КИНО

Nov 07, 2022 16:45

Посмотрел фильм "Три тысячи лет желаний". В оригинале, в названии, там нет никаких "желаний". Точный перевод названия THREE THOUSAND YEARS OF LONGING - это Три тысячи лет тоски. И именно этот перевод максимально точно отражает суть замысла фильма. Но кто я такой, когда за дело берутся локальные прокатчики. Точнее - маркетолухи. Им же точно виднее, что зрителю покласть на отменный актёрский дуэт Суинтон и Алба, зрителю куда важнее маркетолухическая уловка со словом "желаний", иначе ведь никто не пойдёт в кино. Тем не менее..;)  Фильм скорее понравился.. да, точно понравился. Сразу мимо поклонникам Marvel. Смотрел в оригинале, с русскими сабами. Британский английский Суинтон безупречен (ещё бы);). Операторская работа, кадры 5+. Неторопливый ритм 5+. Да.. Всё хорошо. Как же может быть иначе, если у актёров имена Идрис и Тилда?

в фильме имеется Стамбул)


СТАМБУЛ, КУЛЬТУРА, КИНО

Previous post Next post
Up