Sep 29, 2008 23:38
Это как раз в тему социальной ортогональности местного бытия.
Парадоксов парадокс. Это знает всякий, вообще говоря. В Немчурии различимы только два типа акцентов: американский и.. все остальные. То бишь, если ты говоришь с акцентом и хочешь, чтобы тебя воспринимали адекватно, ты должен иметь бизнес-образование и приехать сюда работать, а не просто так, изучать местные райские кущи и сидеть на шее государства, тогда ты, типо, бизнес-эмигрант, недопонятый у себя на исторической родине. Если же ты говоришь с акцентом и ты не являешься недопонятым бизнес-эмигрантом, то ты, вообще говоря, уже мало похож на человека, и ничего, кроме недоумения, в окружающей общественности не вызываешь и вызывать не можешь.
Панаеххали тут, ну и далее, по тексту..
А вот америкосы могут быть и недопонятыми бизнес-эмигрантами, и "паанаехавшими" сидельцами на шее государства, и говорить с акцентом, и вообще не говорить. Им все можно, ибо они, в глазах местной немчуры, всегда граждане мира, недоступные в своей незамутненности.
еще парадокс в эту же тему - "эти русские" с их политической, социальной и экономической недопонятостью плавно сменяется на мечтательно-эротическое с непременным закатыванием глаз "ах, вы русский ОТТУДА?" И вы вдруг по мановению руки становитесь таким завидным американцОм, который, "к сожалению, пока не говорит, но очень-очень старается". Со всеми вытекающими.
что и произошло с одним моим приятелем на глазах изумленной публики. то есть, меня.
теперь у нас с ним разные статусы - я недопонятый бизнес-мигрант, а он - гражданин мира.
лет 5 за соседними партами, между прочим.
life