Воспоминания о Турции-4

Jun 10, 2007 13:31

Все официальные вопросы в Турции решаются через личные контакты. Вернее, не так. Турция в плане коррупции и блата напоминает Россию: можно, конечно, пойти официальным и легальным путём, но это будет стоить кучу времени и нервов. Всё намного упрощается, когда в официальных инстанциях или в будущем месте работы есть знакомые или родственники. Но это ещё не всё! Эти контакты нужно постоянно поддерживать посредством различных ритуалов! Подарки на праздники, поздравления, взаимные услуги... Причём турецкие более менее влиятельные люди чувствуют себя настоящими падишахами :D

Я уже привыкла, что если я еду к маме, нужно брать с собой как можно больше австрийскиx суверниров - коробки конфет, ликёр "Моцарт", поющих йодлером плюшевыx мишeк, одетыx в традиционные австрийские кожаные штаны на подтяжках... Мама окидывает рассчётливым взглядом мои дары, что-то прикидывает и быстренько сортирует их по более менее "презентабельному" виду - роскошно упакованные конфеты, перевязанные розовой ленточкой, предназначаются директрисе консерватории; мелкие сувениры будут подарены разным "нужным" знакомым; настоящим хорошим друзьям тоже хотелось бы что-нибудь вручить... Но самые эксклюзивные швейцарские (даже не австрийские!) конфеты всегда традиционно дарятся бывшему маминому основному работодателю - владельцу заводов, газет, пароходов огромного учебного комлекса, где мама начинала работать учительницей музыки. В общем, от этого дядьки ещё много чего зависит - дом, где живёт мама, относится именно к принадлежащему ему университету.

Обычно мама сама совершала паломничества в начальственные кабинеты и вручала подарки (исключение - директриса, которая неплохо говорит по-немецки и с которой я всегда болтаю, если приезжаю в Турцию). Но в этот раз какие-то неясные мне дипломатические соображения потребовали и моего участия во вручении иноземных даров бывшему работодателю. Готовились мы как на парад - чёрный низ, белый верх, пара сдержанных аксессуаров, аккуратно уложенные волосы... В итоге получился такой прилизанно-приличный вид - я так одевалась на экзамены в муз.училище. Неожиданностью стало для меня то, что мы заранее не могли записаться на приём - дядьку нужно было ловить в его кабинете в течение дня. Пришлось по телефону вступать в переговоры с его секретаршей, которая сообщила, что вечером в его "покоях" (рядом с кабинетом есть банкетный зал) намечается традиционный рамаданский ужин со свитой и до ужина мы можем вручить подарки (в месяц Рамадан мусульманам нельзя есть до захода солнца и самым главным событием дня считается ужин).

Примерно в восемь часов вечера мы оказались в начальственной приёмной - глубокие мягкие кресла, картины на стенах, вышколенная секретарша за стеклянной стенкой... Мама даёт мне наставления, я заучиваю какую-то турецкую фразу... Ждём. Двери банкетного зала расположены прямо перед нашими креслами и мы видим, как внутри расставляют столы (кучу столов!), накрывают их... Мимо нас начинают шастать официанты с закусками, взволнованный администратор придирчивым взглядом окидывает зал, жестом руки даёт знак, что можно вносить корзины с цветами. Я тихонько спрашиваю маму, по поводу чего банкет, собственно. Оказывается, это в Рамадан каждый день так - праздничный ужин со свитой. О загадочной свите я уже и не спрашиваю. Напряжение в воздухе сгущается, секретарша говорит с кем-то по телефону, потом подходит к нам, многозначительно кивает моей маме и говорит хриплым голосом: "Едут!". Мне становится смешно, но поневoле я заражаюсь этой атмосферой ожидания.

Оказывается, что у этого падишаха местного разлива в гостях делегация из одного немецкого университета и он с гордостью показывал гостям свой учебный комплекс. Теперь же собирается продемонстрировать им своё гостеприимство. "Думаю, тебе придётся сегодня поговорить по-немецки", - задумчиво тянет мама. Я с тоской смотрю на дверь - блин, когда уже?! Турецкая фраза постоянно выскакивает из головы. "Когда мне нужно к нему на приём, я иногда часами жду."... Да, отношения со временем на Востоке особые, это я уже поняла.

"Первой приедет охрана, они все комнаты проверять будут, ты не бойся!".
Когда охрана таки приехала, я просто потеряла чувство реальности, настолько кинематографичным мне показалось всё последующее. Качки в дорогих костюмах с галстуками и рациями у уха обшарили глазами приёмную, заглянули мне в пакетик, где лежала стилизованная как бы банка из-под молока с конфетами "Линдт" и осторожно просочились в банкетный зал, где продолжили свои странные манёвры.

