К изданию готовится вторая мамина книга. На этот раз детская. Рисую иллюстрации к её стихотворениям. Эта к картинка к Поэме "Русалочка".
На этот раз все стихотворения будут переведены и на эстонский. Кто знает хорошо эстонский, и кому будет не лень- прочтите пожалуйста эстонский вариант:). Интересно, нормально ли хоть перевели. Я сама сказать не могу,т.к. эстонский совсем не мой язык, и выучить мне его так и не удалось(если честно, я не сильно-то и старалась:). Ну и ладно, всё равно здесь жить не будем).
Собственно сама поэма:
"Русалочка". Poeem „Näkineid“
(сказка) Näkineid (muinasjutt)
Месяц проступает бледный, Kuusirp ilmub kahvatuna,
Солнце в море окунула бок, Päike külje vette poetab,
Свой пылающий и медный, Kuuma tulekera jahutada,
Вечер томный, бирюзовый - лег! Sume õhtu taevas sinetab!
На волнах плывет русалка, Laintel hõljub näkineid,
Ближе, ближе к берегу спешит. Vaikselt rannapoole ujub.
Серебрится галька ярко, Erksalt helgib vetepind
Камень-богатырь устало спит. Kivi-vägilane unes suigub
Здесь, на камне , каждой ночью Igal ööl siin kivi juures,
Чудо-дева замирает, ждет. Tardund ilmel ootab merineid.
Принц живет, там, в замке прочном, Elab prints seal lossis suures
Цвет волос как золотистый мед! Kannab juukselokke mesikollaseid.
Вот на берег тот безлюдный, Õhtul inimtühja randa,
Принц идет, с собакой, не спеша.... Tuleb noorprints oma koeraga.
Блеск во взгляде изумрудном, Silmad tal kui pärlikandjad,
У русалочке поет душа1 Näki hing see täitub lauluga.
Той мечтой, доступной людям, Unistus, lihtrahva osa,
Юную русалку покорил! Noore näkineiu vallutas.
Птахой в сердце.., кто осудит? Armus kergelt, kogu südamega,
Для любви -был создан Богом мир! Looja loodud on ju armastus!
Раз, со свитой в день ненастный Pilves ilm, õukonna saatel,
В море шел под парусом в поход; Merele läks uhke purjekas.
Разыгрался шторм опасный. Ohtlik torm siis puhkes merel
Наблюдал русалочий народ, Veterahvas jälgis murega.
Как ломалось в бурю судно, Tugev maru laeva räsis,
А обломки плавали в воде, Vaid tükid mustendasid vees.
Уцелеть матросам трудно: Halvasti käis meremeeste käsi,
И корабль, и люди - все на дне! Laev,inimesed kõik põhja vajus
keerises..
Лишь отчаянно сражался Üksi vapralt tormi vastu,
Храбрый принц с огромною волной, Võitles noorprints hiigellainega,
Без сознанья даже дрался- Viimse jõuga vastu astus-
Он за жизнь, и как никто другой! Elu eest ta heitles maruga!
Поразилась, что он смелый Vaprus köitis näkineidu
В гибельный, за ним , нырнув в поток, Laintevoogu printsi juurde sukeldus.
Все ж русалочка успела Kohale kui oli jõudnud
Вытащить живого на песок. Rannaliivale ta printsi asetas..
Принц красив, отважен, молод, Ilus prints, ta noor ja uljas,
Растрепалось золото кудрей1 Sasitud ta kuldsed kiharad
И расплавив в сердце холод, Neiu südames külm sulas,
Юная мечта проснулась в ней! Meeli äratasid haprad unelmad.
Принц, очнувшись, помнил смутно; Toibus prints, tal vaevu meenus,
К то-то вынес, в бурю его спас, Keegi päästis, tormist välja tõi,
Девушка,... русалка будто, Äkki tütarlaps, nii näkineiu moodi,
И встревоженность зеленых глаз! Rohesilmis ärevust ta näha võis.
Как сирена пела сладко! Laulsid magusalt sireenid,
Ласку помнил, нежных тонких рук, Pehmelt õrnu puudutusi mäletas,
Быстрый поцелуй украдкой. Suudlus salajane, kiire,
Плеск волны,...она исчезла вдруг! Hetk.. ja lainetesse oma jälje kaotas.
Принц в тоске выходит к скалам,- Igatsus on printsi hinges,
Он невестою ее нарек! Kalju juurde tuleb murega.
Берег пуст, а ночь блистала. Rand on tühi, öine hiilgus,
Каждый в этом мире одинок! Igaüks siin maailmas on üksinda.
