Во время пандемии Covid-19 мы могли заметить, как много внимания в СМИ уделялось идее о том, что чтение является одним из важных способов реагирования на кризис такого рода. Чтение, как предлагалось повсюду - от подкастов до газетных статей и твитов, - может отвлечь от беспокойства; стать способом справиться со скукой во время локдауна; помочь вам почувствовать себя менее одиноким. Идея "перемещения в пространстве" с помощью чтения кажется особенно актуальной в трудные времена.
Как бы ни была важна эта идея для всех читателей в условиях современного кризиса, она не нова. На протяжении всей истории человечества книги считались источником утешения, успокоения и исцеления. В разные исторические эпохи эта идея периодически возрождалась, в несколько иных формах, в разных местах. Ключевые исторические примеры из недавнего прошлого возникли во время Первой мировой войны - это пример преобразующей силы чтения.
Хелен Мэри Гаскелл была обеспеченной и богатой женщиной, которая 4 августа 1914 года, когда в Великобритании была объявлена война, решила, что ее вкладом в военные действия будет организация пожертвований в виде чтения для больных и раненых солдат. Ее собственный опыт болезни и поиска утешения в книгах заставил ее откликнуться на эту идею и послать несколько книг родственнику, раненому на войне. Его реакция и реакция его раненых товарищей была настолько восторженной, что она поняла, что хочет быть уверенной в том, что больные и раненые солдаты будут иметь доступ к книгам, которые они любили, где бы они ни находились. Военная библиотека Гаскелл была введена в действие к концу 1914 года и имела свои базы вплоть до Александрии в Египте. Миллионы книг и журналов были собраны и переданы через Военную библиотеку, помогая бороться с тем, что один из редакторов того времени, Эрнест Рис, назвал "книжным голодом", поразившим солдат, находившихся далеко от дома. Философия Гаскелл заключалась в демонстрации через книги личного подхода и внимательного отношения к человеку, который был болен или ранен. В отчете о своей военной библиотеке, опубликованном в 1918 году, она выбрала в качестве заголовка цитату из пьесы Шекспира "Тит Андроник": "Возьми всю мою библиотеку, и тем уйми печаль свою".
Вопрос о "полезности" (или не полезности) чтения - извечный, но на Западе он становился все более актуальным по мере роста читательской аудитории в связи с распространением грамотности. Комментаторы в XIX веке считали, что новые грамотные женщины уязвимы к манипулятивным призывам художественной литературы из-за своих женских эмоций. Предполагаемые результаты - "романная зависимость" и склонность путать вымышленный мир на страницах книги с реальной жизнью читателя. Популярность криминальных историй и биографий знаменитых преступников среди новых грамотных мужчин рабочего класса в тоже время вызывала опасения, что чтение подтолкнет их к преступной жизни. Однако появились и другие голоса - например, политиков-реформаторов, журналистов и сторонников публичных библиотек, утверждавших, что "хорошая" литература обязательно полезна, и поощрявших рост и распространение "привычки к чтению" среди всех социальных классов. Женщины-комментаторы также выступали против враждебных представлений об их читательской жизни, утверждая, что художественная литература давала женщинам временный психологический выход из замкнутой и предсказуемой домашней рутины "сокрушительной скуки" (Flint, 1993, p. 32).
Во время Первой мировой войны прежние общие утверждения о "полезности" литературы сформировались в новую дисциплину - библиотерапию, которая утверждала, что с помощью тщательно прописанных и контролируемых материалов для чтения можно вылечить как тело, так и разум. Впервые опробованная в широких масштабах в госпиталях Американской администрации ветеранов в США после Первой мировой войны (и в меньшей степени в больничных библиотеках Красного Креста в Великобритании), сегодня библиотерапия является устоявшейся дисциплиной с множеством практикующих специалистов по всему миру и высокой степенью известности на современном книжном рынке.
Например, бестселлер Эллы Бертоуд и Сьюзен Элдеркин "The Novel Cure" (2013) содержит списки книг, рекомендуемых читателям с различными недугами, начиная от жажды странствий и заканчивая разбитым сердцем. Описанный как "медицинский справочник с отличием", этот, казалось бы, легкомысленный заголовок скрывает более серьезную цель. Бертоуд и Элдеркин ведут собственную библиотерапевтическую практику, а клинические данные свидетельствуют о том, что чтение определенных тщательно прописанных книг в библиотерапевтической обстановке действительно может способствовать лечению некоторых психических заболеваний и личных проблем, начиная от депрессии и заканчивая одиночеством и социальной изоляцией (Floyd, 2003). В Великобритании в рамках программы "Книги по рецепту" (впервые опробованной в 2003 году) пациентам британских больниц предоставляются различные материалы для чтения, классифицированные таким образом, чтобы помочь облегчить различные травмы и психические заболевания (Brewster, Sen, and Cox, 2012).