Монголия: районы, карты и маршрут Город Ховд стоит на реке Буянт-Гол (которая впадает в реку Ховд-Гол), и мы решили проехать и встать на реке немного дальше города. Выбранная дорога привела к небольшому перекату через один из рукавов реки, преодолев который, мы оказались на большом вытянутом острове на реке. Мы были там не одни. Во-первых, были видны другие рыбаки, причем монголы, так что представление о том, что монголы не ловят рыбу (так как не едят ее), оказалось мифом. Поэтому наши мужчины присмотрели место, достали снасти и не стали терять время.
1.
Во-вторых, кругом были стада пасущихся коз. На фотографиях в этой записи видно, что их было много, и они всегда были очень близко.
2.
3.
В-третьих, раз рядом были козы, то рядом же были и стоянки монголов. Стоянок было очень много, они растянулись вдоль реки. Чуть дальше на этом же острове стояло 2 машины с палатками с компанией монголов. Насколько мы поняли, они там проводили выездной мастер-класс по фотосъемке. Но в свободное от съемки время они отдыхали: играли в волейбол, слушали музыку, ловили рыбу.
4. Валя со Славой
И довольно скоро у нас тоже начало клевать, и стал ловиться хариус.
5. Самый крупный из пойманных хариусов (30 см)
Пока мужчины были увлечены рыбной ловлей, я достала коврики и спальник, улеглась и хорошо поспала прямо под открытым небом (так как обед в ресторане Ховда был очень сытным). Валя в это время гуляла, играла с камушками (бросала их в воду), мерила глубину речки, наблюдала за козами. Купаться в этом месте было не комфортно из-за того, что вода была холодная, течение быстрое, а протока неглубокая и узкая. В другом рукаве река была пошире и поглубже, но купаться там было бы опасно из-за сильного течения.
Когда рыбалка была закончена, мы поставили палатку и занялись ужином. Хариуса частично засолили, частично замариновали в соевом соусе, а за ужином съели (оставили немного на завтрак). Ужин у нас был при свечах (так как Андрей прихватил их на всякий случай).
6. Наш вечерний быт
На следующий день рыбалка продолжилась, хариус ловился. Я читала, Валя играла. К нам иногда подходили монголы, интересовались, на что мы ловим, просили показать снасти (общались жестами). Один раз подошел монгол и попросил помочь вытащить машину (он застрял на перекате) - помогли.
7. Наш дневной быт
8.
Мы с Валей пытались покормить коз морковкой, но с руки они не брали - боялись. А когда мы стали им кидать кусочки морковки, они стали убегать, так как подумали, что это мы в них камешки кидаем. Раскиданную морковку они сразу не видели, но иногда находили и съедали. Потом козы стали интересоваться нашей палаткой и подходить к ней поближе. Когда подошли совсем близко, мы стали их отгонять. В это время из соседней с нами юрты (которая была через речную протоку от нас) вышла пожилая монголка и стала нам что-то кричать и махать руками. Слава как-то догадался, что она просит перегнать коз через речку на ее сторону. Мы с Валей стали гнать коз, Вале очень понравилось принимать участие в этом деле.
9. "Наши" козы
10. Читаю "Остров сокровищ"
Когда вечером солнце стало заходить за гору, то мне несколько раз приходилось передвигать стул вслед за солнцем, чтобы читать было еще не темно. Тут я вспомнила "Маленького принца", который передвигал свой стул, чтобы снова и снова любоваться закатом солнца. Я тоже любовалась закатом, так как он окрасил окружающий пейзаж красивыми красками. Сначала теплыми золотыми, затем холодными розово-синими.
11. Соседняя юрта
12. Юрты подальше
13.
14.
15.
Так закончился еще один день на этой стоянке. Утром мы позавтракали, еще немного порыбачили и стали собираться в дальнейший путь. Эта стоянка была самой южной точкой нашего маршрута. От нее мы поедем на северо-запад, к озеру Толбо-Нуур.