[Translation] VS Special -> TOKIO portion

Oct 15, 2008 20:51

Seriously, I don't know what madness induced me to attempt this.

I have this crazy conception that just because I understand eight lines out of ten, I can understand everything they chabber about under their breaths.

Regardless, I tried *wibbles*



[Falling Pipe on Tour!]

Narrator: For this segment, which can't take place inside our studio, we will be visiting Big Celebrities and we’ll be bringing our Falling Pipe Machine along! Arashi will leave to negotiate and compete!
Sho: Saa, here we are on the set of a new show, and we’ve brought our Falling Pipe Machine.
Nino: Is it okay for us to sit here?
Jun: It's nice isn’t it?
Aiba: So nice!
Sho: And they should be coming soon…
Nagase: It’s Arashi!
Arashi: Good mornin’!
Nagase: Are you idiots?
Nino: Who?
Yamaguchi: Just a sec. Who’s set is this?
Nino: Oh we were told that a new show was starting…
Nagase: It’s OUR new show, isn’t it?
Nino: Eh?
Nagase: That’s the set for our new show!
Aiba: Ah! That’s why there are five of these!
Nagase: What’s with this set display? Are you morons? We haven’t even gotten to sit on those seats yet!
Nino: Eh?
Aiba: You mean sitting here?
Nagase: We were looking forward to sitting there!
Sho: But they’re pretty good, aren’t they?
Nino: It’s great sitting here.
Nagase: I don’t need you saying that to me! Idiots, all of you.

Narrator: The new show that Arashi has intruded on begins next week, on Thursday, and it’s called 5LDK. This is their studio, where they will be competing today…
Sho: Of course, for our senpai, we have prepared some fabulous prizes.
Yamaguchi: Really?
Sho: A 200,000¥ High-class Yakiniku coupon.
Nagase: My my my. Ah! There it is! And look, it’s En-Jojo! En-Jojo! *He’s saying it backwards*
Yamaguchi: Eh, that’s 200,000¥ for Jojoen? *Jojoen is a classy restaurant, I believe*
Arashi: Hai.
Yamaguchi: We’d use that up in 7 minutes and 32 seconds!
Nino: But it’s ¥200,000.
Yamaguchi: If we can’t get it, then we’ll give that Yakiniku coupon to you.
Arashi: Really?
Yamaguchi: Well, this is coming out of VS Arashi’s production’s costs, isn’t it?
Arashi: That’s right.
Yamaguchi: Then we’ll let you have it.
Arashi: Nonono, it’s okay.
Aiba: If Yamaguchi-san gives from here, then we can still talk.
Yamaguchi: You guys… the size of your concert halls is different from ours, you know.
Arashi: No, no, that’s not true.

Narator: Let me explain the way these two will compete. [Sums up rules and adds that if the two of them together get 100 points, they will get the coupon] Let’s begin with Yamaguchi-san.
Narrator: Yamaguchi-san. Do you have a battle plan?
Yamaguchi: A battle plan? Since my debut, I’ve never made any battle plans whatsoever.
Arashi: Is that true?
Nagase: That’s why it’s expected he’ll lose.
Aiba: But he hasn’t lost.
Sho: Yamaguchi-kun, we’re going to pick two pipes of those four. But we’re allowed to distract you by talking to you.
Yamaguchi: I see. Speaking of a battle plan, where is the camera shooting from? Ah! Here it is! Right, I’ll face this way.
Arashi: Greedy! So greedy.
Nagase: We have a lot of unexpected troubles, you see.
Nino: Greedy! Our senpai is greedy.
Narrator: Saa, if the five of Arashi would choose two pipes please.
Jun: He’s standing in a pretty good place.
Yamaguchi: One sec.
Nagase: That was 100 points right there! 200! 200!
Narrator: Has Arashi decided?
Sho: We have.
Yamaguchi: We’re in the same company, guys. Read the atmosphere, okay?
Nino: There it is! There it is!
Nagase: He’s under a lot of pressure right now, okay? A lot of pressure!
Narrator: Let’s start.

Jun: Yamaguchi-kun, just recently I got a phone call from you. Do you remember?
Yamaguchi: Nope!
Jun: You were totally wasted.
Yamaguchi: Me? Really?
Jun: At that time… well, should I say it here? [Presses the button]
Narrator: He’s got 20 and 20, so 40 points!
Nino: Amazing! Just amazing.
Arashi: He’s amazing.
Nagase: He did pretty good, didn’t he?
Nino: The part we’re interested in now is, what senpai said when he called his kouhai while wasted…
Yamaguchi: What was that?
Nino: We wanna know what you said.
Nagase: What was it? What did he say?
Jun: Somehow… You were drinking in that place again ―
Yamaguchi: Ah, yes yes. And I was going to call you over ―
Jun: And you called me, but I was at work, so I asked you to call a bit later, like “Can you call me after two…”
Yamaguchi: Oh, I know!
Jun: And then you kinda… said a bunch of stuff.
Yamaguchi: Whaaat?
Jun: You said some stuff. And some of it I really I can’t reveal here.
Yamaguchi: Then don’t say it while they’re filming!

Narrator: Saa, this is the final contender of this round’s Falling Pipe. Nagase-san needs at least 60 points.
Sho: It’s like he’s really really tall.
Aiba: It feels like he can see [which button we’re pressing].
Narrator: Nagase-san is standing at the ready in the catching zone.
Nino: If you aimed for just one and got 100 points instead….
Nagase: Shut up, you!
Aiba: He’s mad.
Nino: It’s probably the pressure talking.
Narrator: Please choose your pipes.
Nino: Which one should we go with? We don’t really know, do we.
Aiba: I guess so.
Arashi: Oooo.
Aiba: How about the other one?
Nino: O-Oh? That one? Okay. It’s unexpected, right?
Aiba: Unexpected.
Nino: Unexpected’s good.
Narrator: Are we good? All right, Nagase-san, you may stand where you like.
Nagase: I guess I’ll stand over here.
Jun: By the way, which two do you think it will be?
Nagase: Like I can tell you, you idiot!
Sho: He hasn’t even thought of it!
Nagase: I’ve only got a guess. It should be like around here…
Aiba: That would be all four of them.
Sho: Seems like he’ll be able to get them.
Nino: He’ll be able to get them, huh?

Narrator: If he gets above 60 points, they will receive the coupon. Let’s start.
Nino: Nagase-kun, you gave a guitar to Yamapi, didn’t you? And I told you I want one and you told me you’d give me one, but four years have passed, so when’s it going to come?
Nagase: Oh, anytime’s fine.
Nino: Eh? Anytime?
Aiba: Nagase-kun, can I say something too? I called you the other day and your number ―
Narrator: He caught it one-handed!
Nino: Incredible!
Yamaguchi: That was quick.
Narrator: 100 points!
Nagase: Hurray!
Narrator: His guessing strategy was a big success! That’s a total of 140 points! Well done~
Nagase: Thank you very much!
Sho: Wow, that 100 just now was very well done.
Nino: It was effortless.
Nagase: So since I just got 100 points… I’d like to talk about our new show as well…
Sho: When’s it happening again? Starting next week? Your new show: 5LDK?
Nagase: 5LDK. That’s why there are 5 rooms…
Arashi: Ooooh. There are.
Nagase: And a living room, and a dining room…
Sho: Are you giving us the floor plan for a 5LDK apartment?
Nagase: …And a kitchen, and various others.

Edits? Please?

translation, arashi

Previous post Next post
Up