Халявы, сэр !
Українець в Естонії, професор міжнародного права Євген Цибуленко щойно зауважив :
Originally posted by
prof_eug at
Русские дипломаты в США массово изображали из себя неимущих
Хто знає українську не з газет чи анекдотів, тому відомо, що це слово в нашій мові має зовсім не те значення, що наведене у заголовку моєї статті.
Халява - це російською "голенище". Звичайне собі, побутове слово.
( А ще є негативна коннотація : халява - то гуляща, повія.
Теж звичайне собі українське слово, хоч і вживається найчастіше як лайка.)
І тільки російською це слово має лише один, зате непересічний зміст :
"Дармовщина".
( В російській Вікі є навіть відповідна стаття :
Халява, де крім цього, головного на сьогодні значення, присутні лише кілька бідних географічних назв та зовсім сиротою виглядає якась "холява" у мало кому відомому значенні заготовки для скла.
Далебі, я далекий від того, щоб вважати себе великим мовознавцем, та на жаль, в українській Вікі кудись поділося друге з двох названих мною первісних значень цього ж слова :
українською, натомість якісь розумники внесли до тієї статті суто російську дармовщину.
Якого, вибачте, дідька, хлопці, чи ви так вже соромитеся рідної мови, щоб паскудити її чужою ?! Коли вже вносите слово до Вікі - будьте такі ласкаві, називайте всі його значення, це ж, зрештою тільки омонім, а не руський мат ...
Менш ніж дивним таке поєднання цинізму та сором`язливості й не назвеш.)
Не знаю, з чого вже воно так - чи з виховання, чи з національного менталітету, але маємо те що маємо. Звичайні собі чоботи з халявами, та дві на перший погляд дуже далекі одна від одної крайності. Але то тільки на перший погляд - бо розумні люди кажуть, що крайності збігаються...
=
Федеральная прокуратура США выдвинула обвинения в мошенничестве с медицинскими страховками против группы российских дипломатов.
В числе фигурантов дела 49(!!!) человек, включая бывших и действующих сотрудников дипломатической службы, а также их супругов.
По данным следствия, которые приводит CNN, злоумышленники незаконно получили предусмотренные программой Medicaid льготы на общую сумму в полмиллиона долларов. Associated Press между тем сообщает, что ущерб от преступной схемы для бюджета США оценивается в полтора миллиона. Предполагается, что фигуранты дела систематически добивались предоставления им льгот, предоставляя ложную информацию о своем благосостоянии.
Программа Medicaid функционирует в США с 1980-х годов, она предусматривает предоставление медицинской помощи за государственный счет лицам, проживающим за официальной чертой бедности. В настоящее время программа распространяется как на граждан США, так и на иностранцев, постоянно проживающих в стране на законных основаниях.
Да, это вам не полицейские машины таранить в пьяном виде (так путинские дипломаты в Эстонии развлекаются).
Сторонники Путина, вам за свою страну не стыдно?
Евген Цибуленко
Звісно ж, що питання, що його ставить професор, як то кажуть, ні разу навіть не риторичне - бо годі й сподіватися присоромити хоч трохи людей, у яких на все завжди є напоготові одна й та ж сама відповідь-мантра : Они же нас завоевать хотят !
А у ворогів, звісно, красти не соромно, бо то ж - трофей, аякже !
Жартую, звичайно. Тільки то гіркий жарт.
І коли б хто таки конче захотів з`ясувати, звідки ж воно насправді береться, то поясненням, що це всього-навсього так званий совок, не відбувся б. Тому що все було запрограмоване задовго до совка, ще за часів розквіту Російської імперії :
"
Отъезд Алексея Александровича наделал много шума, тем более что он при самом отъезде официально возвратил при бумаге прогонные деньги, выданные ему на двенадцать лошадей для проезда до места назначения.