"А сейчас приедет машина с любовницей"
Любовница, тоненькая черноглазая красотка, преувеличенно сердечно расцеловалась с мамой, присела с нами рядышком и защебетала по-турецки, рассматривая меня с откровенным любопытством. Наговорившись, извинилась и впорхнула в зал. За ней туда же гуськом прошла группа людей странного вида - было видно, что им неловко во всей этой роскоши. Оказалось, что это была семья любовницы. Народ приехал из деревни и кормился со стола покровителя их родственницы. Сама же любовница была начинающей звездой турецкой эстрады, спонсором выступал сами знаете кто.

После прибытия любовницы с семьёй в приёмной стало шумно и многолюдно. Люди, с иголочки одетые, бурным потоком струились в банкетный зал, некоторые здоровались с моей мамой, некоторые присаживались к нам на кресла и болтали со мной. Так я познакомилась с ректором университета и с какой-то шишкой из министерства иностранных дел - с одним я говорила по-немецки, с другим пришлось вспоминать английский.

Когда наконец-то в дверях появился маленький и уже явно немолодой смуглый мужчина в окружении делегации, я с облегчением и прямо таки с энтузиазмом бросилась ему навстречу. Мужчина доходил ростом мне до груди, его удивлённые глаза с восторгом смотрели на меня снизу вверх. Я, сияя, выпалила турецкую фразу, пожала сухонькую ручку и оглянулась на маму - мол, всё? Можно покинуть этот дурдом? Но тут же с удивлением поняла, что мужчина с отеческой теплотой меня обнимает, целует в щёку, до которой он с трудом дотянулся и на ломаном немецком приглашает нас с мамой принять участие в ужине. То же самое, но уже на турецком, он повторил маме и нам пришлось последовать за ним в зал. "Этого-то я и боялась..", - с тоской в голосе проговорила мама. "Юля! Теперь ты увидишь, что такое традиционная турецкая трапеза в Рамадан. Только прошу, не ешь всё, что тебе подают, иначе на весь ужин тебя не хватит... Дай бог к полуночи домой попасть..." К полуночи??

Одно хорошо - нас посадили за один стол с немецкой профессурой и я не скучала. Немцы сначала подозрительно на нас с мамой косились, боясь сказать какое-нибудь неосторожное слово, но потом расслабились и нам удалось завести нейтральный разговор, тщательно обходя в нём личность хозяина, турецкие обычаи и другие щепетильные темы. А личность-то интересная! Он родился в очень бедной семье и смог с нуля сколотить себе состояние, выучиться и стать очень влиятельной фигурой в стране. Оказалось, что учебный комплекc - только часть его огромной империи, но часть любимая, которой он безмерно гордится, т.к. считает, что образование - это самое главное в жизни. Дядька этот очень умён, хитёр, но в то же время по-восточному щедр и добродушен, что не отменяет некоторого сумасбродства и вспыльчивости. Несмотря на полученное им образование, его нельзя назвать культурным человеком, но он обожает чувствовать себя меценатом, помогать детям и участвовать в громких благотворительных акциях.

Где-то часа через два, когда были поданы уже все холодные и горячие закуски и наступил черёд супа, всем в зале был продемонстрирован пример благотворительности хозяина банкета. К пианино, находящемуся в зале, подошла маленькая девочка, уселась за него и начала шпарить гаммы и этюды Черни для фортепиано :D Эту девочку дядька вытащил из какой-то горной деревушки (она великолепно пела народные песни), поселил (вместе с её семьёй!) в Стамбуле и решил дать талантливому ребёнку традиционное музыкальное образование. Бедная девочка неотлучно должна была находиться возле своего благодетеля и демонстрировать на различных мероприятиях многочисленным гостям то, чему она научилась (даже если это всего лишь этюды Черни). Овации устраивались после каждого пассажа, немцы старательно хлопали, но удивление на их лицах нельзя было скрыть. Думаю, они знали, что играл ребёнок :D

Ещё через час нам с мамой таки удалось смыться. Это событие предварялось сложными дипломатическими переговорами - сначала мама поговорила с администратором на тему того, можно ли нам уйти (или же это будет принято за оскорбление). Администратор не смог единолично разобраться в этом вопросе и решил посоветоваться с секретарём человека, ради которого мы сюда пришли. Во время этих сложных переговоров к ним было привлечено ещё третье лицо, статуса которого я не знаю, и нам наконец дали добро. Ещё полчаса мы прощались с теми, с кем надо было попрощаться. Причём пришлось подходить ко всем по порядку, а порядок определялся местом, которое данный человек занимал в местной иерархии (в трудных случаях мама обращалась за советом к администратору). В конце концов мы чинно вышли из зала, помахали ручкой секретарше, прошли мимо скалоподобных охранников и, ускоряя шаг, понеслись по коридору. Милость падишаха простиралась настолько далеко, что нас даже отвезли домой на служебной машине, в которой мы сняли, наконец, каблуки. Дома мы быстренько переоделись и пошли гулять по ночному Стамбулу, припоминая подробности прошедшего вечера и хихикая... Но это уже совсем другая история :)

Воспоминания о Турции-1
Воспоминания о Турции-2
Воспоминания о Турции-3

записки этнографа, istanbul, мамулик, türkei

Previous post Next post
Up