Пути и звёзды. Трекоцитатник. Часть 2

Feb 03, 2014 17:18

Продолжу свой трекоцитатник. После ТОСа конечно же состоялся просмотр фильмов. С ТОСом связаны шесть... с половиной фильмов :)
Надо заметить, что фильмы совсем другие, не такие как “Оригинальный сериал”. Декорации и костюмы там уже не такие картонно-цветастые - более серьёзные и внушительные; спецэффекты более совершенные, соответствующие времени создания фильмов. В общем, видеоряд фильмов заметно отличается от такового в ТОСе. Произошло и определённое изменение в принципах построения сюжетов, хотя в некоторых из фильмов они и основаны на появлении Неведомой Фигни, как в старые добрые ТОСовские времена. С другой стороны, какой же Трек без этой самой Неведомой Фигни?.. :)

А вообще, скажем, первый фильм, который так и называется - “Фильм” ))), производит впечатление практического тренажёра для прикладной ностальгии по ТОСу, специально созданного для его поклонников. Атмосфера Возвращения Легенды в этом произведении чувствуется так остро, что становится совершенно не до сюжета и прочих мелочей вроде развития событий. Ну правда, старая гвардия снова в строю, экипаж Энтерпрайза в полном составе, корабль отремонтирован и реконструирован, им снова предстоит “смело идти туда, где не ступала нога человека” - что ещё было нужно для полного счастья поклонникам Звёздного Пути в 1979-м году?..

Вообще, фильмы производят впечатление более серьёзных произведений, чем ТОС. С одной стороны это, конечно, хорошо. Но с другой... В фильмах пропали те лёгкость, беспечность и некоторая безалаберность, которые были присущи ТОСу и которые, собственно, и сделали “Оригинальный сериал” столь любимым и привлекательным. Пожалуй, именно поэтому диалоги в фильмах в значительной степени потеряли ту прелесть и то значение, которое они имели в сериале. Но тем не менее, несколько диалогов оказались вполне достойными занесения в мой трекоцитатник. Их я и привожу ниже )))

- Star Trek: The Motion Picture
Маккой: Спок, ты ничуть не изменился. Такой же тёплый и общительный.

- Star Trek II: The Wrath of Khan
Саавик: Он такой человечный...
Спок: Никто не совершенен, Саавик.

- Star Trek III: The Search for Spock
Маккой: Это не логично...

- Star Trek III: The Search for Spock
Лифт, голосом Леонарда Нимоя: Этаж, пожалуйста...
Скотти: Транспортный отсек.
Леонард Нимой, в роли лифта: Спасибо.
Скотти: Пошёл к чёрту.

- Star Trek III: The Search for Spock
Чехов, по-русски (натурально по-русски, без дубляжа): Йа не сумащедший. Ну вот...

- Star Trek V: The Final Frontier
Спок: Для вашего сведения, доктор, я наполовину человек.
Маккой: Но это пока не видно.
Спок: Спасибо!

- Star Trek VI: The Undiscovered Country
Кирк, после распития ромульского эля на дипломатическом приеме: Энтерпрайз сегодня принимал канцлера Горкана и его людей. Мы вели себя ну не совсем так чтобы очень... Так. Ромульский эль больше не подавать на дипломатических приёмах...

- Star Trek VI: The Undiscovered Country
Кирк, после распития ромульского эля на дипломатическом приеме, обращаясь с вопросом к Чехову: ...Чехов?
Чехов, тоже после дипломатического приема: Я только знаю что у меня голова болит.
Кирк: Да, у меня тоже...

- Star Trek VI: The Undiscovered Country
Кирк: Знаешь, Спок, все - люди.
Спок: Ну... Это замечание несколько оскорбительно...

- Star Trek VI: The Undiscovered Country
Спок: Если бы я был человеком, наверное я сказал бы "идите к черту"! ...Если бы я был человеком...

- Star Trek Generations
Кирк, обращаясь к Скотти: Ты знаешь, я рад, что ты инженер. С таким тактом, как у тебя, из тебя вышел бы очень плохой психиатр.

star trek

Previous post Next post
Up