Некоторые вещи можно понять, только посетив украиноязычные блоги, где говорится своё для своих. Я продолжаю смотреть канал земляка,
который в детстве в игрушки не наигрался, а теперь, под сорок лет, приходится доигрывать. Напомню, что парень несколько месяцев назад успешно прошел обучение на защитника Украины и сейчас подбирает себе экипировку.
Перевожу с украинского.
"Всем привет! Сегодня очень коротко, шортс. Не смог пройти мимо, увидел в магазине такую вот сумку-мародерку, - достает что-то вроде маленького кошелька, - это как раз то, что мне нужно! Бывает, знаете, так: идешь куда-то, ничего не планируешь, а потом нагребаешь всего... и некуда пхать. Опа! Вот так она разворачивается и превращается... превращается в мини-рюкзак, но довольно вместительный, еще и карман сверху. Очень мне понравилась эта идея... Я, как увидел, сразу подумал: то, что мне надо. (В процессе восхищения, под эмоциями, рассказчик сбивается с украинского на русский).
Собственно, меня удивило название сумки. Набрала в интернете, экипировка сейчас везде одинаковая, только у наших она чаще именуется сумка-сухарка, сухарная сумка, тактическая сумка, походный подсумок. Но из всех возможных вариантов названия укровоин выбрал именно "мародерку", и сразу стало ясно предназначение этой вещи.
Он, как фокусник, развернул сумку, свернул, продемонстрировал, как можно удобно подцепить ее "до штанив" (к поясу). Подошел к зеркалу, снял свое отражение спереди, сбоку, снизу. В конце сказал: "Якось-такось!" - и завилял бедрами.