С просьбой- "Человеком буду!"- Neiu palub: Ma inimeseks saagu!
У колдуньи молит перемен. Nõialt anub muutust elule.
Ну, а та -свершает чудо, Teebki nõid siis nõiategu
У русалки голос взяв взамен! Näki hääle võtab tasuks endale.
Ножки девичьи, но с болью, Nõiamoorik nooreks muutus,
До восхода свадьба принца с ней! Enne koitu oma pulmapidu peab.
Клятву закрепляют кровью, Verega on antud tõotus,
Смерть порукой, но любовь сильней. Surmast tugevam on arm,ta teab.
И однажды, на рассвете Ükskord vara , koiduvalgel,
Снова принц искал ее следы, Prints läks näkineidu otsima.
И свершилось.., все же встретил Juhtus ime, kohtas kaldal,
Девушку немую у воды.!. tumma neidu ilusat.
С радостью в глазах,босая! Paljajalu,sära silmis,
Пожалел и в замок пригласил, Heldis prints, ta oma lossi viis.
Что русалочка, не зная, Teadmatuses kaunis neidis,
Принц с немой учтив, приветлив, мил. Prints ta seltsis kena, siiras..
Их придворные встречали, Õukond tervitas neid lahkelt,
Тихо льстивую шептали речь. Vaikselt meelitavat juttu puhusid.
Вот, в огромной светлой зале Hiigelsaalis, näha kaugelt
На балу сияет уйма свеч! Ballil tuhat küünalt särasid!
В платье чудное одета, Kaunis kleidis, nõtkelt hõljub,
Водный мир русалочки далек! Vetemaailm jäänud kaugele!
Счастье озарило светом,- Õnnevalgust hinges kiirgab,
Танцевала словно мотылек! Tantsuhoos ta liblikaga sarnane!
Ах, какой счастливый вечер! Oh mis kaunis,õnnis õhtu!
С принцем рука об руку теперь! Prints ja näkineid nüüd käsikäes!
Вдруг сквозняк,..погасли свечи, Äkki tõmbetuules küünlad kustund,
И высокая открылась дверь, Kõrge uks siis laialt avanes.
Там красавица стояла.., Uhke kaunitar seal seisis,
Мол, спасала принца из воды! Ütles, mina päästsin printsi vetevoost!
До восхода часу мало.. Koidikuni aega nappis,
И пришла колдунья - для беды! Tuli nõid, kes kõigil häda toob!
Очарован принц невестой, Prints on mõrsjast võlutud,
Паруса надулись, ветер свеж... Tõusid laeval purjed, karge tuul..
Здесь венчанье, в море -место! Laulatuse kohaks meri valitud!
Весь блистает свадебный кортеж! Särab, helgib pulmarahva kuub.
Лишь русалочке тоскою, Ainult näkineiu hingevalu,
Горизонт алеющий сулит.., Tõotab talle punav silmapiir.
Взгляд лучистый и с мольбою, Kiirgav pilk, mis siiralt palub
Смерть подходит, но она молчит! Neiu vaikib,varsti surm ta viib.
На волне, пока не поздно, Laineveest, veel pole hilja,
Из пучин, русалочки - отец! Ilmub sügavustest näki taat.
Он поднял трезубец грозный, Tõstab ähvardavalt hargi välja,
Здесь колдуньи и пришел конец! Nõnda nõia elu otsa saab!
У русалки ножки целы,голубом! Elus, terve on me näkineid!
Голосок хрустальный зазвучал, Hääleke kristalselt helises,
Звонко спел, как было дело... Laulis nii, kuis lugu oli,
Тотчас принц русалочку узнал! Prints ta ära tundis sedamaid!
Те глаза, как изумруды, Kaunid silmad justkui pärlid,
И сердечком у лица овал! Nägu ümar, südamlik!
Так теперь уж, - свадьба будет! Uhked tulevad nüüd pulmad!
Принц русалку нежно целовал! Neidu suudleb, prints nii õnnelik!
Нет прекраснее на свете Pole kaunimat siin ilmas,
Чуда- юных, любящих сердец! Imeliste noorte südamed!
У русалки будут дети, Lapsed sünnivad neil kindlalt,
И счастливый сказки той конец! Nii need õnnelikud jutud lõpevad!
Солнце ласково, с улыбкой Naeratades päike paistab,
Гордо плыло в небе голубом! Sinitaevas uhkelt pilved sõuavad!
Доченька русалки - рыбкой Näkineiu tütar meres kasvab,
В море.., но рассказ о ней потом! Aga temast hiljem jutud tulevad!