-- Я нахожу, что это очень благородно, -- говорила про это Бетси с княгиней Мягкою. -- Зачем выдавать на почтовых лошадей, когда все знают, что везде теперь железные дороги?
Но княгиня Мягкая была несогласна, и мнение княгини Тверской даже раздражило ее.
-- Вам хорошо говорить, -- сказала она, -- когда у вас миллионы я не знаю какие, а я очень люблю, когда муж ездит ревизовать летом. Ему очень здорово и приятно проехаться, а у меня уж так заведено, что на эти деньги у меня экипаж и извозчик содержатся.
"
Lib.ru_Классика_ Толстой Лев Николаевич. Анна Каренина
Як бачите, геніальний письменник тут моралізує, хоча й досить м`яко, по-батьківськи, та з розумінням, ніби нерозумній дочці докоряє.
Чого ж тут не розуміти, все правильно, і молодим дружинам молодих талановитих дипломатів таки краще їхати народжувати дітей десь в штаті Філадельфія, Каліфорнія, чи навіть хоч би й в Швейцарії, аніж в Тульскій або ж там Новоросійській губернії :
Медикейд (англ. Medicaid) - американская государственная программа медицинской помощи нуждающимся. Осуществляется на уровне штатов при поддержке федеральных властей...Программа "Медикейд" обеспечивает лечение или сестринский уход малообеспеченным гражданам, включая детей, беременных женщин, родителей детей, попадающих под действие программы, инвалидов и пожилых людей, нуждающихся в специальном уходе... Та з часом старий стає просто нестерпним :
Вольф только что позавтракал и, по обыкновению поощряя пищеварение курением сигары и прогулкой по комнате, принял Нехлюдова. Владимир Васильевич Вольф был действительно un homme tres comme il faut, и это свое свойство ставил выше всего, с высоты его смотрел на всех других людей и не мог не ценить высоко этого свойства, потому что благодаря только ему он сделал блестящую карьеру, ту самую, какую желал, то есть посредством женитьбы приобрел состояние, дающее восемнадцать тысяч дохода, и своими трудами -- место сенатора. Он считал себя не только un homme tres comme il faut, но еще и человеком рыцарской честности. Под честностью же он разумел то, чтобы не брать с частных лиц потихоньку взяток. Выпрашивать же себе всякого рода прогоны, подъемные, аренды от казны, рабски исполняя за то все, что ни требовало от него правительство, он не считал бесчестным. Погубить же, разорить, быть причиной ссылки и заточения сотен невинных людей вследствие их привязанности к своему народу и религии отцов, как он сделал это в то время, как был губернатором в одной из губерний Царства Польского, он не только не считал бесчестным, но считал подвигом благородства, мужества, патриотизма; не считал также бесчестным то, что он обобрал влюбленную в себя жену и свояченицу. Напротив, считал это разумным устройством своей семейной жизни.Lib.ru_Классика_ Толстой Лев Николаевич. Воскресение
Зізнаюся, якось раніше й не замислювався, але, певно що й "патріоти" й "ветерани" певного гатунку були вже тоді. А понад усе - такі люди, що все - "власним розумом та тяжкою працею" !..
Зрозуміло, що дипломатія - дуже тонка річ. Тим більш тонка, що й самі дипломати звичайні собі люди, не з Місяця впали і не з Марсу прилетіли, і теж хочуть та мають право, як і ми, їсти й пити та дітей родити.
Питання тільки в тому, на чий, власне кажучи, кошт .
Тож коли вже такі, освічені в кращих вузах та начитані по самі вуха - одним словом, інтелектуали, еліта нації, вважають за можливе робити це за чужий рахунок, то яка ж це, в біса, еліта ?!
Це, вибачте, покидьки, або, говорячи їхньою ж мовою, щурі !
Хоч би й дипломатично недоторкані.
Століттями імперія плекала свою еліту, аристократів думки, людей честі та нечуваного героїзму. Виплекала, на свою голову, якихось халяв.