78th Radio Show (OA January 14th 2009)
Okamoto Keito x Morimoto Ryutaro
Japan's Youngest Problem Solver
Morimoto: Good evening, this is HS7's Morimoto Ryutaro
Okamoto: Good evening, this is Okamoto Keito. Well, it’s getting pretty cold lately
Morimoto: Yeah, my body is getting a bit cold
Okamoto: I know, I know. Hey Ryutaro, can you wake up right away on cold days like today? Can you get out of the bed?
Morimoto: Nah, I can’t even wake up
Okamoto: What do you do then?
Morimoto: I have my parents wake me up
Okamoto: Woah, WOAH! Really? Really?!?
Morimoto: Really
Okamoto: You’ll never be able to stand on your own feet
Morimoto: It’s okay
Okamoto: I’m actually the one who wakes people up
Morimoto: Eh?
Okamoto: Isn’t it amazing?
Morimoto: I know that Chinen kun does
Okamoto: What?
Morimoto: Chinen kun usually wakes up 2 hours before
Okamoto: Ahh, but he’s in trouble when he sleeps over at my house… really.
Morimoto: Well, then let’s start! HS7
Oka-Mori: UltraPower
DCT♪
Morimoto: It’s that corner which we bring you in a serious mode
Okamoto: Ooh. Well, we are serious but we’ll get right on the problem positively and while having fun so please enjoy ‘till the end.
Morimoto: Let’s speak up
Okamoto: Please enjoy
Morimoto: Okay
DCT♪
Japan’s Youngest Problem Solver
Okamoto: Well, problem solving is usually done by people who have/had rich full experiences in life but we’d like to answer them in our own young ways
Morimoto: So, Keito san
Okamoto: Yes
Morimoto: Please read
Okamoto: Let’s see… This time, penname Blue Mountain sara
Morimoto: Blue Mountain sara?
Okamoto: Yup, this is a problem from Blue Mountain san
Morimoto: Okay
Okamoto: “Good evening, you two”
Morimoto: Good evening!
Okamoto: “I am in 1st year middle school like Ryutaro kun. Fuu! Fuu!” It’s on there. “I love JUMP! I have a little problem. I have a best friend who also loves HSJ but her name and my name is the same “Nao” and people often mistake me for her. I am little worried. I tried creating a nickname but it’s *nakanata…”
Morimoto: *nakanata [
Okamoto: Yup, it’s rather hard to say
Morimoto: Okay
Okamoto: “Well, it’s *pretty hard to think of one. So, please make think of a nickname for me. Please” Nickname
Morimoto: Yes, nickname
Okamoto: Yup, her name is Nao
Morimoto: What about Naochi? Or Naochi number 1 and Naochi number 2
Okamoto: That’s no good Ryutaro
Morimoto: Fine, Okamoto san please say yours
Okamoto: Naochi…
Morimoto: Ummm
Okamoto: Wait
Morimoto: I just said that
Okamoto: I’m thinking right now but… ahhh
Morimoto: What about your favorite food as your nickname?
Okamoto: Hmmm
Morimoto: If Nao san’s favorite food is
Okamoto: What if
Morimoto: goya chanpuru [fried bitter gourd]
Okamoto: What if
Morimoto: then maybe goya chanpuru
Okamoto: What if this person’s favorite is like Yuto’s? What if she likes basashi [raw horse meat sashimi]?
Morimoto: “Basashi!” is hard to say
Okamoto: You could never say that. That’s a bit…
Morimoto: I like tomato spaghetti but it’s too long for people to call me “tomato spaghetti”
Okamoto: I guess it’s okay. Then, from today on Ryutaro will be tomato spa… wait, which one do you prefer? Tomato spaghetti or pistachio?
Morimoto: Where does pistachio comes from?
Okamoto: What?
Morimoto: I like horumon [pig/beef organs]
Okamoto: Horumon? Then let’s call you Ryutaro Horumon from now on. Well, about Nao san
Morimoto: I think Naochi is okay
Okamoto: Nah, Naochi is like… sort of, ah well since you like horumon … since she’s the same 1st year middle schooler like horumon …
Morimoto: Are you kidding me?
