Leave a comment

dralexandra June 21 2024, 22:27:12 UTC
* Я спросила ее, разве она живет в Европе? *

А вы разве не в Европе живёте?

* Нам преподавали по учебнику Грушевского *

Михаила Грушевского? Не может быть - он не писал школьных учебников. И жил давно, любой учебник бы с тех пор устарел.

* в Европе другие традиции ношения кольца: то, что у нас означает замужем, у них - в разводе *

Это правда - католички на правой руке носят обручальное кольцо, если овдовели или разведены. Да и протестантки тоже, по-моему.
Я знаю у нас супругов, которые вообще не носят колец, считая, что это унизительно: "Мы и так друг другу доверяем."

Reply

sanych28 June 22 2024, 05:53:14 UTC

Грушевский десятитомник наваял кажется, история окраины- Руси вроде ) по нему и учили в 90х

Reply

dralexandra June 22 2024, 06:26:17 UTC
Школьников по Грушевскому? Его монографію редкий студент осилит.
В 1990-х часто использовали как учебник книгу Ореста Субтельного "Україна: історія".

Reply

kalala3 June 22 2024, 06:30:40 UTC
Ради интереса пробовала пройти мультимедийный тест по истории Украины. Выяснилось что я почти ничего не знаю. Например не знаю какие деньги ходили при Директории.

Reply

dralexandra June 22 2024, 06:42:32 UTC
* Выяснилось что я почти ничего не знаю. Например не знаю какие деньги ходили при Директории. *

Такое могут знать только историки и энтузиасты. Потому что ходили самые разные деньги, в том числе одновременно.

Reply

kalala3 June 22 2024, 07:02:52 UTC
Это вопрос мультимедийного теста.

Reply

julija_welboy June 22 2024, 06:50:57 UTC
А это что?


... )

Reply

dralexandra June 22 2024, 07:41:49 UTC
Хм... Я и не знала, что он такой учебник написал.
И что, вы учились в школе с украинским языком обучения, где использовали эту книгу как учебник, а не просто рекомендовали для внеклассного чтения?
У Грушевского ещё и стиль изложения тяжёлый, язык мрачный - мало кто так писал и тогда. Я из-за этого не осилила даже первый том его десятитомника.

Reply

julija_welboy June 22 2024, 07:47:35 UTC
Нет, у нас была обычная русская школа, и учебник был переведён на русский.

Кстати, это не его учебник в полном смысле слова. как я поняла, составители, редакторы понадёргали из его трудов основные моменты и составили учебник.

Reply

julija_welboy June 22 2024, 07:48:25 UTC
Потому что там приписка: "адаптировано для программы школ".

Reply

cfhjd June 22 2024, 06:51:29 UTC
Salut Alexandra,
It depends. Не знаю как это правильно перевести. Это зависит?
Я - вдова, но не ношу своё обручальное кольцо. Кольцо лежит в сейфе. Не знаю что с ним делать.

Reply

jecat June 22 2024, 07:21:47 UTC
Ит дипендз можно перевести как "по обстоятельствам".

Ношение кольца - условность. В отличие от штампа в паспорте, который многое меняет в правовой сфере.

Reply

cfhjd June 22 2024, 07:29:00 UTC
Да, спасибо. Этот перевод точнее.

Я думаю, что люди носят кольцо, когда им приятно думать о человеке который кольцо подарил. Тогда это позитив, приятные эмоции. И наоборот, если кольцо напоминает про негатив, неприятные воспоминания, тогда такое кольцо лучше не носить.

Reply

jecat June 22 2024, 08:18:17 UTC

Может быть. Хотя мне кажется, что это просто традиция, не больше.

Reply

cfhjd June 23 2024, 13:13:05 UTC
Для многих людей это просто традиции. Для меня - это не традиция.

Reply

julija_welboy June 22 2024, 06:52:51 UTC
А при чём здесь доверие? Хотите сказать, что все остальные люди, которые носят обручальные кольца, не доверяют своим супругам?

Reply


Leave a comment

Up