Состоялся тут на днях разговор, припоминали, у кого какие местные словечки есть. Вот что вспомнила я:
Что имею предложить... Мне вот интересно, все говорят "он уберется" в значении "он уместится" или это правда нижегородское? Я как-то прочитала, что это местное и удивилась. А еще у нас в автобусе можно услышать замечательный вопрос: "Вы едете вниз или вверх?" Что означает - "Вы едете в Нагорную часть (вверх) или в Заречную (вниз)?" И все жители Заречной части говорят "съезжу в город", подразумевая под этим центр города и собственно, исторический район, которым когда-то город и ограничивался. Почему "вверх" и "вниз" - одна часть довольно холмистая (Дятловы горы же), а вторая равнинная, как доска. А, да, еще. Стрелка - это не бандитская разборка, а географический топоним, вот так. Обозначающий место, где Ока впадает в Волгу, так что все культурно.
У нас говорят "блондить" - значит шататься без дела и "одяжка" - это человек, выглядящий крайне неопрятно, почти как бомж. И да, "уделать" - это не значит "раздолбать нафиг", это значит "починить". А еще есть знаменитое нижегородское "чай" как местоимение, даже стихотворение есть у Бориса Пильника:
Много я бродил по свету, и бывало иногда:
Друга нет и денег нету, словом - сущая беда.
И тоска, и сердце ноет, но услышишь невзначай
Наше волжское, родное, наше горьковское «чай».
- Ты откуда? - Чай, соседи, чай, шабры да земляки.
Чай, и мы оттуда едем - с Волги - матушки реки.
И спокойно с этим «чаем» - хоть весь мир бы кверху дном!
Мы нигде не подкачаем, мы нигде не пропадем.
Иногда на кого-нибудь ругаются - "ты что, совсем аля-улю?" Я это всегда воспринимала как "ты что, чокнутый?" А сейчас стала шарить по сайтам - оказывается, в Большеболдинском районе так самогон называют
Но в любом случае ругательство сочное
И "кемарить" - это тоже наше, да.
И к слову... если вас спросят о цене на песок, вы что подумаете? Потому что имеется в виду сахар. Потому что я как-то читала историю про москвича, спросившего в наших краях сахар и получившего комковой. Ругался человек сильно, а надо было песок спрашивать просто
Про "булку белого" - "булка" - это какой-то сладкий хлеб, часто с повидлом и прочими вкусностями, а если хочешь обыкновенный, то проси буханку (будет тебе хлеб кирпичиком) или батон, да. У нас с таким вопросом получишь что-то сладкое. никто так не говорит просто. А если вы заговорите о молочке, мы опять упремся в нижегородские топонимы, и мы говорим "это находится возле молочки" - поселок Молочный, и одно из кладбищ находится как раз на этой "молочке", так что говоря "рядом с молочкой" вы говорите, что это это рядом со старым Стригинским кладбищем
Так что вас точно поймут неправильно и не потому что не знают такой продукт
Еще оптом:
бздника - ягоды черного паслена, дикорастущая трава, сорняк. Мать рассказывала, в детстве драла везде по огородам эту бзднику. Я тоже не задумывалась, что это что-то особенное. Как-то она выросла у нас возле дома, мать показала - вот такие ягоды, мол. Я попробовала - ничего особенного, слатимые, почти безвкусные.
Выхиливать - медленно вышагивать. Хотя это, может, из личного - я так кошку гоняю - "чё выхиливаешь" и поджопник даю, если медленно вышагивает передо мной.
вьетнамки - шлепки-сланцы, особенно те, у которых верх в виде тесемочки, вставляющейся между пальцев.
гонобобель - голубика
думочка - маленькая диванная подушка
кутенок - маленький щенок, только что родившийся. А как начал бегать и все грызть - то щенок, а не кутенок. Ну... я так всегда думала.
лентяйка - швабра
сикильдявка - невысокая тощая девушка, слово с пренебрежительным оттенком
шмат - большой, грубо отрезанный кусок
шкет - невысокий шустрый человек