько бы не говорили поклонники западного менталитета, что мужчина и женщина равны и каждая семья вольна выбирать свой уклад, но обмен гендерными ролями в русских семьях чаще всего приводит к еще большим внутренними конфликтам и напряженностям.
Хотя, кстати, рассказывали мне об одной семье, он русский, она - англичанка, которые так и живут. Она работает в Питере в английском детском садике и зарабатывает как носитель языка жудкие тыщи, а он играет на гитаре и воспитывает троих детей, и все счастливы.

Понравилось ли ему на Самуи? Как-то так вопрос не стоял. Зато он с удовольствием рассказал, во сколько ему обошелся отпуск на Сауми - и мы живем явно в разных ценовых Таиландах. В Азии такое бывает, тут нет европейского социализма. Тут чем больше у тебя денег - тем дороже тебе обойдется жизнь, но и наоборот это тоже рабоает. Они с женой и двумя детьми живут в Чианг Май на сумму близкую к 10 тысячам бат. У нас на Самуи выходило ближе к 100 тысячам бат в месяц.

Говорит:
- мне надо в монастырь, подумать.
Вообще, парень на короткой ноге с потусторонними технологиями - знает не понаслышке, что такое карма, какие у него были перерождения, как путешествовать и куда - такой вот потусторонний бекпекер: и не монах и не мирянин.
Мне было бы интересно встретить его с нашим Самуйским православным батюшкой, который занятия йогой осуждал, потому что это не просто физкультура - а духовная практика. И даже те, кто ею занимаются просто как физкультурой - и те не могут не приобщиться к той духовной составляющей, которая к йоге прилагается. Наверное, так и надо нести православную миссию на буддийских землях - отрицая всяческие инородные влияния.

***
Третьей моей собеседницей была китаянка.
Спрашиваю:
- вы из Куала Лумпур (мы сидим на посадку в Куала-лумпурский рейс из Таиланда)
- неееет! - даже чуть возмущенно - Я из Китая!
Я в принципе подозревала, что она малайская китаянка, в Малайзии половина китайцы. Так что почему так возмущенно?

А зацепились мы потому что у нее на ноге была очень характерная ссадина.
- Мотобайк?
- Да, конечно, мотобайк.

- А откуда из Китайя?
Называет провинцию.
Даа, тут не поймешь. Смотрим на карте - нашли. Северо-западная часть Китая, но не прямо около границы. И рядом - горы.
- а вы?
- я из России. Раша. Ну, Русья.
Не понимает, почти как я ее Китайскую провинцию. Показываю ей на карте.
- ааа, - обрадовалась - это же Россия! Это рядом с Китаем.
- ну, не совсем, вот эта часть России, - показываю на восточную часть, - рядом, а вот эта, - показываю на западную, - так очень далеко. Я вот отсюда, рядом с Финляндией.
- у вас там холодно.
- да, - отвечаю, - порядочно. Да и у вас тоже наверняка сейчас не жарко!
- да, у нас очень холодно! 2-7 градусов выше нуля! Я хожу в леггинсах. В двух парах! И еще в хлопке - и показывает, что у ее хлопка длинные рукава. Вот так холодно!
Ушла не прощаясь, как только объявили посадку на рейс. Симпатичная такая китаянка, высокая, светлокожая, стройная.
Читать другую историю

про людей, культурные особенности

Previous post Next post
Up