А-а-а-а!...

Aug 10, 2006 22:56


Read more... )

link, ad&d, rpgt

Leave a comment

kantor August 10 2006, 19:10:18 UTC
Боже, эта эпопея наконец закончилась... У меня ощущение, что последняя верстка сдавалась в другую геологическую эпоху ; )

Reply

jolaf August 10 2006, 19:13:25 UTC
О, а ты следил за процессом?

Reply

pashap August 10 2006, 19:17:24 UTC
Если это таки Ленский перевод, а не неожиданно возникший какой-то еще - то его уже ждать устали...

Reply

kantor August 10 2006, 19:23:00 UTC
Ну откуда бы, я думаю, взяться еще одному переводу? Сейчас спросил у Андрея на всякий случай, но шанс, по-моему, стремится к нулю. АСТ, конечно, отличился в этой истории умом и сообразительностью, но не настолько же, чтобы два раза заказывать перевод?..

Reply

jolaf August 10 2006, 19:23:05 UTC
А это таки он?

Reply

pashap August 10 2006, 23:14:05 UTC
kantor August 10 2006, 19:19:36 UTC
Там редактором был Андрей, корректором Остинг, вообще наши люди.

Reply

pashap August 10 2006, 19:20:42 UTC
Между прочим, Андрей вчера был абсолютно не в курсе :)

Reply

kantor August 10 2006, 19:22:09 UTC
В данной ситуации это не удивительно, согласись ; )

Reply

jolaf August 10 2006, 19:23:46 UTC
Клёво, если так.

Reply

makkawity August 10 2006, 20:02:24 UTC
может, и Пегасов...

Reply

jolaf August 10 2006, 21:44:52 UTC
Это кто?

Reply

aywen August 11 2006, 05:47:35 UTC
Например, главный редактор Мира фантастики.

Reply

aywen August 11 2006, 05:44:24 UTC
Это в данном случае одно и то же. В смысле, переводил Пегасов, а Ленский и я - редактировали.

Reply


Leave a comment

Up