Okamoto: Yeah. Well, her radioname is Blue Mountain so Blue Nao, Red Nao or… Ahh, but if you get deeper from there she can be sapphire. From there we could go on to umi [sea]. From the umi we can get sea, from the sea… ah what about Shiori? Shiori
Morimoto: Who is that? Who the heck is that?!
Okamoto: It’s Nao san. So Nao san’s radioname is Blue Mountain. Blue is like a sapphire. Sapphires are blue, right? Well, from there we get umi from sapphire. Umi=Sea then sea= you know …
Morimoto: Then, Nao…
Okamoto: Is it an OK for Shiori san?
Morimoto: Like I said, who is that?
Okamoto: Gosh, I said Nao san
Morimoto: Nao… I think Naochi is better
Okamoto: No no no no. Naochi is too …
Morimoto: Sea is just weird
Okamoto: I think this girl is probably…. Hey, listen when I’m speaking Horumon. Like I said. Like I said, this girl knows another kid with the same name. Called Nao Nao
Morimoto: Yes
Okamoto: They both like JUMP
Morimoto: That’s true
Okamoto: That’s why this girl wants a nickname from us. But Naochi just doesn’t have enough proof. What if people think “ah you just made up that yourself”
Morimoto: I see
Okamoto: Well, if I were to say it. It’ll be blue from sapphire
Morimoto: I don’t understand “if I were to say”
Okamoto: We’ll go from sapphire to umi and umi to sea then Shiori
Morimoto: Where does the “ori” comes from?
Okamoto: Shiori chan… Well, let’s just say Shiori chan. Okay Horumon?
Morimoto: Where does “ori” comes from? The “ori”?
Okamoto: Hmm? Well, if you think about sea it’s like “shiori” Shi chan. Shiori. That’s just it. Let’s say Shiori san. Shiori chan
Morimoto: God, this is hilarious
Okamoto: Just like that. If anyone wants us to hear their problems, please send us a letter or an e-mail. That was Japan’s Youngest Problem Solver
Morimoto: Please listen to a song for now, it’s HSJ’s
Oka-Mori: Your Seed
YS♪
Okamoto: It’s already time for us to go
Morimoto: Yup, we are waiting for your letters
Okamoto: Yup, Horumon san. The address is…
Morimoto: Oh, if you write your problem in detail, we’ll be able to give advice to many problems so please write in details. Please.
Okamoto: Well, that’s it for tonight
Morimoto: YAY!
Okamoto: Why are you so happy?
Morimoto: Eh?
Okamoto: Oh well. This is it for tonight! This was HS7’s Okamoto Keito and Horumon. See you tomorrow! Bye Bye
Morimoto: What about my name? My name!? You’re not going to let me say it?
Okamoto: Eh? I thought it was Horumon. Oh yeah, it was Meat Sauce ah it was Tomato Sauce Spaghetti. I see, I see. Well, we’ll have a talk like this tomorrow but please listen to us!
Morimoto: Eh? We’re going to do this tomorrow too?
Okamoto: Of course we’ll do tomorrow!
Morimoto: Haa(sigh)
Okamoto: Yup
Morimoto: See you tomorrow
Calendar CM
Nakajima: Hey!Say!JUMP’s calendar that goes on sale April is
Inoo: It’s a 3D stand type
Okamoto: Both sides are useable so
Arioka: Cool JUMP
Chinen: Hot JUMP
Yamada: Pictures are twice as enjoyable
Takaki: Comes with secret card set
Morimoto: What kind of cards?
Hikaru: That’s a secret
Everyone: HEY!SAY!JUMP calendar
Yabu: Available from Shueisha. To pre-order
Everyone: Please hurry!
※Really hard to tell who’s who when they talk so fast DX
Where’s YABU?! Maybe he’s one of the blanks…
Got help from this
YOUtube Link It's in Japanese tho
Thanks
lil3_yamaand stevencia