Сегодня у меня был первый официальный урок турецкого языка (с преподавателем). Я узнала, что 'söz' означает не только "слово", но и "обещание". Так что теперь с турков спрос вдвойне: любое турецкое слово - это обещание. Вот так. Но что самое интересное, чем больше слов я узнаю на разных языках и чем больше обещаний я слышу, тем меньше им верю. Обещания обычно это всего лишь слова.
Ну и на сладкое - великие и прекрасные Мина и Андриано с иронией о словах и обещаниях. Хоть и на итальянском, поверьте, смысл не меняется.
Click to view
Mina e Adriano Celentano - Parodia di PAROLE PAROLE (1972)