День добрый, по моему мнению, в фильме утрировано показана грязь и смрад. Безусловно, это усиливает впечатление от картины и добавляет серости и темноты в сложившуюся ситуацию в Арканаре. В книге нет такого детального описания повсеместной грязи. В фильме искажена любовная линия, точнее ее нет, нет и сомнений героя по поводу необходимости связи с любовницей короля, для получения интересующей его информации, и его отношения к девушке, единственному светлому и прекрасному созданию среди окружающих его персон. Финал также как и начало не соответствует книге. Начало произведения очень тесно связано с финалом и дает понять мотивацию главного героя во время его работы на Арканаре. Опять же на мой взгляд, одна из сильнейших сцен происходит именно в самом финале, уже на земле, с подругой детства главного героя. Таким образом, для меня сложилось ощущение, что в данном фильме больше Германа чем Стругацких. Также как в «Сталкере» больше Тарковского чем Струкацких.
Этот фильм именно и следует рассматривать не как экранизацию, а как самостоятельную вещь. Совпадение названия с оригинальным наименованием книги Стругацких - это, скорее случайность. Тем более, что изначально фильм должен был выйти совсем под другим названием.
Comments 4
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment