Как известно, туда со своим уставом не ходят. Тем не менее, в течение жизни у нас складываются определенные мнения, которые потом перерастают в стереотипы. Приятно, когда эти стереотипы рушатся, и страшно, когда подтверждаются. Получается, что, так или иначе, мы оцениваем ситуацию со своей колокольни, что не всегда приводит к объективным результатам.
У меня много студентов-мусульман из разных арабских, азиатских и африканских стран, для них в колледже даже предусмотрены комнаты-молельни, т.к. им положено молиться по пять раз в день. Женщины-мусульманки одеваются по-разному: некоторые полностью закрывают лицо, некоторые только покрывают голову, а кто-то и вовсе выглядит по-европейски. Есть у меня в одной группе студентка по имени Шифа с покрытой головой, одеждой в пол, кротким взглядом и тихим голосом. По всем внешним факторам, ну, просто образцовая мусульманка. Было как-то у студентов этой группы задание обсудить традиционную кухню своих стран. Я, вооруженная своими стереотипами, ожидала от Шифы рассказа о домашних лепешках, блюдах из баранины и финиках. Каково же было моё удивление, когда она начала рассказывать о паэлье, чоризо и гаспаччо! Оказывается, она из Мадрида! Умом я, конечно, понимаю, что и в католической Испании тоже бывают мусульмане, но я их никогда не встречала, поэтому мне было сложно в это поверить. Из серии: Раз я об этом не знаю, значит, это неправда. Бред.
В другой группе у меня есть студентка из Пакистана, она находится на иждивении (уродское слово) у своего мужа, поэтому нам было необходимо увидеть их свидетельство о браке, чтобы оформить её бумаги. Приносит она мне этот документ в переводе на английский, сначала там всё обычно: ФИО, место регистрации брака, дата, печать, подпись. В самом конце документа графа: Приданое. Написано: Уплачено в размере 300 баранов и подпись отца невесты. Получено: Подпись получателя (т.е. мужа). Честное слово! Я сразу вспомнила Кавказскую пленницу=) Очередной стереотип вдребезги, да, так бывает не только в кино=)
С этой недели я присоединилась к курсу по обучению английскому как родному. Занятия по вторникам, в группе около двадцати человек. Из них две трети носители языка, остальные, как и я, иностранцы. На моём первом занятии мы разбирали грамматические термины, например, обстоятельство времени, исчисляемое существительное, союз, и т.д. Они были написаны на карточках с примерами, надо было объяснить в своей группе, что означает этот термин, не называя его, и если группа не может угадать, то привести примеры. Неудивительно, что иностранцы справились с этим заданием гораздо лучше и быстрее носителей. Они, якобы, не изучали это в школе. Мне просто кажется, что если бы я училась на курсе преподавания русского как родного в России и не знала бы таких азов, то я либо сгорела бы от стыда, что иностранцы знают эту тему лучше меня, либо (что наиболее вероятно) почитала бы умных книжек и интернетов перед занятием, чтобы не упасть в грязь лицом. Снова сужу остальных по своим стандартам, увы, очень сложно в такой ситуации опустить планку.
Сегодня церемония открытия зимней олимпиады в Сочи. СМИ в Америке и здесь освещают это событие с очень негативной стороны. Мол, журналистов разместили в недоделанных гостиничных номерах, где-то спали гастеры, где-то ходили бездомные собаки, где-то не было воды, где-то падали карнизы со шторами. На этой неделе по ТВ показали документальную передачу о том, как издеваются над гомосексуалистами в России. Мол, уезжая в Сочи, знайте, что вас изобьют дубинками, искусают бездомные собаки и отравят водой из канализации. Неприятно читать и смотреть всё это, хочется надеяться, что они раздули из мухи слона, хотя что-то подсказывает мне, что стереотип о России, как о небезопасной стране третьего мира, разрушить очень сложно.… Жаль, что я не смогла поехать на олимпиаду волонтером, тогда бы все увидела своими глазами. Скажите, у вас есть более объективная информация о Сочи?