92nd Radio Show (OA February 3rd 2008)
Okamoto Keito x Chinen Yuri
HEY!SAY!WORDS
HS7 UltraPower
Chinen: Good evening, this is HS7’s Chinen Yuri
Okamoto: Good evening, this is Okamoto Keito
Chinen: *giggle* Wait, hey today is Tuesday
Okamoto: Why did you laugh? Did something funny happen?
Chinen: I thought I got the dates wrong
Okamoto: Why?
Chinen: Just felt like that
Okamoto: Hmm well well
Chinen: February 3rd is
Okamoto: Today is February 3rd
Chinen:
Setsubun [Coming of spring]. Keito, do you know what Setsubun is?
Okamoto: Setsubun is that… you know, where you distribute what you saved up
Chinen: You don’t know? You don’t know since you were in England?
Okamoto: What is it? What is it? What does it mean?
Chinen: Umm, you throw beans
Okamoto: Oh that Fuku wa uchi! Something nige
Chinen: So you do know
Okamoto: Well
Chinen: Act it out a little. Act out how you would throw beans
Okamoto: Fuku wa uchi! Oni wa Nige! Like that, right? Show me an example then. Show me
(Lucks in! Demons run away!)
Chinen: You say Oni wa soto! Fuku wa uchi
(Demons out! Lucks in) ß The right away btw
Okamoto: Sorry, say it more clearly
Chinen: Oni wa soto~! And you throw Fuku wa uchi
Okamoto: Hmm
Chinen: If we were to show an example what which one would you do?
Okamoto: I’d win
Chinen: Throwing the beans? Or the demon?
Okamoto: I’d win
Chinen: You’d be the demon for sure if it was me and Keito. You’d wear the demon mask and I’d throw the beans as hard as I can
Okamoto: Then, I’d catch them and throw it back to you
Chinen: Fine, try it if you can
Okamoto: Let’s both be the demons
Chinen: Sure
Okamoto: Sure. I’d definitely win
Chinen: Definitely?
Okamoto: I’d definitely win. Let’s start soon
Chinen: Yes, let’s start soon
Oka-Chi: HS7 UltraPower
DCT♪
Okamoto: It’s that corner you might know as where I, Okamoto Keito give out harsh acting orders
Chinen: I’ll try my best to get an OK on a first shot
DCT♪
HEY!SAY!WORDS
Chinen: It’s a corner which we say phrases we would never say during work
Okamoto: Ya! First off! Let’s have Chinen do it
Chinen: Oh, Chinen
Okamoto: We received this from penname Ogu san, this is the phrase
Chinen: Ohh, Ogu san from Arashi no Shukudai kun
Okamoto: Well well well, please say this Chinen
Chinen: Okay
Okamoto: I think you can say that
Chinen: Eh? This? Eh, I can’t say this!
Okamoto: You can say it
Chinen: If you make me say this, I’ll run away
Okamoto: Here’s Chinen 3, 2, 1…
Chinen: “Lately….”
Okamoto: What?
Chinen: “Ninomiya kun is cooler than Ohno kun”
Okamoto: Do you really think so, Chinen?
Chinen: Gosh!
Okamoto: I guess you’re going for Ninomiya kun now. I guess you graduated from My Brother
(I’m guessing Keito made a mistake Boku no Oniisan [My Brother] = Uta no Oniisan)
Chinen: Gosh!
Okamoto: You graduated from him
Chinen: Why would you pick such a thing?
Okamoto: So you graduated from Ohno kun
Chinen: No way! You made me say it
Okamoto: No I didn’t, you just said them yourself
Chinen: Then, what the hell was up with the echo?
Okamoto: Well well
Chinen: There’s no way an echo would come on at such a good timing. You definitely made me say it
Okamoto: I didn’t make you say it
Chinen: Ninomiya kun is cool too but ah no
Okamoto: Ninomiya kun…
Chinen: I guess this isn’t entirely wrong
Okamoto: Why? Then say it one more time. What do you mean?
Chinen: Ninomiya kun is cooler. Even if Ninomiya kun is cooler, Ohno kun has far more amazing thing about him
Okamoto: So, Chinen doesn’t think Ohno kun is cool
Chinen: Not cool but he’s more mellow and cute
Okamoto: So he’s cute to you? Ohno kun to Chinen is a cute existence? And not cool?
Chinen: Is that bad? What’s so bad about it?
Okamoto: No not at all, I understand now
Chinen: Ninomiya kun is cool too, what’s so bad about that?
Okamoto: Okay okay. Well, now I understand Chinen’s true nature
Chinen: My true nature?
Okamoto: Yeah, now I know Chinen’s true nature. I have to watch out from now on
Chinen: Like if you were to choose cool or cute for me, it’s cute for sure, right? I too…
Okamoto: You said yourself?
Chinen: Yeah. Okay got it now! Fine! Next! Next, Keito!
Okamoto: What is it?
Chinen: Okay, from radio name Ryushin san
Okamoto: ooh
Chinen: Please say this
Okamoto: Say this?
Chinen: Yup, do your best
Okamoto: “Hey, can you teach me #%#&) equation”
Chinen: Hey! Hey!
Okamoto: What? Wha..
Chinen: You can’t read Kanji?
Okamoto: Sure, I can read Kanji. I can read kanji
Chinen: What was that #%&$#)$ then?
Okamoto: Sure, I can read kanji!
Chinen: It’s “Teach me how to solve simultaneous equation”
Okamoto: I did say that
Chinen: No you didn’t! You said $#)%(
Okamoto: I said simult…
Chinen: #%(*$#&%
Okamoto: I said simul…
Chinen: What’s up with turning into a yankee all the sudden?
Okamoto: Well
Chinen: One more time!
Okamoto: “Hey, teach me how to so… solve simu… simult… simultaneous equations. In re%#0 … in return, I’ll teach you the equation for love.. umm star” Yeah!
Chinen: Wait a minute! Wait!
Okamoto: Love..
Chinen: Keito!
Okamoto: What?
Chinen: Keito!
Okamoto: I said it right though
Chinen: It’s no good to use English all the time
Okamoto: Chinen, it’s not good to speak Japanese all the time too!
Chinen: You have to study Japanese since you’re in Japan
Okamoto: I do study! I do study! Let’s go home
Chinen: Well, please keep sending us fun phrases. That was HEY!SAY!WORDS
Okamoto: Please listen to a song for now. It’s HSJ
Oka-Chi: Too Shy
TS♪
Chinen: It’s already time for us to go
Okamoto: Well well, we are waiting for these kinds of letter from you
Chinen: Yup. The address is…
Okamoto: Please don’t hesitate to send us cool phrases to phrases that are easily to kid around with
Chinen: Today’s host was HS7’s Chinen Yuri and
Okamoto: Okamoto Keito
Chinen: See you tomorrow
Okamoto: Hyakushiki is on today. Chinen, will you watch it?
Chinen: I don’t know, I might be asleep