Когда экранизация лучше книги

Jul 11, 2016 16:23

Филологический бог миловал меня: ни на одном из занятий по "домашнему чтению" мне не доводилось читать "Театр" С. Моэма. Возможно, он набил такую оскомину моим преподавателям, что кто-то из них обошелся несколькими рассказами этого автора "второго в третьем ряду" по выражению ВГТ, и на этом мои встречи с ним закончились.

Позднее мне пытались говорить о его славе "блестящего стилиста" и тому подобное. Даже книжка у меня есть, найденная, конечно. Но один только взляд на первые страницы вызывал во мне такую непреодолимую скуку от "хорошенькой головки" и "взгляда лучистых карих глаз", что книга была убрана на самую высокую и дальнюю полку.

Однажды довелось посмотреть странную экранизацию под названием Being Julia, которая, если я вообще что-то о ней помню, только подтвердила моё плохое отношение к роману.

И тут вдруг случилось чудо, по тв показали советскую экранизацию 1978 года, сделанную со всеми особенностями кино-сценарно-критической моды того времени. Если вы когда-нибудь видели прибалтийские фильмы того периода - это фильм точно такой же до странности нелепый.
Но именно на этом материале странности обработки и интерпретации превращаются в качественное, продуманное и притягательное произведение искусства, которое хочется смотреть и не один раз.

С удовольствием посмотрела историю Джулии Ламберт, разбавленную "присутствием автора" и прочими "остраненностями" (термин Шкловского) и поняла, что Моэм не зря написал свою книгу, ведь она послужила сценарием, в соавторстве с Янисом Стрейчем, для такого замечательного фильма!

литературоедение, кино

Previous post Next post
Up