[MMV] Tokyo Babylon 1999 Vol. 0 - Boku wa... Kimi wo...

Feb 14, 2011 23:41

My personal Saint Valentine present to SeiSu!

Warning: This is based on the Higurashi Motion Graphic Vol. 2... only without CG because I don't know how to make it work. The idea was to make it look as if it were an original Japanese video (yes, I know I fail at this, you don't have to tell it so loudly... -_-)

This means you're going to see manga pics, photos used as background and Japanese text.
Yes, Japanese text (TB and X quotes) that sometimes will show so fast you won't be able to read it even if you know Japanese and yes, it's done on purpose both in the HMG and here. If you really had to know what the text is saying here you can find the Japanese quote and it's translation (thanks for this gacktyougirl people. She checked all my poor Japanese transcriptions and fixed them so they're all correct!).
Also the last quote is my guess about what Seishiro said based on this theory. Feel free to disagree.

The manga pics were cleaned and edited to cut out ballons. Entirely. It was a hell of work because it required redrawing part of the pic.

The photos should be the 'use freely' available on the net (in case I messed up and a photo of yours ended yo among them please drop me a line).

Who has already seen one of my video knows that the title 'Tokyo Babylon 1999' refers to an immaginary series that covers both 'TB' and 'X'.

Characters involved in this, which is merely devoted to Seishiro and Subaru's bet, are of course Seishiro, Subaru and Hokuto but there are also cameos of Fuma, Kamui, Karen, Nataku and the ghost child Subaru met at the end of Vol. 7.

Also, everything in this video happens on a purpose. It might be I kept HMG2 as model but scenes, colors and text were carefully selected to symbolically tell you something about the SeiSu 'love story' according to the HMG2 pace. Gold star if you catch the meaning of everything!

I might end up posting a version with the quotes translated if people is interested... but I'm not making promises...

Also many thanks to abydos_star for her precious help and to gacktyougirl for checking all the Japanese quotes I transcribed from the manga for me!

The song I used is the same as the one of the 'Higurashi Motion Graphic Vol. 2', 'Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau' (The Moon Rises, I Sing) by Nira Etsuko.

Help in improving this would be greatly apprecciated...

image Click to view



'Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau' (The Moon Rises, I Sing) by Nira Etsuko

Kanashimi no shirabe tazusaete shiroki hikari
Sukuwarenu sadame no michi dake terashidasu

Kizuita no hora anata no te ga
Fureru tabi sou kokoro yureteta
Hanashitai koto fuete iku yo
Kono mama ja tada tsumoru bakari de
Wasurerarenai sore ga kurushikute mo
Wasuretakunai "semete" to negau

Mune o sasu kowareta shiawase kitto modosenai
Aenakute kuruisou da kedo kono kimochi tsutaetakute

Me ga aeba sugu fuzakeatte
Gomakasu koto de nigete shimau no
Tsuyoku narenai anata soba ni iru to
Tsuyoku naritai "semete" to negau

Wagamama de mo kawareru hazu shinjite ita
Sunao na egao de aitai dake na no ni
Mune o sasu kowareta shiawase kitto modosenai
Tatoe kono mi subete itsuwari de mo kono kimochi tsutaetakute

Futari kokoro idaku himei
Ima wa hanare namida to tomo ni

Kogoeru kurai kirei na shiroki hikari
Sukuwarenu sadame no michi dake terashidasu

Mou todokanai omoi hakanaku
Higurashi no koe dake wa ano koro to kawarazu sora e
Carrying the melodies of sadness, the white light
Only illuminates the unsalvageable path of fate

I’ve realized, look, that every time when your hands
Touched me, that’s right, my heart wavered
Things that I want to tell you increase in number
While I remain like this, they simply accumulate
I can’t forget it, even if it’s painful
I don’t want to forget it, I wish, "at least"

I’m sure that I can’t restore the broken happiness that stabs at my chest
I can’t meet you and I seem to go mad, but I want to tell you my feelings

When our eyes meet, I immediately joke around with you
By deceiving you, I run away
I can’t become strong if I’m by your side
I want to become strong, I wish, "at least"

I believed that even if I’m selfish, I would still be able to change
Even though I simply wanted to meet you with an honest, smiling face
I’m sure that I can’t restore the broken happiness that stabs at my chest
Even if all of my body are falsehoods, I want to tell you my feelings

Screams embrace, the two of us, our hearts
Now, they separate, along with tears

The beautiful, white light that appears to freeze
Only illuminates the unsalvageable path of fate

My feelings that don’t reach you anymore are fleeting
Only the voices of cicadas are unchanged like back then, in the sky


Higurashi Motion Graphic Vol. 2

image Click to view


video: 'x', video: 'tokyo babylon'/'x', video: 'tokyo babylon', video: mmv, video: jj

Previous post Next post
Up