Плетеный человек

May 08, 2011 15:44

  Есть две версии этого фильма - 1973, Великобритания, Робин Харди и ремейк 2006 года, США, Германия, Канада, Нил Лабут.
Обычно принято хвалить первоисточник и ругать ремейк. А по-моему, это просто два совершенно разных фильма, хотя и с одним и тем же сюжетом. Правда, первый из них можно смотреть снова и снова, открывая новые смыслы, а второй - это на один раз. 
Первый фильм - это ожившие мифы и ритуалы, противостояние двух разных картин мира. Невозможно понять иную культуру, руководствуясь мерками своей собственной, загоняя ее в прокрустово ложе известных тебе ценностей и убеждений. Характеры героев весьма незатейливы, даже гротескны. Они - лишь проводники архетипических энергий, остальное не столь важно.
Ремейк напротив скорее психологичен, чем архетипичен.У главного героя сложные психологические коллизии и переживания. На христианство и язычество ему, в общем-то, наплевать - он всех спасать любит. Не смог спасти маленькую девочку в горящей машине - в конце концов сам сгорел. Все это тоже по-своему метафорично и символично, но это уже уровень отдельной личности, а не "коллективного бессознательного". 
Если первый фильм - это проводник по языческим мифам, то второй - прекрасный иллюстративный материал на тему мужских фобий. В первом фильме островом управляет герцог, свято хранящий полученные от прадедов традиции. Во втором - во главе всего "безобразия" стоит некая "Великая Леди", обиженная на мужчин за долгие годы притеснений. В своем роде, мир острова (в ремейке) - это пародия на грубо-патриархальный уклад жизни. "Мы любим своих мужчин", - говорит Леди, подразумевая: мы заботимся о них, дабы они были пригодны для наших потребностей: выполняли тяжелую работу, оплодотворяли... ну и надо же кого-то в жертву догам приносить в случае плохого урожая! Примерно тот же смысл вкладывает иной мужик в слова: "я люблю свою жену" - обеспечиваю ее кровом и пропитанием, чтобы она мне... (далее список "домашних обязанностей" - в зависимости от предпочтений конкретного мужика). А как надоест - можно и выгнать. Мало ли вокруг молодых глупых девочек, мечтающих о любви, "большой и светлой"... И приходит в кошмарах к такому мужику Великая Мать в грозном своем обличии - этакая паучиха-тарантул, попользовала самца - и в расход! Опасайтесь, мальчики, незнакомых женщин - они могут оказаться совсем не теми, кем кажутся...
Интересно наблюдать, как одна и та же сюжетная линия наполняется совершенно разными смыслами в первом и втором фильме. В первом учительница рассказывает девочкам, что майский шест является фаллическим символом. Во втором, в точно такой же сцене - "мужчина является фаллическим символом". В первом сам майский шест и танец вокруг него показаны достаточно подробно, во втором - майский шест маячит на втором плане. Забываем традиции - растет наше эго, со всеми вытекающими... Вообще-то я не сторонник того, чтобы выбрать какую-то одну традицию и фанатично ей следовать. Я о том, что лучше все же понимать где "личное бессознательное", а где "коллективное" и не путать одно с другим. 
Кончаются оба фильма вроде бы одинаково - смертью главного героя. Но сколько силы и мощи в молитве гибнущего в огне полицейского в первом фильме - потому что он верит, путь глупо, прямолинейно и фанатично, он настолько предан христианству, что над ним посмеиваются даже его единоверцы. Полицейский из ремейка принимает смерть испуганным, ничего не понимающим, обманутым и сбитым с толку, в его причитаниях "Oh, God!" не больше силы, чем в оханье кухарки о сбежавшем молоке. Какой именно God имеется в виду и по какому поводу - он и сам толком не помнит... Да и что значит Бог по сравнению с личными страданиями!

Из первого фильма.

image Click to view



Перевод:
Судья: То, что мой дед начал из целесообразности, мой отец продолжил из... любви. Он передал мне тот же самый путь... почитать музыку и драму, и ритуалы старых богов. Любить природу и бояться ее... и полагаться на нее, и успокаивать там, где необходимо. Он вырастил меня...
Полицейский: Он сделал вас язычником!
Судья: Язычник. Похоже. Но, надеюсь, не невежественный.

image Click to view



image Click to view



Х-пост в realisme_mystiq  и jungiana 

фильмы, архетипы в творчестве

Previous post Next post
Up