И всё таки мне определённо французский нравится больше чем испанский:(.
Испанский ничего, приятен, да и привычен уже... Но когда я слышу французский- мурашки сразу бегут по коже! И что же в нём такого особенного, что так задевает струны моей души!? Загадка... Но я не одна такая:).
Эх, был бы в Барселоне вместо каталонского-французский. И надо было им свой язык придумать! Франция рядом, вот и говорили себе бы на французском:). Но я обязательно вернусь к изучению самого певучему языка на свете! Не могу не вернуться!
Любимая моя песня на данный момент:
Click to view
La quiero a morir
Я люблю её так, что можно умереть
Y yo que hasta ayer sólo fui un holgazán
Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor
La quiero a morir...
Pueden destrozar todo aquello que ven
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir...
Ella para las horas de cada reloj,
Y me ayuda a pintar transparente el dolor con su sonrisa.
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir...
Conoce bien, cada guerra,
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra de la vida,
Y del amor también.
Moi je n'étais rien
Et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire,
pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir.
Elle a gommé les chiffres
des horloges du quartiers
Elle a fait de ma vie
des cocottes en papier
des éclats de rire
Elle a bâtit des ponts entre nous et le ciel
et nous les traversons à chaque fois qu'elle
ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir.
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, de l'amour aussi.
Я, который до вчерашнего дня был просто бездельником,
А сегодня я - хранитель её снов о любви.
Я люблю её так, что можно умереть...
Можете разрушить всё, что видите,
Потому что она одним дыханием возродит это,
Легко и просто, легко и просто.
Я люблю её так, что можно умереть...
Она стирает время на любых часах.
А меня своей улыбкой учит ясно рисовать страдание.
Она возводит башню с небес и до земли.1
И сшивает мне крылья, и помогает мне взлететь
Сломя голову, стремительно.
Я люблю её так, что можно умереть...
Она хорошо знакома с каждой войной,
С каждой раной, с каждым существом.
Ей хорошо известна любая война из жизни,
И любовная тоже.
Я был никем,
И вот сегодня
Я страж
Сна ее ночей.
Я люблю её так, что можно умереть.
Вы можете разрушить
Всё, что захотите.
Ей достаточно будет
Раскрыть космос своих объятий,
Чтобы все восстановить,
Чтобы все восстановить.
Я люблю её так, что можно умереть.
Она стерла цифры
На башенных часах квартала,
Она сделала из моей жизни
Бумажных голубков
И раскаты смеха,
Она воздвигла мосты между нами и небом,
И мы переходим их каждый раз, когда она
Не хочет спать, не хочет спать.
Я люблю её так, что можно умереть.
Ей пришлось пройти все войны,
Чтобы быть такой сильной сегодня.
Ей пришлось пройти все войны
Жизни, в том числе и любви.