Okay ! Hello ! It's been a lot of time I haven't translate something so I decided to translate this song which is stuck in my head. friends have helped me a little because I admit I had trouble on some passages. Shori I hate you hahaha. If there are any mistakes please tell me ! If you want to repost it please PM me !
同じ空の下 Under the same sky 詞 佐藤勝利 曲 川口 進 / Christopher Erixon / Joakim Bjomberg
Lyrics : Sato Shouri - Music : Kawaguchi Susumu / Christopher Erixon / Joakun Bjomberg
Oh… 明日に歌おう Oh … Asu ni utaou Oh … We will sing tomorrow Oh … 同じ空の下 Oh … Onaji sora no shita Oh … Under the same sky
ねぇ あなたは あの時 道に迷ってる僕に Nee anata wa ano toki michi ni boku ni Hey, I wonder how many times 何ども?声をかけてくれたのかな Nandomo ? Koe wo kaketekureta no kana you came to talk to me while I was lost at this time これが正解かどうかは わからないけれど Kore ga seikai ka douka wa wakarenai keredo But I don't know if this is correct あなたの言葉信じて Anata no kotoba shinjite I believe in your words これからも 変わらない My space Kore kara mo kawaranai my spage In the future, my space doesn't change
Left or right ? 僕らは 前に 進まなきゃ Lef or right ? Bokura wa mae ni susumanakya Left or right ? We must move forward そこからふりかえってごらん Soko kara furikaette goran Turn around 右が左で 左が右になるね いつだって Migi ga hidari de hidari ga migi ni naru ne itsudatte In every case, the right becomes left and left becomes right 行き先を 迷っても あなたが選んだ通ならば Yukisaki wo mayottemo anata ga eranda michi naraba Even if you're wrong destination, if this is the way you have chosen No cry ! 僕は信じる No cry ! Boku wa shinjiru No cry ! I believe in it 一緒にいるよ 同じ空の下 Isshoni iru yo onaji sora no shita We will be together under the same sky
(どこへむかうのか)見失ったって Doko he mukau no ka miushinatta tte Wherever I would go, I lose sight of you (行きついた先が)行き止りでもFor you Iki tsuita saki ga ikitomari demo for you Even though I'm facing an impasse, I'll continue for you この世界に 悲しい 涙は もういらない Kono sekai ni kanashii namida wa mou iranai We no longer need tears of sadness in this world
それでも 前に 進まなきゃ Sore demo mae ni susumanakya But we must move forward そこからふりかえってごらん Soko kara furikaette goran Turn around 右が左で 左が右になるね いつだって Migi ga hidari de hidari ga migi ni naru ne itsudatte In every case, the right becomes left and left becomes right 行き先を 迷っても あなたが選んだ通ならば Yukisaki wo mayottemo anata ga eranda michi naraba Even if you're wrong destination, if this is the way you have chosen No cry ! 僕は信じる No cry ! Boku wa shinjiru No cry ! I believe in it 一緒にいるよ 同じ空の下 Isshoni iru yo onaji sora no shita We will be together under the same sky
Oh … 明日に歌おう Oh … Asu ni utaou Oh … We will sing tomorrow Oh … 同じ空の下 Oh … Onaji sora no shita Oh … Under the same sky