Рождество, остановившее войну

Dec 30, 2021 00:58

Зимой 1914-го на Западном фронте произошло необычное событие. За неделю до Рождества британские и немецкие солдаты отказались стрелять друг в друга и начали обмениваться рождественскими подарками. Такие «рождественские перемирия» происходили и позднее.

Начало Первой Мировой войны было удачным для Германии. На востоке русская армия, не смотря на героическое сопротивление, вынуждена была отступать под ударами «тевтонов». На западе успешный удар через Бельгию позволил кайзеровским войскам подойти к столице Франции Парижу. Во время битвы при Эне войска Антанты были не в силах прорвать немецкий фронт и война постепенно перетекала в стадию позиционной. К началу ноября между французами и британцами с одной стороны и немцами с другой сформировалась устоявшаяся линия фронта.



Немецкая открытка выпуска 1914-1916 гг.

В канун Рождества британские наблюдатели заметили, что немцы около Ипра начали украшать свои траншеи рождественской атрибутикой. Вскоре британцы услышали немецкую рождественскую песню «Stille Nacht», а еще через некоторое время со стороны немецких позиций на ломаном английском послышалось: «Merry Christmas to you, Englishmen» (Счастливого Рождества Вам, англичане). В ответ британцы запели «Silent night». Слова у этих песен разные, но мотив один и тот же, и вскоре немецко-британский хор слился в одно целое.



Открытка выпуска 1914 г.

Вот как те события описывал один из британских солдат: «Перед своими траншеями «швабы» поставили праздничные елки, как бы в знак доброй воли. Через минуту мы услышали песню «Stille Nacht». Немцы начали выходить к нейтральной полосы без оружия и звать нас. В их руках были коробки с подарками».

Увидев безоружных немцев, из своих окопов стали выходить и «Томми» (так называют британских солдат - «Историческая правда»). Один из офицеров британской армии те события описывал так: «Я выглянул из окопа и увидел четырех немецких солдат, которые вышли из своих траншей и шли в нашу сторону. Я приказал двоим из моих людей пойти и встретить «гостей», но без оружия, так как немцы были не вооружены.



Обложка английской газеты The Daily Mirror от 6 января 1915 г.

Но мои ребята побоялись идти, поэтому я пошел один. Когда немцы подошли к колючей проволоке, я увидел, что это были трое рядовых и санитар. Один из них на английском сказал, что он только хотел поздравить нас с Рождеством. Я спросил какой приказ немцы получили от офицеров, раз пошли в нашу сторону, а они ответили, что никакого приказа не было и они пошли самовольно.

Мы обменялись сигаретами и разошлись. Когда я вернулся на позиции, то увидел, что в наших траншеях никого нет. Оглядевшись, я с удивлением увидел толпу из 100 - 150 британских и немецких солдат. Они смеялись и праздновали.

Через некоторое время я заметил двух немецких офицеров и через переводчика, сказал им, что встречаться надо на нейтральной полосе и без оружия. Один из врагов сказал мне, что мечтает о скором конце войны и я согласился с ним».



Иллюстрация из газеты London News.

Офицер британской армии Брюс Барнсфатер также был свидетелем «рождественского перемирия». Вот как он вспоминал те события: «Я заметил германского офицера и намекнул ему, что «облюбовал» пуговицы на его мундире. Немец разрешил срезать несколько штук, а я в замен дал ему несколько своих. Скоро я заметил, как один из моих пулеметчиков, будучи в мирной жизни парикмахером, стрижет немца, который терпеливо стоит перед ним на коленях».



Рождественское перемирие. ( “The Times History and Encyclopedia of the War“)

«Рождественское перемирие» использовали и для того, чтобы собрать трупы погибших солдат, которые пролежали уже несколько месяцев на нейтральной полосе. Были даже проведены совместные церковные службы.

В перемирии участвовала даже авиация. Так, в рождественскую ночь британский пилот пролетел над французским городом Лиллем, оккупированным немцами, и сбросил в самый центр неприятельских позиций большой, хорошо упакованный сливовый пудинг.



Рождественская перемирие 1914 г.

В 2010 году на одном из британских аукционов продавалось письмо неизвестного британского солдата, который писал матери о том, как происходило «Рождественское перемирие» во Фландрии. Вот выдержки из того послания: "После обеда мы разыграли футбольный матч. Несколько немцев пришло посмотреть. Кроме этого немцы выслали своих санитаров ближе к нашим позициям, чтобы те похоронили убитого нами вчера немецкого снайпера. Наши солдаты пошли помочь немецким санитаром. Перед обедом пообщался с немцами и обменялся с ними вещами. Так мы отпраздновали Праздник Рождества Христова».



Футбольный матч.



1914, Рождество в немецких окопах.

Мало кто знает, что такие же события происходили и на восточном фронте. В конце декабре 1914 года немецко-российский фронт проходил по территории Королевства Польского, на линии рек Бзура и Равка. И в немецкой и в российской армии было много католиков. Историки вспоминают, что во время битвы под Сохачевом «мазуры» в немецких касках «пикельхаубах» насмерть бились со своими соотечественниками в русских папахах. Но в рождественскую ночь бои утихли и над полем сражения разнеслась польская песня «Cicha noc». Ее пели и «немцы» и «русские». Ведь праздник был один для всех.



В декабре 1914 г. на Северо-Западном фронте были отмечены случаи т.н. рождественского «братания» между солдатами 249-го Дунайского пехотного и 235-го Белебевского пехотных полков русской армии и солдат кайзеровской армии. В телеграмме командующего 1-й русской армии генерала А. Литвинова отмечалось, что немцы все чаще «приглашают русских в гости».

Царским командирам предписывалось пресекать такие «хождения в гости» и арестовывать как предателей тех, кто ходит в расположение немцев. Кроме этого, командование русской армии отдало приказ открывать пулеметный огонь по тем, кто идет на братание. Но рождественские «встречи» русских солдат с немцами не прекращались.



К примеру, капитан А.А. Успенский, служивший в 106-м Уфимском полку, располагавшемся в декабре 1914 г. в Восточной Пруссии, писал: «Солдаты по секрету рассказывали, что, будто, немцы накануне своего Рождества Христова (по новому стилю) просили, написав на выставленном, где-то в нейтральной полосе плакате, чтобы мы накануне и в день Р. X. не стреляли, обещая во время нашего праздника тоже не стрелять. В эти часы утром и вечером у нас и так редко открывался огонь, а в день Р. X. по нов. ст., действительно, почему-то целый день стрельбы не было». Обещали они и на русское Рождество не открывать огня.



Как бы то ни было, случаи «рождественских перемирий» во время Первой Мировой войны останутся уже навсегда удивительной праздничной историей.

Источники:

http://www.istpravda.ru/

http://afmedia.ru/

http://www.oldtimer.ru/

Рождество, история, добрые истории, праздники, Рождественское время

Previous post Next post
Up